Iob
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
7,5Induta est caro mea putredine et sordibus pulveris;
cutis mea scinditur et diffluit.
7,5Induta est caro mea putredine et sordibus pulveris;
cutis mea scinditur et diffluit.
Interconfessionale
Gb7,5Sono coperto di vermi e di croste,
la mia pelle è tutta una piaga purulenta.
la mia pelle è tutta una piaga purulenta.
Nova Vulgata
7,6Dies mei velocius transierunt quam navicula texentis
et consumpti sunt deficiente filo.
7,6Dies mei velocius transierunt quam navicula texentis
et consumpti sunt deficiente filo.
Nova Vulgata
7,11Quapropter et ego non parcam ori meo;
loquar in tribulatione spiritus mei,
confabulabor cum amaritudine animae meae.
7,11Quapropter et ego non parcam ori meo;
loquar in tribulatione spiritus mei,
confabulabor cum amaritudine animae meae.
Interconfessionale
Gb«Perché, Signore, mi hai messo un guardiano alle calcagna?
Sono forse il mare o un ∆mostro marino?
Sono forse il mare o un ∆mostro marino?
Rimandi
7,12
mettere un guardiano al mare 38,8-11.
Note al Testo
7,12
guardiano, mostro marino: Giobbe si riferisce qui ad alcuni miti (soprattutto babilonesi) che presentano la creazione come se fosse la vittoria di una divinità (il guardiano) su forze avversarie (il mare e il mostro marino).
Interconfessionale
Gb7,13Se dico: “Adesso mi corico
per trovare conforto,
mi sdraio un po’ per riposarmi”,
per trovare conforto,
mi sdraio un po’ per riposarmi”,
Interconfessionale
GbPreferirei morire strangolato
piuttosto che soffrire queste pene.
piuttosto che soffrire queste pene.
Rimandi
7,15
preferisco morire strangolato 2 Sam 17,23; Mt 27,5. — la morte Gb 3,21+.
Note al Testo
7,15
soffrire queste pene: altri: vivere in queste mie ossa.
Nova Vulgata
7,20Peccavi; quid faciam tibi, o custos hominum?
Quare posuisti me contrarium tibi,
et factus sum mihimetipsi gravis?
7,20Peccavi; quid faciam tibi, o custos hominum?
Quare posuisti me contrarium tibi,
et factus sum mihimetipsi gravis?
Interconfessionale
GbSe ho peccato, dimmi che cosa ti ho fatto.
Tu che controlli gli uomini,
perché mi prendi come bersaglio,
e ti sono tanto insopportabile?
Tu che controlli gli uomini,
perché mi prendi come bersaglio,
e ti sono tanto insopportabile?
Nova Vulgata
7,21Cur non tollis peccatum meum
et quare non aufers iniquitatem meam?
Ecce, nunc in pulvere dormiam;
et, si mane me quaesieris, non subsistam!».
7,21Cur non tollis peccatum meum
et quare non aufers iniquitatem meam?
Ecce, nunc in pulvere dormiam;
et, si mane me quaesieris, non subsistam!».
Interconfessionale
Gb7,21Perché non perdoni i miei errori
e non cancelli le mie colpe?
Presto tornerò alla polvere.
Mi cercherai, ma io non ci sarò più».
e non cancelli le mie colpe?
Presto tornerò alla polvere.
Mi cercherai, ma io non ci sarò più».