Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Ecclesiasticus - 4

Ecclesiasticus

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 4 Fili, eleemosynam pauperis ne defraudes

et oculos tuos ne transvertas a paupere.
La: 7b. 8b. 21b. 26b
AT greco Sir4,1τέκνον τὴν ζωὴν τοῦ πτωχοῦ μὴ ἀποστερήσῃς καὶ μὴ παρελκύσῃς ὀφθαλμοὺς ἐπιδεεῖς
Nova Vulgata
4,2Animam esurientem ne contristaveris

et non exasperes pauperem in inopia sua.

AT greco Sir4,2ψυχὴν πεινῶσαν μὴ λυπήσῃς καὶ μὴ παροργίσῃς ἄνδρα ἐν ἀπορίᾳ αὐτοῦ
Nova Vulgata
4,3Cor inopis ne afflixeris

et non protrahas datum angustianti.
AT greco Sir4,3καρδίαν παρωργισμένην μὴ προσταράξῃς καὶ μὴ παρελκύσῃς δόσιν προσδεομένου
Nova Vulgata
4,4Rogationem contribulati ne abicias
et non avertas faciem tuam ab egeno.
AT greco Sir4,4ἱκέτην θλιβόμενον μὴ ἀπαναίνου καὶ μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπὸ πτωχοῦ
Nova Vulgata
4,5Ab inope ne avertas oculos tuos propter iram

et non des ei locum tibi retro maledicendi;

AT greco Sir4,5ἀπὸ δεομένου μὴ ἀποστρέψῃς ὀφθαλμὸν καὶ μὴ δῷς τόπον ἀνθρώπῳ καταράσασθαί σε
Nova Vulgata
4,6maledicentis enim tibi in amaritudine animae,

exaudietur precatio illius:

exaudiet autem eum, qui fecit illum.

AT greco Sir4,6καταρωμένου γάρ σε ἐν πικρίᾳ ψυχῆς αὐτοῦ τῆς δεήσεως αὐτοῦ ἐπακούσεται ὁ ποιήσας αὐτόν
Nova Vulgata
4,7Congregationi affabilem te facito

et presbytero humilia animam tuam

et magnato humilia caput tuum.
AT greco Sir4,7προσφιλῆ συναγωγῇ σεαυτὸν ποίει καὶ μεγιστᾶνι ταπείνου τὴν κεφαλήν σου
Nova Vulgata
4,8Declina pauperi sine tristitia aurem tuam

et redde debitum tuum

et responde illi pacifica in mansuetudine.

AT greco Sir4,8κλῖνον πτωχῷ τὸ οὖς σου καὶ ἀποκρίθητι αὐτῷ εἰρηνικὰ ἐν πραΰτητι
Nova Vulgata
4,9Libera eum, qui iniuriam patitur, de manu opprimentis eum
et non acide feras in anima tua in iudicando.
AT greco Sir4,9ἐξελοῦ ἀδικούμενον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος καὶ μὴ ὀλιγοψυχήσῃς ἐν τῷ κρίνειν σε
Nova Vulgata
4,10Esto pupillis misericors ut pater

et pro viro matri illorum;

AT greco Sir4,10γίνου ὀρφανοῖς ὡς πατὴρ καὶ ἀντὶ ἀνδρὸς τῇ μητρὶ αὐτῶν καὶ ἔσῃ ὡς υἱὸς ὑψίστου καὶ ἀγαπήσει σε μᾶλλον ἢ μήτηρ σου
Nova Vulgata
4,11et eris velut filius Altissimi oboediens,

et miserebitur tui magis quam mater.
AT greco Sir4,11ἡ σοφία υἱοὺς αὐτῆς ἀνύψωσεν καὶ ἐπιλαμβάνεται τῶν ζητοῦντων αὐτήν
Nova Vulgata
4,12Sapientia filiis suis vitam inspiravit

et suscipit inquirentes se.

AT greco Sir4,12ὁ ἀγαπῶν αὐτὴν ἀγαπᾷ ζωήν καὶ οἱ ὀρθρίζοντες πρὸς αὐτὴν ἐμπλησθήσονται εὐφροσύνης
Nova Vulgata
4,13Qui illam diligit, diligit vitam;

et, qui vigilaverint ad illam, complectentur placorem a Domino.
AT greco Sir4,13ὁ κρατῶν αὐτῆς κληρονομήσει δόξαν καὶ οὗ εἰσπορεύεται εὐλογεῖ κύριος
Nova Vulgata
4,14Qui tenuerint illam, gloriam hereditabunt,

et, quo introibit, benedicet Deus.
AT greco Sir4,14οἱ λατρεύοντες αὐτῇ λειτουργήσουσιν ἁγίῳ καὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτὴν ἀγαπᾷ ὁ κύριος
Nova Vulgata
4,15Qui serviunt ei, obsequentes erunt Sancto,

et eos, qui diligunt illam, diligit Deus.
AT greco Sir4,15ὁ ὑπακούων αὐτῆς κρινεῖ ἔθνη καὶ ὁ προσέχων αὐτῇ κατασκηνώσει πεποιθώς
Nova Vulgata
4,16Qui audit illam, iudicabit gentes;

et, qui intuetur illam, permanebit confidens.
AT greco Sir4,16ἐὰν ἐμπιστεύσῃ κατακληρονομήσει αὐτήν καὶ ἐν κατασχέσει ἔσονται αἱ γενεαὶ αὐτοῦ
Nova Vulgata
4,17Si crediderit ei, hereditabit illam,

et erunt in possessione generationes illius.
AT greco Sir4,17ὅτι διεστραμμένως πορεύσεται μετ’ αὐτοῦ ἐν πρώτοις φόβον καὶ δειλίαν ἐπάξει ἐπ’ αὐτὸν καὶ βασανίσει αὐτὸν ἐν παιδείᾳ αὐτῆς ἕως οὗ ἐμπιστεύσῃ τῇ ψυχῇ αὐτοῦ καὶ πειράσει αὐτὸν ἐν τοῖς δικαιώμασιν αὐτῆς
Nova Vulgata
4,18Quoniam in simulatione ambulat cum eo

et in primis explorat eum,
AT greco Sir4,18καὶ πάλιν ἐπανήξει κατ’ εὐθεῖαν πρὸς αὐτὸν καὶ εὐφρανεῖ αὐτὸν καὶ ἀποκαλύψει αὐτῷ τὰ κρυπτὰ αὐτῆς
Nova Vulgata
4,19timorem et tremorem inducet super illum

et probabit illum in tentatione doctrinae suae,

donec ipse teneat eam in cogitationibus suis

et credat animae illius.

AT greco Sir4,19ἐὰν ἀποπλανηθῇ ἐγκαταλείψει αὐτὸν καὶ παραδώσει αὐτὸν εἰς χεῖρας πτώσεως αὐτοῦ
Nova Vulgata
4,20Et redibit recta ad illum et firmabit illum

et laetificabit illum

AT greco Sir4,20συντήρησον καιρὸν καὶ φύλαξαι ἀπὸ πονηροῦ καὶ περὶ τῆς ψυχῆς σου μὴ αἰσχυνθῇς
Nova Vulgata 4,21et denudabit illi absconsa sua

et thesaurizabit super illum scientiam et intellectum iustitiae.
AT greco Sir4,21ἔστιν γὰρ αἰσχύνη ἐπάγουσα ἁμαρτίαν καὶ ἔστιν αἰσχύνη δόξα καὶ χάρις
Nova Vulgata
4,22Si autem oberraverit, derelinquet eum

et tradet eum in manus inimici sui.

AT greco Sir4,22μὴ λάβῃς πρόσωπον κατὰ τῆς ψυχῆς σου καὶ μὴ ἐντραπῇς εἰς πτῶσίν σου
Nova Vulgata
4,23Fili, observa tempus et devita a malo
AT greco Sir4,23μὴ κωλύσῃς λόγον ἐν καιρῷ χρείας
Nova Vulgata
4,24et pro anima tua ne confundaris;
AT greco Sir4,24ἐν γὰρ λόγῳ γνωσθήσεται σοφία καὶ παιδεία ἐν ῥήματι γλώσσης
Nova Vulgata
4,25est enim confusio adducens peccatum,

et est confusio adducens gloriam et gratiam.
AT greco Sir4,25μὴ ἀντίλεγε τῇ ἀληθείᾳ καὶ περὶ τῆς ἀπαιδευσίας σου ἐντράπηθι
Nova Vulgata
4,26Ne accipias faciem adversus animam tuam

nec adversus animam tuam mendacium.
AT greco Sir4,26μὴ αἰσχυνθῇς ὁμολογῆσαι ἐφ’ ἁμαρτίαις σου καὶ μὴ βιάζου ῥοῦν ποταμοῦ
Nova Vulgata
4,27Ne reverearis proximum tuum in casu suo
AT greco Sir4,27καὶ μὴ ὑποστρώσῃς ἀνθρώπῳ μωρῷ σεαυτὸν καὶ μὴ λάβῃς πρόσωπον δυνάστου
Nova Vulgata
4,28nec retineas verbum in tempore suo;

non abscondas sapientiam tuam in decorem.
AT greco Sir4,28ἕως θανάτου ἀγώνισαι περὶ τῆς ἀληθείας καὶ κύριος ὁ θεὸς πολεμήσει ὑπὲρ σοῦ
Nova Vulgata
4,29In verbo enim agnoscitur sapientia,

et sensus in responsione linguae.
AT greco Sir4,29μὴ γίνου θρασὺς ἐν γλώσσῃ σου καὶ νωθρὸς καὶ παρειμένος ἐν τοῖς ἔργοις σου
Nova Vulgata
4,30Non contradicas verbo veritatis ullo modo

et de ineruditione tua confundere.
AT greco Sir4,30μὴ ἴσθι ὡς λέων ἐν τῷ οἴκῳ σου καὶ φαντασιοκοπῶν ἐν τοῖς οἰκέταις σου
Nova Vulgata
4,31Non confundaris confiteri peccata tua

et ne subicias te omni homini pro peccato.

AT greco Sir4,31μὴ ἔστω ἡ χείρ σου ἐκτεταμένη εἰς τὸ λαβεῖν καὶ ἐν τῷ ἀποδιδόναι συνεσταλμένη
Nova Vulgata
4,32Noli resistere contra faciem potentis
nec coneris contra ictum fluvii.
Nova Vulgata
4,33Usque ad mortem agonizare pro iustitia,

et Deus expugnabit pro te inimicos tuos.
Nova Vulgata
4,34Noli citatus esse in lingua tua

et pavidus et remissus in operibus tuis.
Nova Vulgata
4,35Noli esse sicut leo in domo tua

evertens domesticos tuos et opprimens subiectos tibi
Nova Vulgata
4,36Non sit porrecta manus tua ad accipiendum

et ad dandum collecta.