Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 41

Iob

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 41
41,1Ecce spes eius frustrabitur eum,

et aspectu eius praecipitabitur.
AT greco Gb41,1οὐχ ἑόρακας αὐτὸν οὐδὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις τεθαύμακας
Nova Vulgata
41,2Nemo tam audax, ut suscitet eum.

Quis enim resistere potest vultui eius?
AT greco Gb41,2οὐ δέδοικας ὅτι ἡτοίμασταί μοι τίς γάρ ἐστιν ὁ ἐμοὶ ἀντιστάς
Nova Vulgata
41,3Quis eum aggressus est et salvus fuit?

Sub omni caelo quisnam?
AT greco Gb41,3ἢ τίς ἀντιστήσεταί μοι καὶ ὑπομενεῖ εἰ πᾶσα ἡ ὑπ’ οὐρανὸν ἐμή ἐστιν
Nova Vulgata
41,4Non tacebo super membra eius

et eloquar robur et gratiam struis.
AT greco Gb41,4οὐ σιωπήσομαι δι’ αὐτόν καὶ λόγον δυνάμεως ἐλεήσει τὸν ἴσον αὐτοῦ
Nova Vulgata
41,5Quis revelabit faciem indumenti eius,

et duplicia mandibulae eius quis intrabit?
AT greco Gb41,5τίς ἀποκαλύψει πρόσωπον ἐνδύσεως αὐτοῦ εἰς δὲ πτύξιν θώρακος αὐτοῦ τίς ἂν εἰσέλθοι
Nova Vulgata
41,6Portas vultus eius quis aperiet?

Per gyrum dentium eius formido.
AT greco Gb41,6πύλας προσώπου αὐτοῦ τίς ἀνοίξει κύκλῳ ὀδόντων αὐτοῦ φόβος
Nova Vulgata
41,7Corpus illius quasi scuta fusilia,

compactum sigillo siliceo:
AT greco Gb41,7τὰ ἔγκατα αὐτοῦ ἀσπίδες χάλκειαι σύνδεσμος δὲ αὐτοῦ ὥσπερ σμιρίτης λίθος
Nova Vulgata
41,8unum uni coniungitur,

et ne spiraculum quidem incedit per ea;
AT greco Gb41,8εἷς τοῦ ἑνὸς κολλῶνται πνεῦμα δὲ οὐ μὴ διέλθῃ αὐτόν
Nova Vulgata
41,9unum alteri adhaeret,

et tenentes se nequaquam separantur.
AT greco Gb41,9ἀνὴρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται συνέχονται καὶ οὐ μὴ ἀποσπασθῶσιν
Nova Vulgata
41,10Sternutatio eius favillae ignis,

et oculi eius ut palpebrae diluculi.
AT greco Gb41,10ἐν πταρμῷ αὐτοῦ ἐπιφαύσκεται φέγγος οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ εἶδος ἑωσφόρου
Nova Vulgata
41,11De ore eius lampades procedunt,

sicut scintillae ignis emittuntur.
AT greco Gb41,11ἐκ στόματος αὐτοῦ ἐκπορεύονται λαμπάδες καιόμεναι καὶ διαρριπτοῦνται ἐσχάραι πυρός
Nova Vulgata
41,12De naribus eius procedit fumus,

sicut ollae succensae atque ferventis.
AT greco Gb41,12ἐκ μυκτήρων αὐτοῦ ἐκπορεύεται καπνὸς καμίνου καιομένης πυρὶ ἀνθράκων
Nova Vulgata
41,13Halitus eius prunas ardere facit,

et flamma de ore eius egreditur.
AT greco Gb41,13ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἄνθρακες φλὸξ δὲ ἐκ στόματος αὐτοῦ ἐκπορεύεται
Nova Vulgata
41,14In collo eius morabitur fortitudo,

et faciem eius praecedit angor.
AT greco Gb41,14ἐν δὲ τραχήλῳ αὐτοῦ αὐλίζεται δύναμις ἔμπροσθεν αὐτοῦ τρέχει ἀπώλεια
Nova Vulgata
41,15Palearia eius cohaerentia sibi;

compressa non moventur.
AT greco Gb41,15σάρκες δὲ σώματος αὐτοῦ κεκόλληνται καταχέει ἐπ’ αὐτόν οὐ σαλευθήσεται
Nova Vulgata
41,16Cor eius induratur tamquam lapis

et duratur quasi mola inferior.
AT greco Gb41,16ἡ καρδία αὐτοῦ πέπηγεν ὡς λίθος ἕστηκεν δὲ ὥσπερ ἄκμων ἀνήλατος
Nova Vulgata
41,17Cum surrexerit, tremunt fortes

et ab undis retrorsum convertuntur.
AT greco Gb41,17στραφέντος δὲ αὐτοῦ φόβος θηρίοις τετράποσιν ἐπὶ γῆς ἁλλομένοις
Nova Vulgata
41,18Qui impegerit in eum, gladius eius non stabit
nec hasta neque pilum neque thorax;
AT greco Gb41,18ἐὰν συναντήσωσιν αὐτῷ λόγχαι οὐδὲν μὴ ποιήσωσιν δόρυ ἐπηρμένον καὶ θώρακα
Nova Vulgata
41,19reputat enim quasi paleas ferrum

et quasi lignum putridum aes.
AT greco Gb41,19ἥγηται μὲν γὰρ σίδηρον ἄχυρα χαλκὸν δὲ ὥσπερ ξύλον σαθρόν
Nova Vulgata
41,20Non fugat eum vir sagittarius,

in stipulam versi sunt ei lapides fundae.
AT greco Gb41,20οὐ μὴ τρώσῃ αὐτὸν τόξον χάλκειον ἥγηται μὲν πετροβόλον χόρτον
Nova Vulgata
41,21Quasi stipulam aestimat fustem

et deridet vibrantem acinacem.
AT greco Gb41,21ὡς καλάμη ἐλογίσθησαν σφῦραι καταγελᾷ δὲ σεισμοῦ πυρφόρου
Nova Vulgata
41,22Sub ipso acumina testae,

et sternit tribula super lutum.
AT greco Gb41,22ἡ στρωμνὴ αὐτοῦ ὀβελίσκοι ὀξεῖς πᾶς δὲ χρυσὸς θαλάσσης ὑπ’ αὐτὸν ὥσπερ πηλὸς ἀμύθητος
Nova Vulgata
41,23Fervescere facit quasi ollam profundum

et mare ponit quasi vas unguentarium.
AT greco Gb41,23ἀναζεῖ τὴν ἄβυσσον ὥσπερ χαλκεῖον ἥγηται δὲ τὴν θάλασσαν ὥσπερ ἐξάλειπτρον
Nova Vulgata
41,24Post se illuminat semitam,

aestimatur abyssus quasi canescens.
AT greco Gb41,24τὸν δὲ τάρταρον τῆς ἀβύσσου ὥσπερ αἰχμάλωτον ἐλογίσατο ἄβυσσον εἰς περίπατον
Nova Vulgata
41,25Non est super terram potestas, quae comparetur ei,

qui factus est, ut nullum timeret.
AT greco Gb41,25οὐκ ἔστιν οὐδὲν ἐπὶ τῆς γῆς ὅμοιον αὐτῷ πεποιημένον ἐγκαταπαίζεσθαι ὑπὸ τῶν ἀγγέλων μου
Nova Vulgata
41,26Omne sublime videt:

ipse est rex super universos filios superbiae».
AT greco Gb41,26πᾶν ὑψηλὸν ὁρᾷ αὐτὸς δὲ βασιλεὺς πάντων τῶν ἐν τοῖς ὕδασιν