Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Numeri - 2
Numeri
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
2,2«Singuli per turmas, signa atque vexilla et domos patrum suorum castrametabuntur filii Israel per gyrum tabernaculi conventus.
Interconfessionale
Nm2,2«Ogni Israelita deve accamparsi vicino allo stendardo del suo reparto, accanto alla bandiera della propria tribù. L’accampamento sarà disposto attorno alla tenda dell’incontro, ma a una certa distanza.
Nova Vulgata
2,9Universi, qui in castris Iudae annumerati sunt, fuerunt centum octoginta sex milia quadringenti, et per turmas suas primi egredientur.
Interconfessionale
NmIl reparto di Giuda sarà quindi formato in totale da 186.400 uomini.
Saranno i primi a lasciare l’accampamento.
Saranno i primi a lasciare l’accampamento.
Nova Vulgata
2,16Omnes, qui recensiti sunt in castris Ruben, centum quinquaginta milia et mille quadringenti quinquaginta, per turmas suas in secundo loco proficiscentur.
Interconfessionale
NmIl reparto di Ruben sarà quindi formato in totale da 151.450 uomini.
Essi partiranno per secondi.
Essi partiranno per secondi.
Nova Vulgata
2,17Levabitur deinde tabernaculum conventus, castra Levitarum in medio castrorum, quomodo erigetur ita et deponetur; singuli per loca et vexilla sua proficiscentur.
2,17Levabitur deinde tabernaculum conventus, castra Levitarum in medio castrorum, quomodo erigetur ita et deponetur; singuli per loca et vexilla sua proficiscentur.
Interconfessionale
Nm«Poi partiranno i levitii con la tenda dell’incontro. Il loro accampamento si troverà tra i primi due reparti e gli altri due. Partiranno nello stesso ordine secondo il quale si accampano, ognuno al proprio posto, dietro lo stendardo del suo gruppo.
Nova Vulgata
2,24Omnes, qui numerati sunt in castris Ephraim, centum octo milia centum, per turmas suas tertii proficiscentur.
Nova Vulgata
2,31Omnes, qui numerati sunt in castris Dan, fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti, et novissimi proficiscentur secundum vexilla sua».
Nova Vulgata
2,32Hic numerus filiorum Israel, per domos patrum suorum omnes recensiti secundum exercitus suos, sescenta tria milia quingenti quinquaginta.
2,32Hic numerus filiorum Israel, per domos patrum suorum omnes recensiti secundum exercitus suos, sescenta tria milia quingenti quinquaginta.
Interconfessionale
Nm2,32Il totale degli Israeliti registrati nel censimento per tribù e per reparti era dunque di 603.550 uomini.
Nova Vulgata
2,33Levitae autem non sunt numerati inter filios Israel; sic enim praeceperat Dominus Moysi.
Interconfessionale
Nm2,33I leviti non furono registrati con gli altri Israeliti, secondo l’ordine del Signore a Mosè.
Nova Vulgata
2,34Feceruntque filii Israel iuxta omnia, quae mandaverat Dominus: castrametati sunt per vexilla sua et profecti per tribus ad domos patrum suorum.
2,34Feceruntque filii Israel iuxta omnia, quae mandaverat Dominus: castrametati sunt per vexilla sua et profecti per tribus ad domos patrum suorum.
Interconfessionale
Nm2,34Gli Israeliti fecero esattamente come il Signore aveva ordinato a Mosè: si accampavano attorno ai propri stendardi e si mettevano in marcia nell’ordine indicato, per gruppi e per tribù.