Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 35

Iob

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 35 35,1Igitur Eliu haec rursum locutus est:
AT greco Gb35,1ὑπολαβὼν δὲ Ελιους λέγει
Nova Vulgata
35,2«Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio,

ut diceres: “Iustificatio mea coram Deo”?
AT greco Gb35,2τί τοῦτο ἡγήσω ἐν κρίσει σὺ τίς εἶ ὅτι εἶπας δίκαιός εἰμι ἔναντι κυρίου
Nova Vulgata
35,3Dixisti enim: “Quid ad te?

Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?”.
AT greco Gb35,3ἢ ἐρεῖς τί ποιήσω ἁμαρτών
Nova Vulgata
35,4Itaque ego respondebo sermonibus tuis

et amicis tuis tecum.
AT greco Gb35,4ἐγὼ σοὶ δώσω ἀπόκρισιν καὶ τοῖς τρισὶν φίλοις σου
Nova Vulgata
35,5Suspice caelum et intuere

et contemplare nubes quod altiores te sint.
AT greco Gb35,5ἀνάβλεψον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἰδέ κατάμαθε δὲ νέφη ὡς ὑψηλὰ ἀπὸ σοῦ
Nova Vulgata
35,6Si peccaveris, quid facies ei?

Et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum?
AT greco Gb35,6εἰ ἥμαρτες τί πράξεις εἰ δὲ καὶ πολλὰ ἠνόμησας τί δύνασαι ποιῆσαι
Nova Vulgata
35,7Porro si iuste egeris, quid donabis ei?

Aut quid de manu tua accipiet?
AT greco Gb35,7ἐπεὶ δὲ οὖν δίκαιος εἶ τί δώσεις αὐτῷ ἢ τί ἐκ χειρός σου λήμψεται
Nova Vulgata
35,8Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua,

et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
AT greco Gb35,8ἀνδρὶ τῷ ὁμοίῳ σου ἡ ἀσέβειά σου καὶ υἱῷ ἀνθρώπου ἡ δικαιοσύνη σου
Nova Vulgata
35,9Propter multitudinem oppressorum clamabunt

et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
AT greco Gb35,9ἀπὸ πλήθους συκοφαντούμενοι κεκράξονται βοήσονται ἀπὸ βραχίονος πολλῶν
Nova Vulgata
35,10sed nemo dixit: “Ubi est Deus, qui fecit me,

qui dedit carmina in nocte,
AT greco Gb35,10καὶ οὐκ εἶπεν ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας με ὁ κατατάσσων φυλακὰς νυκτερινάς
Nova Vulgata
35,11qui docet nos super iumenta terrae

et super volucres caeli erudit nos?”.
AT greco Gb35,11ὁ διορίζων με ἀπὸ τετραπόδων γῆς ἀπὸ δὲ πετεινῶν οὐρανοῦ
Nova Vulgata
35,12Ibi clamabunt, et non exaudiet,

propter superbiam malorum.
AT greco Gb35,12ἐκεῖ κεκράξονται καὶ οὐ μὴ εἰσακούσῃ καὶ ἀπὸ ὕβρεως πονηρῶν
Nova Vulgata
35,13Etiam, frustra: non audiet Deus,

et Omnipotens non intuebitur.
AT greco Gb35,13ἄτοπα γὰρ οὐ βούλεται ὁ κύριος ἰδεῖν αὐτὸς γὰρ ὁ παντοκράτωρ ὁρατής ἐστιν
Nova Vulgata
35,14Omnino cum dixeris: “Non considerat”,

iudicium est coram illo, et exspectas eum.
AT greco Gb35,14τῶν συντελούντων τὰ ἄνομα καὶ σώσει με κρίθητι δὲ ἐναντίον αὐτοῦ εἰ δύνασαι αἰνέσαι αὐτόν ὡς ἔστιν
Nova Vulgata
35,15Et nunc cum dicis: “Ira eius poenas non infert,
nec ulciscitur scelus valde”,
AT greco Gb35,15καὶ νῦν ὅτι οὐκ ἔστιν ἐπισκεπτόμενος ὀργὴν αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔγνω παραπτώματι σφόδρα
Nova Vulgata
35,16Iob frustra aperit os suum

et absque scientia verba multiplicat».
AT greco Gb35,16καὶ Ιωβ ματαίως ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ ἐν ἀγνωσίᾳ ῥήματα βαρύνει