Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 23

Iob

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 23 23,1Respondens autem Iob ait:
Interconfessionale Gb23,1Giobbe prese a dire:
Nova Vulgata
«Nunc quoque in amaritutudine est querela mea,

et manus eius aggravata est super gemitum meum.
2 Manus eius – Lege iadô; TM «manus mea»
Interconfessionale Gb23,2«Amaro è il mio lamento, ancor oggi,
a stento posso trattenere i miei gemiti.
Nova Vulgata
23,3Quis mihi tribuat, ut cognoscam et inveniam illum

et veniam usque ad solium eius?
Interconfessionale GbCome vorrei sapere dove si trova Dio!
Mi presenterei davanti a lui,
Rimandi
23,3 Dio inaccessibile 9,11+.
Nova Vulgata
23,4Ponam coram eo iudicium

et os meum replebo increpationibus,
Interconfessionale Gb23,4esporrei il mio caso,
farei valere tutte le mie ragioni.
Nova Vulgata
23,5ut sciam verba, quae mihi respondeat,

et intellegam quid loquatur mihi.
Interconfessionale GbCosì ascolterei le sue risposte,
capirei quel che ha da dirmi.
Rimandi
23,5 le risposte di Dio 38-41.
Nova Vulgata
Num multa fortitudine contendet mecum?

Non! Ipse tantum audiat!
6 Audiat – Lege iišma; TM «imponat»
Interconfessionale Gb23,6Mi contrasterebbe Dio con tutta la sua forza?
No, anzi, mi starebbe a sentire.
Nova Vulgata
23,7Tunc iustus disceptabit cum illo,

et ego evaderem in perpetuo a iudice meo.
Interconfessionale Gb23,7Io sono giusto, gli parlerei di persona
e Dio, il mio giudice, dovrà assolvermi per sempre.
Nova Vulgata
23,8Si ad orientem iero, non apparet;

si ad occidentem, non intellegam eum.
Interconfessionale GbPerò se vado ad est, Dio non c’è
e neanche a ovest lo incontro;
Rimandi
23,8-9 Dio inaccessibile 9,11+.
Nova Vulgata
23,9Si ad sinistram pergam, non apprehendam eum;

si me vertam ad dexteram, non videbo illum.
Interconfessionale Gb23,9a nord non lo vedo, anche se è all’opera;
neanche a sud lo trovo, se si nasconde».
Nova Vulgata
23,10Ipse vero scit viam meam,

et, si probaverit me, quasi aurum egrediar.
Interconfessionale Gb«Se Dio mi esamina, mi troverà come l’oro puro,
perché egli conosce ogni mio passo.
Rimandi
23,10 Dio mi esamina Zc 13,9; Sal 17,3; 1 Pt 1,7+; cfr. Lc 23,31. — Dio conosce ogni mio passo Sal 139,1-6.
Nova Vulgata
23,11Vestigia eius secutus est pes meus,

viam eius custodivi et non declinavi ex ea.
Interconfessionale GbHo seguito fedelmente le sue orme,
non mi sono scostato né a destra né a sinistra.
Rimandi
23,11 seguire le sue orme Sal 17,5.
Nova Vulgata
23,12A mandatis labiorum eius non recessi

et in sinu meo abscondi verba oris eius.
Interconfessionale GbNon ho trasgredito i suoi ordini,
ho custodito nel mio cuore
le parole della sua bocca.

Rimandi
23,12 osservare i suoi ordini Sal 17,4.
Nova Vulgata
23,13Ipse enim solus est, et quis repellet eum?

Et anima eius, quodcumque voluit, hoc fecit.
Interconfessionale GbChi può fargli cambiare parere?
Egli agisce come vuole.
Rimandi
23,13 come vuole Is 46,10; Sal 115,3; Dn 4,32.
Nova Vulgata
23,14Cum expleverit in me voluntatem suam,

et alia multa similia praesto sunt ei;
Interconfessionale Gb23,14Farà quel che ha deciso per me,
come decide ogni cosa per tutti.
Nova Vulgata
23,15et idcirco a facie eius turbatus sum

et considerans eum timore sollicitor.
Interconfessionale GbPerciò temo la sua presenza;
se ci penso, ho paura di lui.
Rimandi
23,15 temo la sua presenza Sal 119,120; cfr. Mt 8,34 par.
Nova Vulgata
23,16Deus mollivit cor meum,

et Omnipotens conturbavit me.
Interconfessionale Gb23,16Sono colpito dall’Onnipotente;
chi mi fa tremare il cuore è Dio,
Nova Vulgata
23,17Non enim perii propter imminentes tenebras,

nec faciem meam operuit caligo.
Interconfessionale Gb23,17non sono le tenebre,
anche se sono circondato di oscurità».