Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 4
Iob
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 2008
Nova Vulgata
4,2«Si coeperimus loqui tibi, forsitan moleste accipies;
sed conceptum sermonem tenere quis poterit?
4,2«Si coeperimus loqui tibi, forsitan moleste accipies;
sed conceptum sermonem tenere quis poterit?
CEI 2008
Gb"Se uno tenta di parlare, ti sarà gravoso?
Ma chi può trattenere le parole?
Ma chi può trattenere le parole?
CEI 2008
Gb4,4le tue parole hanno sorretto chi vacillava
e le ginocchia che si piegavano hai rafforzato.
e le ginocchia che si piegavano hai rafforzato.
CEI 2008
GbA me fu recata, furtiva, una parola
e il mio orecchio ne percepì il lieve sussurro.
e il mio orecchio ne percepì il lieve sussurro.
Nova Vulgata
4,16Stetit quidam, cuius non agnoscebam vultum,
imago coram oculis meis,
et vocem quasi aurae lenis audivi:
4,16Stetit quidam, cuius non agnoscebam vultum,
imago coram oculis meis,
et vocem quasi aurae lenis audivi:
CEI 2008
Gb4,16Stava là uno, ma non ne riconobbi l'aspetto,
una figura era davanti ai miei occhi.
Poi udii una voce sommessa:
una figura era davanti ai miei occhi.
Poi udii una voce sommessa:
Nova Vulgata
4,19Quanto magis hi, qui habitant domos luteas,
quorum fundamentum est in pulvere.
Consumentur velut tinea!
4,19Quanto magis hi, qui habitant domos luteas,
quorum fundamentum est in pulvere.
Consumentur velut tinea!
Nova Vulgata
4,20De mane usque ad vesperam succidentur
et, quia nullus intellegit, in aeternum peribunt.
4,20De mane usque ad vesperam succidentur
et, quia nullus intellegit, in aeternum peribunt.
CEI 2008
Gb4,20sono annientati fra il mattino e la sera,
senza che nessuno ci badi, periscono per sempre.
senza che nessuno ci badi, periscono per sempre.
CEI 2008
Gb4,21Non viene forse strappata la corda della loro tenda,
sicché essi muoiono, ma senza sapienza?".
sicché essi muoiono, ma senza sapienza?".