Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Nehemiae - 10

Nehemiae

Nova Vulgata Torna al libro

AT ebraico

Nova Vulgata 10 10,1«Super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus, et signant principes nostri, Levitae nostri et sacerdotes nostri».

AT ebraico Ne10,1 וּבְכָל־זֹ֕את אֲנַ֛חְנוּ כֹּרְתִ֥ים אֲמָנָ֖ה וְכֹתְבִ֑ים וְעַל֙ הֶֽחָת֔וּם שָׂרֵ֥ינוּ לְוִיֵּ֖נוּ כֹּהֲנֵֽינוּ׃
Nova Vulgata
10,2Signatores autem fuerunt: Nehemias praepositus, filius Hachaliae, et Sedecias,
AT ebraico Ne10,2 וְעַ֖ל הַחֲתוּמִ֑ים נְחֶמְיָ֧ה הַתִּרְשָׁ֛תָא בֶּן־חֲכַלְיָ֖ה וְצִדְקִיָּֽה׃
Nova Vulgata 10,3Saraias, Azarias, Ieremias,
AT ebraico Ne10,3 שְׂרָיָ֥ה עֲזַרְיָ֖ה יִרְמְיָֽה׃
Nova Vulgata 10,4Phassur, Amarias, Melchias,
AT ebraico Ne10,4 פַּשְׁח֥וּר אֲמַרְיָ֖ה מַלְכִּיָּֽה׃
Nova Vulgata 10,5Hattus, Sebania, Melluch,
AT ebraico Ne10,5 חַטּ֥וּשׁ שְׁבַנְיָ֖ה מַלּֽוּךְ׃
Nova Vulgata 10,6Harim, Meremoth, Abdias,
AT ebraico Ne10,6 חָרִ֥ם מְרֵמ֖וֹת עֹֽבַדְיָֽה׃
Nova Vulgata 10,7Daniel, Genthon, Baruch,
AT ebraico Ne10,7 דָּנִיֵּ֥אל גִּנְּת֖וֹן בָּרֽוּךְ׃
Nova Vulgata 10,8Mosollam, Abia, Miamin,
AT ebraico Ne10,8 מְשֻׁלָּ֥ם אֲבִיָּ֖ה מִיָּמִֽן׃
Nova Vulgata 10,9Maazia, Belgai, Semeia; hi sacerdotes.
AT ebraico Ne10,9 מַֽעַזְיָ֥ה בִלְגַּ֖י שְׁמַֽעְיָ֑ה אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים׃ ס          
Nova Vulgata 10,10Porro Levitae: Iesua filius Azaniae, Bennui de filiis Henadad, Cadmihel
AT ebraico Ne10,10 וְֽהַלְוִיִּ֑ם וְיֵשׁ֙וּעַ֙ בֶּן־אֲזַנְיָ֔ה בִּנּ֕וּי מִבְּנֵ֥י חֵנָדָ֖ד קַדְמִיאֵֽל׃
Nova Vulgata 10,11et fratres eorum Sebania, Hodia, Celita, Phalaia, Hanan,
AT ebraico Ne10,11 וַאֲחֵיהֶ֑ם שְׁבַנְיָ֧ה הֽוֹדִיָּ֛ה קְלִיטָ֖א פְּלָאיָ֥ה חָנָֽן׃
Nova Vulgata 10,12Micha, Rohob, Hasabia,
AT ebraico Ne10,12 מִיכָ֥א רְח֖וֹב חֲשַׁבְיָֽה׃
Nova Vulgata 10,13Zacchur, Serebia, Sebania,
AT ebraico Ne10,13 זַכּ֥וּר שֵׁרֵֽבְיָ֖ה שְׁבַנְיָֽה׃
Nova Vulgata 10,14Hodia, Bani, Baninu.
AT ebraico Ne10,14 הוֹדִיָּ֥ה בָנִ֖י בְּנִֽינוּ׃ ס          
Nova Vulgata
10,15Capita populi: Pharos, Phahathmoab, Elam, Zethua, Bani,
AT ebraico Ne10,15 רָאשֵׁ֖י הָעָ֑ם פַּרְעֹשׁ֙ פַּחַ֣ת מוֹאָ֔ב עֵילָ֥ם זַתּ֖וּא בָּנִֽי׃
Nova Vulgata 10,16Bunni, Azgad, Bebai,
AT ebraico Ne10,16 בֻּנִּ֥י עַזְגָּ֖ד בֵּבָֽי׃
Nova Vulgata 10,17Adonia, Beguai, Adin,
AT ebraico Ne10,17 אֲדֹנִיָּ֥ה בִגְוַ֖י עָדִֽין׃
Nova Vulgata 10,18Ater, Ezechia, Azur,
AT ebraico Ne10,18 אָטֵ֥ר חִזְקִיָּ֖ה עַזּֽוּר׃
Nova Vulgata 10,19Hodia, Hasum, Besai,
AT ebraico Ne10,19 הוֹדִיָּ֥ה חָשֻׁ֖ם בֵּצָֽי׃
Nova Vulgata 10,20Hareph, Anathoth, Nebai,
AT ebraico Ne10,20 חָרִ֥יף עֲנָת֖וֹת נובי נֵיבָֽי׃
Nova Vulgata 10,21Megphias, Mosollam, Hezir,
AT ebraico Ne10,21 מַגְפִּיעָ֥שׁ מְשֻׁלָּ֖ם חֵזִֽיר׃
Nova Vulgata 10,22Mesezabel, Sadoc, Ieddua,
AT ebraico Ne10,22 מְשֵׁיזַבְאֵ֥ל צָד֖וֹק יַדּֽוּעַ׃
Nova Vulgata 10,23Pheltia, Hanan, Anaia,
AT ebraico Ne10,23 פְּלַטְיָ֥ה חָנָ֖ן עֲנָיָֽה׃
Nova Vulgata 10,24Osee, Hanania, Hassub,
AT ebraico Ne10,24 הוֹשֵׁ֥עַ חֲנַנְיָ֖ה חַשּֽׁוּב׃
Nova Vulgata 10,25Alohes, Phalea, Sobec,
AT ebraico Ne10,25 הַלּוֹחֵ֥שׁ פִּלְחָ֖א שׁוֹבֵֽק׃
Nova Vulgata 10,26Rehum, Hasabna, Maasia,
AT ebraico Ne10,26 רְח֥וּם חֲשַׁבְנָ֖ה מַעֲשֵׂיָֽה׃
Nova Vulgata 10,27Ahia, Hanan, Anan,
AT ebraico Ne10,27 וַאֲחִיָּ֥ה חָנָ֖ן עָנָֽן׃
Nova Vulgata 10,28Melluch, Harim, Baana.

AT ebraico Ne10,28 מַלּ֥וּךְ חָרִ֖ם בַּעֲנָֽה׃
Nova Vulgata
10,29Et reliqui de populo, sacerdotes, Levitae, ianitores et cantores, oblati et omnes, qui se separaverunt de populis terrarum ad legem Dei, uxores eorum, filii eorum et filiae eorum, omnes, qui poterant sapere,
AT ebraico Ne10,29 וּשְׁאָ֣ר הָעָ֡ם הַכֹּהֲנִ֣ים הַ֠לְוִיִּם הַשּׁוֹעֲרִ֨ים הַמְשֹׁרְרִ֜ים הַנְּתִינִ֗ים וְֽכָל־הַנִּבְדָּ֞ל מֵעַמֵּ֤י הָאֲרָצוֹת֙ אֶל־תּוֹרַ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים נְשֵׁיהֶ֖ם בְּנֵיהֶ֣ם וּבְנֹתֵיהֶ֑ם כֹּ֖ל יוֹדֵ֥עַ מֵבִֽין׃
Nova Vulgata 10,30adhaeserunt fratribus suis optimatibus pollicentes et iurantes, ut ambularent in lege Dei, quam dederat in manu Moysi servi Dei, et ut facerent et custodirent universa mandata Domini Dei nostri et iudicia eius et praecepta eius,
AT ebraico Ne10,30 מַחֲזִיקִ֣ים עַל־אֲחֵיהֶם֮ אַדִּירֵיהֶם֒ וּבָאִ֞ים בְּאָלָ֣ה וּבִשְׁבוּעָ֗ה לָלֶ֙כֶת֙ בְּתוֹרַ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר נִתְּנָ֔ה בְּיַ֖ד מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־הָֽאֱלֹהִ֑ים וְלִשְׁמ֣וֹר וְלַעֲשׂ֗וֹת אֶת־כָּל־מִצְוֺת֙ יְהוָ֣ה אֲדֹנֵ֔ינוּ וּמִשְׁפָּטָ֖יו וְחֻקָּֽיו׃
Nova Vulgata 10,31et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostris.

AT ebraico Ne10,31 וַאֲשֶׁ֛ר לֹא־נִתֵּ֥ן בְּנֹתֵ֖ינוּ לְעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְאֶת־בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם לֹ֥א נִקַּ֖ח לְבָנֵֽינוּ׃
Nova Vulgata
10,32Et si populi terrae importaverint venalia et omnia cibaria per diem sabbati, ut vendant, non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificato; et dimittemus annum septimum et omnem exactionem.
AT ebraico Ne10,32 וְעַמֵּ֣י הָאָ֡רֶץ הַֽמְבִיאִים֩ אֶת־הַמַּקָּח֨וֹת וְכָל־שֶׁ֜בֶר בְּי֤וֹם הַשַּׁבָּת֙ לִמְכּ֔וֹר לֹא־נִקַּ֥ח מֵהֶ֛ם בַּשַּׁבָּ֖ת וּבְי֣וֹם קֹ֑דֶשׁ וְנִטֹּ֛שׁ אֶת־הַשָּׁנָ֥ה הַשְּׁבִיעִ֖ית וּמַשָּׁ֥א כָל־יָֽד׃
Nova Vulgata 10,33Et statuimus super nos praecepta, ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus Dei nostri,
AT ebraico Ne10,33 וְהֶעֱמַ֤דְנוּ עָלֵ֙ינוּ֙ מִצְוֺ֔ת לָתֵ֥ת עָלֵ֛ינוּ שְׁלִשִׁ֥ית הַשֶּׁ֖קֶל בַּשָּׁנָ֑ה לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
Nova Vulgata 10,34ad panes propositionis et ad oblationem sempiternam et in holocaustum sempiternum in sabbatis, in calendis, in sollemnitatibus et in sanctificata et in sacrificium pro peccato, ut expietur pro Israel, et in omnem usum domus Dei nostri.

AT ebraico Ne10,34 לְלֶ֣חֶם הַֽמַּעֲרֶ֡כֶת וּמִנְחַ֣ת הַתָּמִ֣יד וּלְעוֹלַ֣ת הַ֠תָּמִיד הַשַּׁבָּת֨וֹת הֶחֳדָשִׁ֜ים לַמּוֹעֲדִ֗ים וְלַקֳּדָשִׁים֙ וְלַ֣חַטָּא֔וֹת לְכַפֵּ֖ר עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכֹ֖ל מְלֶ֥אכֶת בֵּית־אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס          
Nova Vulgata
10,35Sortes ergo misimus super oblationem lignorum inter sacerdotes et Levitas et populum, ut inferrentur in domum Dei nostri per domos patrum nostrorum, in temporibus constitutis ab anno in annum, ut arderent super altare domini Dei nostri, sicut scriptum est in lege;
AT ebraico Ne10,35 וְהַגּוֹרָל֨וֹת הִפַּ֜לְנוּ עַל־קֻרְבַּ֣ן הָעֵצִ֗ים הַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּם֮ וְהָעָם֒ לְ֠הָבִיא לְבֵ֨ית אֱלֹהֵ֧ינוּ לְבֵית־אֲבֹתֵ֛ינוּ לְעִתִּ֥ים מְזֻמָּנִ֖ים שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה לְבַעֵ֗ר עַל־מִזְבַּח֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ כַּכָּת֖וּב בַּתּוֹרָֽה׃
Nova Vulgata 10,36et ut afferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo Domini,
AT ebraico Ne10,36 וּלְהָבִ֞יא אֶת־בִּכּוּרֵ֣י אַדְמָתֵ֗נוּ וּבִכּוּרֵ֛י כָּל־פְּרִ֥י כָל־עֵ֖ץ שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה לְבֵ֖ית יְהוָֽה׃
Nova Vulgata 10,37et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum, sicut scriptum est in lege, et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum, ut afferrentur in domum Dei nostri sacerdotibus, qui ministrant in domo Dei nostri;
AT ebraico Ne10,37 וְאֶת־בְּכֹר֤וֹת בָּנֵ֙ינוּ֙ וּבְהֶמְתֵּ֔ינוּ כַּכָּת֖וּב בַּתּוֹרָ֑ה וְאֶת־בְּכוֹרֵ֨י בְקָרֵ֜ינוּ וְצֹאנֵ֗ינוּ לְהָבִיא֙ לְבֵ֣ית אֱלֹהֵ֔ינוּ לַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַמְשָׁרְתִ֖ים בְּבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
Nova Vulgata 10,38et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni, vindemiae quoque et olei, afferemus sacerdotibus ad gazophylacium Dei nostri, et decimam partem terrae nostrae Levitis. Ipsi Levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus agriculturae nostrae.

AT ebraico Ne10,38 וְאֶת־רֵאשִׁ֣ית עֲרִיסֹתֵ֣ינוּ וּ֠תְרוּמֹתֵינוּ וּפְרִ֨י כָל־עֵ֜ץ תִּיר֣וֹשׁ וְיִצְהָ֗ר נָבִ֤יא לַכֹּהֲנִים֙ אֶל־לִשְׁכ֣וֹת בֵּית־אֱלֹהֵ֔ינוּ וּמַעְשַׂ֥ר אַדְמָתֵ֖נוּ לַלְוִיִּ֑ם וְהֵם֙ הַלְוִיִּ֔ם הַֽמְעַשְּׂרִ֔ים בְּכֹ֖ל עָרֵ֥י עֲבֹדָתֵֽנוּ׃
Nova Vulgata
10,39Erit autem sacerdos filius Aaron cum Levitis in decimis Levitarum colligendis, et Levitae offerent decimam partem decimae in domo Dei nostri ad gazophylacium thesauri.
AT ebraico Ne10,39 וְהָיָ֨ה הַכֹּהֵ֧ן בֶּֽן־אַהֲרֹ֛ן עִם־הַלְוִיִּ֖ם בַּעְשֵׂ֣ר הַלְוִיִּ֑ם וְהַלְוִיִּ֞ם יַעֲל֨וּ אֶת־מַעֲשַׂ֤ר הַֽמַּעֲשֵׂר֙ לְבֵ֣ית אֱלֹהֵ֔ינוּ אֶל־הַלְּשָׁכ֖וֹת לְבֵ֥ית הָאוֹצָֽר׃
Nova Vulgata 10,40Ad gazophylacium enim deportabunt filii Israel et filii Levi primitias frumenti, vini et olei; et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes, qui ministrabant, et ianitores et cantores. Et non dimittemus domum Dei nostri.
AT ebraico Ne10,40 כִּ֣י אֶל־הַ֠לְּשָׁכוֹת יָבִ֨יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֜ל וּבְנֵ֣י הַלֵּוִ֗י אֶת־תְּרוּמַ֣ת הַדָּגָן֮ הַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָר֒ וְשָׁם֙ כְּלֵ֣י הַמִּקְדָּ֔שׁ וְהַכֹּהֲנִים֙ הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים וְהַשּׁוֹעֲרִ֖ים וְהַמְשֹׁרְרִ֑ים וְלֹ֥א נַעֲזֹ֖ב אֶת־בֵּ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃