Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Numeri - 36

Numeri

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 36 36,1Accesserunt autem et principes familiarum tribus filiorum Galaad filii Machir filii Manasse de stirpe filiorum Ioseph; locutique sunt Moysi coram principibus familiarum Israel
CEI 1974 Nm36,1 I capifamiglia dei figli di Gàlaad, figlio di Machir, figlio di Manàsse, tra le famiglie dei figli di Giuseppe, si fecero avanti a parlare in presenza di Mosè e dei principi capifamiglia degli Israeliti
Nova Vulgata 36,2atque dixerunt: «Tibi domino nostro praecepit Dominus, ut terram sorte divideres filiis Israel et ut filiabus Salphaad fratris nostri dares hereditatem debitam patri;
CEI 1974 Nm36,2 e dissero: "Il Signore ha ordinato al mio signore di dare il paese in eredità agli Israeliti in base alla sorte; il mio signore ha anche ricevuto l`ordine da Dio di dare l`eredità di Zelofcad, nostro fratello, alle figlie di lui.
Nova Vulgata 36,3quas si alterius tribus homines uxores acceperint, sequetur possessio sua, et translata ad aliam tribum de nostra hereditate minuetur.
CEI 1974 Nm36,3 Se queste si maritano a qualche figlio delle altre tribù degli Israeliti, la loro eredità sarà detratta dalla eredità dei nostri padri e aggiunta all`eredità della tribù nella quale esse saranno entrate; così sarà detratta dall`eredità che ci è toccata in sorte.
Nova Vulgata 36,4Atque ita fiet, ut cum iobeleus advenerit, addetur possessio earum possessioni tribus, ad quam pertinent, et a possessione tribus patrum nostrorum auferetur».
CEI 1974 Nm36,4 Quando verrà il giubileo per gli Israeliti, la loro eredità sarà aggiunta a quella della tribù nella quale saranno entrate e l`eredità loro sarà detratta dalla eredità della tribù dei nostri padri".
Nova Vulgata
36,5Respondit Moyses filiis Israel et, Domino praecipiente, ait: «Recte tribus filiorum Ioseph locuta est,
CEI 1974 Nm36,5 Allora Mosè comunicò agli Israeliti quest`ordine ricevuto dal Signore: "La tribù dei figli di Giuseppe dice bene.
Nova Vulgata 36,6et haec lex super filiabus Salphaad a Domino promulgata est: Nubant, quibus volunt, tantum ut suae tribus hominibus,
CEI 1974 Nm36,6 Questo il Signore ha ordinato riguardo alle figlie di Zelofcad: si mariteranno a chi vorranno, purché si maritino in una famiglia della tribù dei loro padri.
Nova Vulgata 36,7ne commisceatur possessio filiorum Israel de tribu in tribum; filii Israel adhaerebunt possessioni tribus patrum suorum,
CEI 1974 Nm36,7 Nessuna eredità tra gli Israeliti potrà passare da una tribù all`altra, ma ciascuno degli Israeliti si terrà vincolato all`eredità della tribù dei suoi padri.
Nova Vulgata 36,8et cunctae filiae heredes e filiis Israel maritos e cognatione tribus patrum suorum accipient, ut hereditas permaneat in familiis,
CEI 1974 Nm36,8 Ogni fanciulla che possiede una eredità in una tribù degli Israeliti, si mariterà ad uno che appartenga ad una famiglia della tribù di suo padre, perché ognuno degli Israeliti rimanga nel possesso dell`eredità dei suoi padri
Nova Vulgata 36,9nec commisceatur possessio de tribu in tribum alteram, sed filii Israel adhaerebunt possessioni tribuum suarum».
CEI 1974 Nm36,9 e nessuna eredità passi da una tribù all`altra; ognuna delle tribù degli Israeliti si terrà vincolata alla propria eredità".
Nova Vulgata
36,10Sicut mandavit Dominus Moysi, sic fecerunt filiae Salphaad
CEI 1974 Nm36,10 Le figlie di Zelofcad fecero secondo l`ordine che il Signore aveva dato a Mosè .
Nova Vulgata 36,11et nupserunt Maala et Thersa et Hegla et Melcha et Noa filiis patruorum suorum
CEI 1974 Nm36,11 Macla, Tirza, Ogla, Milca e Noa, le figlie di Zelofcad, sposarono i figli dei loro zii paterni;
Nova Vulgata 36,12de familiis Manasse, qui fuit filius Ioseph; et possessio, quae illis fuerat attributa, mansit in tribu et familia patris earum.
CEI 1974 Nm36,12 si maritarono nelle famiglie dei figli di Manàsse, figlio di Giuseppe, e la loro eredità rimase nella tribù della famiglia del padre loro.
Nova Vulgata
36,13Haec sunt mandata atque iudicia, quae mandavit Dominus per manum Moysi ad filios Israel in campestribus Moab supra Iordanem contra Iericho.
CEI 1974 Nm36,13 Questi sono i comandi e le leggi che il Signore diede agli Israeliti per mezzo di Mosè , nelle steppe di Moab, presso il Giordano di Gerico.