Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Isaiae - 20
Isaiae
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
20
20,1In anno quo ingressus est Tharthan in Azotum, cum misisset eum Sargon rex Assyriorum, et pugnasset contra Azotum et cepisset eam,
Interconfessionale
IsPer ordine di Sargon, re di Assiria, il comandante dell’esercito assiro attaccò la città filistea di Asdod e infine la occupò.
Rimandi
20,1
il comandante dell’esercito assiro 2 Re 18,17.
Note al Testo
20,1
La conquista di Asdod da parte degli Assiri avvenne nel 711 a.C.
Nova Vulgata
20,2in tempore illo locutus est Dominus in manu Isaiae filii Amos dicens: «Vade et solve saccum de lumbis tuis et calceamenta tua tolle de pedibus tuis». Et fecit sic, vadens nudus et discalceatus.
Interconfessionale
Is20,2In quel periodo il Signore aveva detto a Isaia, figlio di Amoz, di togliersi i sandali e il sacco che indossava. Egli ubbidì e rimase sempre nudo e scalzo.
Nova Vulgata
20,3Et dixit Dominus: «Sicut ambulavit servus meus Isaias nudus et discalceatus tribus annis signum et portentum super Aegyptum et super Aethiopiam,
Interconfessionale
IsPoi, quando Asdod venne presa, il Signore disse: «Per tre anni il mio servo Isaia è andato in giro senza vestiti e scalzo. È stato un segno di quel che accadrà all’Egitto e all’Etiopia.
Rimandi
20,3
altre azioni simboliche di profeti: Is 8,1-4; 1 Re 11,29-31; Ger 13,1-7; Ez 12,1-15; Os 1-3. — segno e presagio Is 8,18.
Nova Vulgata
20,4sic minabit rex Assyriorum captivos Aegypti et exsules Aethiopiae, iuvenes et senes, nudos et discalceatos, discoopertis natibus ad ignominiam Aegypti
Interconfessionale
Is20,4Da questi due paesi il re di Assiria porterà via, nudi, i prigionieri che ha catturato. Giovani e vecchi, andranno via scalzi e nudi, con le natiche scoperte; sarà una vergogna per l’Egitto.
Interconfessionale
Is20,5Quelli che avevano posto la loro fiducia nell’Etiopia o si vantavano dell’Egitto, resteranno delusi e le loro speranze svaniranno.
Nova Vulgata
20,6Et dicet habitator maritimae regionis huius in die illa: “Ecce, haec erat spes nostra, quo confugimus in auxilium, ut liberaremur a facie regis Assyriorum; et quomodo effugere poterimus nos?”»