Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 13

Iob

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 13
13,1Ecce, omnia haec vidit oculus meus,

et audivit auris mea, et intellexi singula.
AT greco Gb13,1ἰδοὺ ταῦτα ἑώρακέν μου ὁ ὀφθαλμὸς καὶ ἀκήκοέν μου τὸ οὖς
Nova Vulgata
13,2Secundum scientiam vestram, et ego novi;

nec inferior vestri sum.
AT greco Gb13,2καὶ οἶδα ὅσα καὶ ὑμεῖς ἐπίστασθε καὶ οὐκ ἀσυνετώτερός εἰμι ὑμῶν
Nova Vulgata
13,3Sed tamen ad Omnipotentem loquar

et disputare cum Deo cupio;
AT greco Gb13,3οὐ μὴν δὲ ἀλλ’ ἐγὼ πρὸς κύριον λαλήσω ἐλέγξω δὲ ἐναντίον αὐτοῦ ἐὰν βούληται
Nova Vulgata
13,4vos autem ostendam fabricatores mendacii,

medicos vanos vos omnes.
AT greco Gb13,4ὑμεῖς δέ ἐστε ἰατροὶ ἄδικοι καὶ ἰαταὶ κακῶν πάντες
Nova Vulgata
13,5Atque utinam taceretis,

ut sit vobis in sapientiam!
AT greco Gb13,5εἴη δὲ ὑμῖν κωφεῦσαι καὶ ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς σοφίαν
Nova Vulgata
13,6Audite ergo correptionem meam

et contentiones labiorum meorum attendite.
AT greco Gb13,6ἀκούσατε ἔλεγχον στόματός μου κρίσιν δὲ χειλέων μου προσέχετε
Nova Vulgata
13,7Numquid pro Deo profertis mendacium

et pro illo loquimini dolos?
AT greco Gb13,7πότερον οὐκ ἔναντι κυρίου λαλεῖτε ἔναντι δὲ αὐτοῦ φθέγγεσθε δόλον
Nova Vulgata
13,8Numquid faciem eius accipitis

et pro Deo in iudicio contendere nitimini?
AT greco Gb13,8ἦ ὑποστελεῖσθε ὑμεῖς δὲ αὐτοὶ κριταὶ γένεσθε
Nova Vulgata
13,9Aut bonum est quod vos excutiat?
Aut, ut illuditur homini, illudetis ei?
AT greco Gb13,9καλόν γε ἐὰν ἐξιχνιάσῃ ὑμᾶς εἰ γὰρ τὰ πάντα ποιοῦντες προστεθήσεσθε αὐτῷ
Nova Vulgata
13,10Ipse vos arguet,

cum in abscondito faciem accipitis.
AT greco Gb13,10οὐθὲν ἧττον ἐλέγξει ὑμᾶς εἰ δὲ καὶ κρυφῇ πρόσωπα θαυμάσετε
Nova Vulgata
13,11Nonne maiestas eius turbabit vos,

et terror eius irruet super vos?
AT greco Gb13,11πότερον οὐχὶ δεινὰ αὐτοῦ στροβήσει ὑμᾶς φόβος δὲ παρ’ αὐτοῦ ἐπιπεσεῖται ὑμῖν
Nova Vulgata
13,12Sententiae vestrae sunt proverbia cineris;

thoraces lutei thoraces vestri.
AT greco Gb13,12ἀποβήσεται δὲ ὑμῶν τὸ ἀγαυρίαμα ἴσα σποδῷ τὸ δὲ σῶμα πήλινον
Nova Vulgata
13,13Tacete paulisper, ut loquar ipse,

et transeat super me quodcumque.
AT greco Gb13,13κωφεύσατε ἵνα λαλήσω καὶ ἀναπαύσωμαι θυμοῦ
Nova Vulgata
13,14Quare sumam carnes meas dentibus meis

et animam meam ponam in manibus meis?
AT greco Gb13,14ἀναλαβὼν τὰς σάρκας μου τοῖς ὀδοῦσιν ψυχὴν δέ μου θήσω ἐν χειρί
Nova Vulgata
13,15Etiamsi occiderit me, in ipso sperabo;
verumtamen vias meas in conspectu eius arguam.
AT greco Gb13,15ἐάν με χειρώσηται ὁ δυνάστης ἐπεὶ καὶ ἦρκται ἦ μὴν λαλήσω καὶ ἐλέγξω ἐναντίον αὐτοῦ
Nova Vulgata
13,16Et hoc erit salus mea:

non enim veniet in conspectu eius omnis impius.
AT greco Gb13,16καὶ τοῦτό μοι ἀποβήσεται εἰς σωτηρίαν οὐ γὰρ ἐναντίον αὐτοῦ δόλος εἰσελεύσεται
Nova Vulgata
13,17Audite sermonem meum

et explicationem meam percipite auribus vestris.
AT greco Gb13,17ἀκούσατε ἀκούσατε τὰ ῥήματά μου ἀναγγελῶ γὰρ ὑμῶν ἀκουόντων
Nova Vulgata
13,18Ecce iudicium paravi;

scio quod iustus inveniar.
AT greco Gb13,18ἰδοὺ ἐγὼ ἐγγύς εἰμι τοῦ κρίματός μου οἶδα ἐγὼ ὅτι δίκαιος ἀναφανοῦμαι
Nova Vulgata
13,19Quis est qui contendat mecum?

Tunc enim tacebo et consummabor.
AT greco Gb13,19τίς γάρ ἐστιν ὁ κριθησόμενός μοι ὅτι νῦν κωφεύσω καὶ ἐκλείψω
Nova Vulgata
13,20Duo tantum ne facias mihi,

et tunc a facie tua non abscondar:
AT greco Gb13,20δυεῖν δέ μοι χρήσῃ τότε ἀπὸ τοῦ προσώπου σου οὐ κρυβήσομαι
Nova Vulgata
13,21Manum tuam longe fac a me,
et formido tua non me terreat.
AT greco Gb13,21τὴν χεῖρα ἀπ’ ἐμοῦ ἀπέχου καὶ ὁ φόβος σου μή με καταπλησσέτω
Nova Vulgata
13,22Voca me, et ego respondebo tibi;

aut ipse loquar, et tu respondebis mihi.
AT greco Gb13,22εἶτα καλέσεις ἐγὼ δέ σοι ὑπακούσομαι ἢ λαλήσεις ἐγὼ δέ σοι δώσω ἀνταπόκρισιν
Nova Vulgata
13,23Quantas habeo iniquitates et peccata?

Scelera mea et delicta ostende mihi.
AT greco Gb13,23πόσαι εἰσὶν αἱ ἁμαρτίαι μου καὶ αἱ ἀνομίαι μου δίδαξόν με τίνες εἰσίν
Nova Vulgata
13,24Cur faciem tuam abscondis

et arbitraris me inimicum tuum?
AT greco Gb13,24διὰ τί ἀπ’ ἐμοῦ κρύπτῃ ἥγησαι δέ με ὑπεναντίον σοι
Nova Vulgata
13,25Contra folium, quod vento rapitur, dure agis

et stipulam siccam persequeris.
AT greco Gb13,25ἦ ὡς φύλλον κινούμενον ὑπὸ ἀνέμου εὐλαβηθήσῃ ἢ ὡς χόρτῳ φερομένῳ ὑπὸ πνεύματος ἀντίκεισαί μοι
Nova Vulgata
13,26Scribis enim contra me amaritudines

et occupatum me vis peccatis adulescentiae meae.
AT greco Gb13,26ὅτι κατέγραψας κατ’ ἐμοῦ κακά περιέθηκας δέ μοι νεότητος ἁμαρτίας
Nova Vulgata
13,27Posuisti in nervo pedem meum

et observasti omnes semitas meas

et vestigia pedum meorum considerasti.
AT greco Gb13,27ἔθου δέ μου τὸν πόδα ἐν κωλύματι ἐφύλαξας δέ μου πάντα τὰ ἔργα εἰς δὲ ῥίζας τῶν ποδῶν μου ἀφίκου
Nova Vulgata
Qui quasi uter consumendus sum,

et quasi vestimentum, quod comeditur a tinea.
28 Uter – Lege cum Gr; TM «putredo»
AT greco Gb13,28ὃ παλαιοῦται ἴσα ἀσκῷ ἢ ὥσπερ ἱμάτιον σητόβρωτον