Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Ecclesiasticus - 51

Ecclesiasticus

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 51 51,1Oratio Iesu filii Sirach.
«Confitebor tibi, Domine rex;
et collaudabo te Deum salvatorem meum.
AT greco Sir51,1ἐξομολογήσομαί σοι κύριε βασιλεῦ καὶ αἰνέσω σε θεὸν τὸν σωτῆρά μου ἐξομολογοῦμαι τῷ ὀνόματί σου
Nova Vulgata
51,2Confitebor nomini tuo,
quoniam adiutor et protector factus es mihi
AT greco Sir51,2ὅτι σκεπαστὴς καὶ βοηθὸς ἐγένου μοι καὶ ἐλυτρώσω τὸ σῶμά μου ἐξ ἀπωλείας καὶ ἐκ παγίδος διαβολῆς γλώσσης ἀπὸ χειλέων ἐργαζομένων ψεῦδος καὶ ἔναντι τῶν παρεστηκότων ἐγένου βοηθὸς καὶ ἐλυτρώσω με
Nova Vulgata
51,3et liberasti corpus meum a perditione,
a laqueo linguae iniquae
et a labiis operantium mendacium,
et in conspectu insurgentium factus es mihi adiutor.
AT greco Sir51,3κατὰ τὸ πλῆθος ἐλέους καὶ ὀνόματός σου ἐκ βρυγμῶν ἕτοιμον εἰς βρῶμα ἐκ χειρὸς ζητούντων τὴν ψυχήν μου ἐκ πλειόνων θλίψεων ὧν ἔσχον
Nova Vulgata
51,4Et liberasti me,
secundum magnitudinem misericordiae et nominis tui,
a laqueis praeparatis ad escam,
AT greco Sir51,4ἀπὸ πνιγμοῦ πυρᾶς κυκλόθεν καὶ ἐκ μέσου πυρός οὗ οὐκ ἐξέκαυσα
Nova Vulgata
51,5de manibus quaerentium animam meam
et de multis tribulationibus, quae circumdederunt me,
AT greco Sir51,5ἐκ βάθους κοιλίας ᾅδου καὶ ἀπὸ γλώσσης ἀκαθάρτου καὶ λόγου ψευδοῦς
Nova Vulgata
51,6a pressura flammae, quae circumdedit me,
et de medio ignis, ubi non sum aestuatus;
AT greco Sir51,6βασιλεῖ διαβολὴ γλώσσης ἀδίκου ἤγγισεν ἕως θανάτου ἡ ψυχή μου καὶ ἡ ζωή μου ἦν σύνεγγυς ᾅδου κάτω
Nova Vulgata
51,7de altitudine ventris inferi
et a lingua coinquinata et a verbo mendacii,
a iaculo linguae iniustae.
AT greco Sir51,7περιέσχον με πάντοθεν καὶ οὐκ ἦν ὁ βοηθῶν ἐνέβλεπον εἰς ἀντίλημψιν ἀνθρώπων καὶ οὐκ ἦν
Nova Vulgata
51,8Appropinquavit usque ad mortem anima mea,
AT greco Sir51,8καὶ ἐμνήσθην τοῦ ἐλέους σου κύριε καὶ τῆς ἐργασίας σου τῆς ἀπ’ αἰῶνος ὅτι ἐξαιρῇ τοὺς ὑπομένοντάς σε καὶ σῴζεις αὐτοὺς ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν
Nova Vulgata
51,9et vita mea appropinquans erat in inferno deorsum.
AT greco Sir51,9καὶ ἀνύψωσα ἀπὸ γῆς ἱκετείαν μου καὶ ὑπὲρ θανάτου ῥύσεως ἐδεήθην
Nova Vulgata
51,10Circumdederunt me undique, et non erat qui adiuvaret;
respiciens eram ad adiutorium hominum, et non erat.
AT greco Sir51,10ἐπεκαλεσάμην κύριον πατέρα κυρίου μου μή με ἐγκαταλιπεῖν ἐν ἡμέραις θλίψεως ἐν καιρῷ ὑπερηφανιῶν ἀβοηθησίας αἰνέσω τὸ ὄνομά σου ἐνδελεχῶς καὶ ὑμνήσω ἐν ἐξομολογήσει
Nova Vulgata
51,11Memoratus autem sum misericordiae tuae, Domine,
et operationis tuae, quae a saeculo est,
AT greco Sir51,11καὶ εἰσηκούσθη ἡ δέησίς μου ἔσωσας γάρ με ἐξ ἀπωλείας καὶ ἐξείλου με ἐκ καιροῦ πονηροῦ
Nova Vulgata
51,12quoniam eruis sustinentes te, Domine,
et liberas eos de manibus iniquorum.
AT greco Sir51,12διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι καὶ αἰνέσω σε καὶ εὐλογήσω τῷ ὀνόματι κυρίου
Nova Vulgata
51,13Exaltavi de terra supplicationem meam
et pro morte defluente deprecatus sum.
AT greco Sir51,13ἔτι ὢν νεώτερος πρὶν ἢ πλανηθῆναί με ἐζήτησα σοφίαν προφανῶς ἐν προσευχῇ μου
Nova Vulgata
51,14Invocavi Dominum: «Pater meus es tu,
ne derelinquas me in die tribulationis meae
et in tempore superborum sine adiutorio.
AT greco Sir51,14ἔναντι ναοῦ ἠξίουν περὶ αὐτῆς καὶ ἕως ἐσχάτων ἐκζητήσω αὐτήν
Nova Vulgata
51,15Laudabo nomen tuum assidue
et collaudabo illud in confessione».
Et exaudita est oratio mea.
AT greco Sir51,15ἐξ ἄνθους ὡς περκαζούσης σταφυλῆς εὐφράνθη ἡ καρδία μου ἐν αὐτῇ ἐπέβη ὁ πούς μου ἐν εὐθύτητι ἐκ νεότητός μου ἴχνευον αὐτήν
Nova Vulgata
51,16Et liberasti me de perditione
et eripuisti me de tempore iniquo.
AT greco Sir51,16ἔκλινα ὀλίγον τὸ οὖς μου καὶ ἐδεξάμην καὶ πολλὴν εὗρον ἐμαυτῷ παιδείαν
Nova Vulgata
51,17Propterea confitebor et laudem dicam tibi
et benedicam nomini Domini.
AT greco Sir51,17προκοπὴ ἐγένετό μοι ἐν αὐτῇ τῷ διδόντι μοι σοφίαν δώσω δόξαν
Nova Vulgata
51,18Cum adhuc iunior essem, priusquam oberrarem,
quaesivi sapientiam palam in oratione mea;
AT greco Sir51,18διενοήθην γὰρ τοῦ ποιῆσαι αὐτὴν καὶ ἐζήλωσα τὸ ἀγαθὸν καὶ οὐ μὴ αἰσχυνθῶ
Nova Vulgata
51,19ante templum postulabam pro illa
et usque in novissimis inquiram eam,
et effloruit tamquam praecox uva.
AT greco Sir51,19διαμεμάχισται ἡ ψυχή μου ἐν αὐτῇ καὶ ἐν ποιήσει νόμου διηκριβασάμην τὰς χεῖράς μου ἐξεπέτασα πρὸς ὕψος καὶ τὰ ἀγνοήματα αὐτῆς ἐπένθησα
Nova Vulgata
51,20Laetatum est cor meum in ea,
ambulavit pes meus iter rectum;
a iuventute mea investigabam eam.
AT greco Sir51,20τὴν ψυχήν μου κατεύθυνα εἰς αὐτὴν καὶ ἐν καθαρισμῷ εὗρον αὐτήν καρδίαν ἐκτησάμην μετ’ αὐτῆς ἀπ’ ἀρχῆς διὰ τοῦτο οὐ μὴ ἐγκαταλειφθῶ
Nova Vulgata
51,21Inclinavi modice aurem meam et excepi illam
AT greco Sir51,21καὶ ἡ κοιλία μου ἐταράχθη τοῦ ἐκζητῆσαι αὐτήν διὰ τοῦτο ἐκτησάμην ἀγαθὸν κτῆμα
Nova Vulgata
51,22et multam inveni mihimetipsi sapientiam
et multum profeci in ea:
AT greco Sir51,22ἔδωκεν κύριος γλῶσσάν μοι μισθόν μου καὶ ἐν αὐτῇ αἰνέσω αὐτόν
Nova Vulgata
51,23danti mihi sapientiam dabo gloriam.
AT greco Sir51,23ἐγγίσατε πρός με ἀπαίδευτοι καὶ αὐλίσθητε ἐν οἴκῳ παιδείας
Nova Vulgata
51,24Consiliatus sum enim, ut facerem illam;
et quaesivi bonum et non confundar.
AT greco Sir51,24τί ὅτι ὑστερεῖσθαι λέγετε ἐν τούτοις καὶ αἱ ψυχαὶ ὑμῶν διψῶσι σφόδρα
Nova Vulgata
51,25Colluctata est anima mea in illa,
et in faciendo legem diligens fui.
AT greco Sir51,25ἤνοιξα τὸ στόμα μου καὶ ἐλάλησα κτήσασθε ἑαυτοῖς ἄνευ ἀργυρίου
Nova Vulgata
51,26Manus meas extendi in altum
et incognoscibilia eius intellexi.
AT greco Sir51,26τὸν τράχηλον ὑμῶν ὑπόθετε ὑπὸ ζυγόν καὶ ἐπιδεξάσθω ἡ ψυχὴ ὑμῶν παιδείαν ἐγγύς ἐστιν εὑρεῖν αὐτήν
Nova Vulgata
51,27Animam meam direxi ad illam
et in purificatione inveni eam.
AT greco Sir51,27ἴδετε ἐν ὀφθαλμοῖς ὑμῶν ὅτι ὀλίγον ἐκοπίασα καὶ εὗρον ἐμαυτῷ πολλὴν ἀνάπαυσιν
Nova Vulgata
51,28Possedi cum ipsa cor ab initio;
propter hoc non derelinquar.
AT greco Sir51,28μετάσχετε παιδείας ἐν πολλῷ ἀριθμῷ ἀργυρίου καὶ πολὺν χρυσὸν κτήσασθε ἐν αὐτῇ
Nova Vulgata
51,29Venter meus conturbatus est quaerendo illam;
propterea bonam possedi possessionem.
AT greco Sir51,29εὐφρανθείη ἡ ψυχὴ ὑμῶν ἐν τῷ ἐλέει αὐτοῦ καὶ μὴ αἰσχυνθείητε ἐν αἰνέσει αὐτοῦ
Nova Vulgata
51,30Dedit mihi Dominus linguam mercedem meam,
et in ipsa laudabo eum.
AT greco Sir51,30ἐργάζεσθε τὸ ἔργον ὑμῶν πρὸ καιροῦ καὶ δώσει τὸν μισθὸν ὑμῶν ἐν καιρῷ αὐτοῦ
Nova Vulgata
51,31Appropiate ad me, indocti,
et congregate vos in domo disciplinae.
Nova Vulgata
Quid adhuc retardatis in his,
dum animae vestrae sitiunt vehementer?
32 Retardatis – Cum Gr «hystereite»; HS «indigetis», ex altera connotatione eiusdem verbi
Nova Vulgata
51,33Aperui os meum et locutus sum:
«Comparate vobis sine argento
Nova Vulgata
51,34et collum vestrum subicite iugo,
et suscipiat anima vestra disciplinam:
in proximo est enim invenire eam.
Nova Vulgata
51,35Videte oculis vestris quia modicum laboravi
et inveni mihi multam requiem.
Nova Vulgata
51,36Assumite disciplinam in multo numero argenti
et copiosum aurum possidete in ea.
Nova Vulgata
51,37Laetetur anima vestra in misericordia eius,
et non confundemini in laude ipsius.
Nova Vulgata
51,38Operamini opus vestrum ante tempus,
et dabit vobis mercedem vestram in tempore suo».