Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Proverbiorum - 1

Proverbiorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 1
1,1Parabolae Salomonis filii David regis Israel
AT greco Pr1,1παροιμίαι Σαλωμῶντος υἱοῦ Δαυιδ ὃς ἐβασίλευσεν ἐν Ισραηλ
Nova Vulgata
1,2ad sciendam sapientiam et disciplinam,

ad intellegenda verba prudentiae;
AT greco Pr1,2γνῶναι σοφίαν καὶ παιδείαν νοῆσαί τε λόγους φρονήσεως
Nova Vulgata
1,3ad suscipiendam eruditionem doctrinae,

iustitiam et iudicium et aequitatem,
AT greco Pr1,3δέξασθαί τε στροφὰς λόγων νοῆσαί τε δικαιοσύνην ἀληθῆ καὶ κρίμα κατευθύνειν
Nova Vulgata
1,4ut detur parvulis astutia,

adulescenti scientia et recogitatio.
AT greco Pr1,4ἵνα δῷ ἀκάκοις πανουργίαν παιδὶ δὲ νέῳ αἴσθησίν τε καὶ ἔννοιαν
Nova Vulgata
1,5Audiat sapiens et addet doctrinam,

et intellegens dispositiones possidebit:
AT greco Pr1,5τῶνδε γὰρ ἀκούσας σοφὸς σοφώτερος ἔσται ὁ δὲ νοήμων κυβέρνησιν κτήσεται
Nova Vulgata
1,6animadvertet parabolam et allegoriam,

verba sapientium et aenigmata eorum.
AT greco Pr1,6νοήσει τε παραβολὴν καὶ σκοτεινὸν λόγον ῥήσεις τε σοφῶν καὶ αἰνίγματα
Nova Vulgata
1,7Timor Domini principium scientiae.

Sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt.
AT greco Pr1,7ἀρχὴ σοφίας φόβος θεοῦ σύνεσις δὲ ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν εὐσέβεια δὲ εἰς θεὸν ἀρχὴ αἰσθήσεως σοφίαν δὲ καὶ παιδείαν ἀσεβεῖς ἐξουθενήσουσιν
Nova Vulgata
1,8Audi, fili mi, disciplinam patris tui

et ne reicias legem matris tuae,
AT greco Pr1,8ἄκουε υἱέ παιδείαν πατρός σου καὶ μὴ ἀπώσῃ θεσμοὺς μητρός σου
Nova Vulgata
1,9quia diadema gratiae sunt capiti tuo,

et torques collo tuo.
AT greco Pr1,9στέφανον γὰρ χαρίτων δέξῃ σῇ κορυφῇ καὶ κλοιὸν χρύσεον περὶ σῷ τραχήλῳ
Nova Vulgata
1,10Fili mi, si te lactaverint peccatores,

ne acquiescas eis.
AT greco Pr1,10υἱέ μή σε πλανήσωσιν ἄνδρες ἀσεβεῖς μηδὲ βουληθῇς ἐὰν παρακαλέσωσί σε λέγοντες
Nova Vulgata
1,11Si dixerint: «Veni nobiscum, insidiemur sanguini,

abscondamus tendiculas contra insontem frustra;
AT greco Pr1,11ἐλθὲ μεθ’ ἡμῶν κοινώνησον αἵματος κρύψωμεν δὲ εἰς γῆν ἄνδρα δίκαιον ἀδίκως
Nova Vulgata
1,12deglutiamus eos sicut infernus viventes

et integros quasi descendentes in lacum:
AT greco Pr1,12καταπίωμεν δὲ αὐτὸν ὥσπερ ᾅδης ζῶντα καὶ ἄρωμεν αὐτοῦ τὴν μνήμην ἐκ γῆς
Nova Vulgata
1,13omnem pretiosam substantiam reperiemus,

implebimus domos nostras spoliis;
AT greco Pr1,13τὴν κτῆσιν αὐτοῦ τὴν πολυτελῆ καταλαβώμεθα πλήσωμεν δὲ οἴκους ἡμετέρους σκύλων
Nova Vulgata
1,14sortem mitte nobiscum,

marsupium unum sit omnium nostrum»;
AT greco Pr1,14τὸν δὲ σὸν κλῆρον βάλε ἐν ἡμῖν κοινὸν δὲ βαλλάντιον κτησώμεθα πάντες καὶ μαρσίππιον ἓν γενηθήτω ἡμῖν
Nova Vulgata
1,15fili mi, ne ambules cum eis,

prohibe pedem tuum a semitis eorum.
AT greco Pr1,15μὴ πορευθῇς ἐν ὁδῷ μετ’ αὐτῶν ἔκκλινον δὲ τὸν πόδα σου ἐκ τῶν τρίβων αὐτῶν
Nova Vulgata
1,16Pedes enim illorum ad malum currunt

et festinant, ut effundant sanguinem.
AT greco Pr1,16οἱ γὰρ πόδες αὐτῶν εἰς κακίαν τρέχουσιν καὶ ταχινοὶ τοῦ ἐκχέαι αἷμα
Nova Vulgata
1,17Frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum.
AT greco Pr1,17οὐ γὰρ ἀδίκως ἐκτείνεται δίκτυα πτερωτοῖς
Nova Vulgata
1,18Ipsique contra sanguinem suum insidiantur

et moliuntur fraudes contra animas suas.
AT greco Pr1,18αὐτοὶ γὰρ οἱ φόνου μετέχοντες θησαυρίζουσιν ἑαυτοῖς κακά ἡ δὲ καταστροφὴ ἀνδρῶν παρανόμων κακή
Nova Vulgata
1,19Sic semitae omnis ad rapinam intenti:

animam ipsius possidentis rapiunt.
AT greco Pr1,19αὗται αἱ ὁδοί εἰσιν πάντων τῶν συντελούντων τὰ ἄνομα τῇ γὰρ ἀσεβείᾳ τὴν ἑαυτῶν ψυχὴν ἀφαιροῦνται
Nova Vulgata
1,20Sapientia foris praedicat,

in plateis dat vocem suam,
AT greco Pr1,20σοφία ἐν ἐξόδοις ὑμνεῖται ἐν δὲ πλατείαις παρρησίαν ἄγει
Nova Vulgata
1,21in capite viarum frequentium clamitat,

in foribus portarum urbis profert verba sua:
AT greco Pr1,21ἐπ’ ἄκρων δὲ τειχέων κηρύσσεται ἐπὶ δὲ πύλαις δυναστῶν παρεδρεύει ἐπὶ δὲ πύλαις πόλεως θαρροῦσα λέγει
Nova Vulgata
1,22«Usquequo, parvuli, diligitis infantiam,

et derisores sibi derisionem cupient,

et imprudentes odibunt scientiam?
AT greco Pr1,22ὅσον ἂν χρόνον ἄκακοι ἔχωνται τῆς δικαιοσύνης οὐκ αἰσχυνθήσονται οἱ δὲ ἄφρονες τῆς ὕβρεως ὄντες ἐπιθυμηταί ἀσεβεῖς γενόμενοι ἐμίσησαν αἴσθησιν
Nova Vulgata
1,23Convertimini ad correptionem meam;

en proferam vobis spiritum meum

et ostendam vobis verba mea.
AT greco Pr1,23καὶ ὑπεύθυνοι ἐγένοντο ἐλέγχοις ἰδοὺ προήσομαι ὑμῖν ἐμῆς πνοῆς ῥῆσιν διδάξω δὲ ὑμᾶς τὸν ἐμὸν λόγον
Nova Vulgata
1,24Quia vocavi, et renuistis,

extendi manum meam, et non fuit qui aspiceret;
AT greco Pr1,24ἐπειδὴ ἐκάλουν καὶ οὐχ ὑπηκούσατε καὶ ἐξέτεινον λόγους καὶ οὐ προσείχετε
Nova Vulgata
1,25despexistis omne consilium meum

et increpationes meas neglexistis.
AT greco Pr1,25ἀλλὰ ἀκύρους ἐποιεῖτε ἐμὰς βουλάς τοῖς δὲ ἐμοῖς ἐλέγχοις ἠπειθήσατε
Nova Vulgata
1,26Ego quoque in interitu vestro ridebo

et subsannabo, cum terror vobis advenerit,
AT greco Pr1,26τοιγαροῦν κἀγὼ τῇ ὑμετέρᾳ ἀπωλείᾳ ἐπιγελάσομαι καταχαροῦμαι δέ ἡνίκα ἂν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος
Nova Vulgata
1,27cum irruerit ut procella terror,

et interitus quasi tempestas ingruerit,

quando venerit super vos tribulatio et angustia».
AT greco Pr1,27καὶ ὡς ἂν ἀφίκηται ὑμῖν ἄφνω θόρυβος ἡ δὲ καταστροφὴ ὁμοίως καταιγίδι παρῇ καὶ ὅταν ἔρχηται ὑμῖν θλῖψις καὶ πολιορκία ἢ ὅταν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος
Nova Vulgata
1,28Tunc invocabunt me, et non exaudiam,

instanter quaerent me et non invenient me,
AT greco Pr1,28ἔσται γὰρ ὅταν ἐπικαλέσησθέ με ἐγὼ δὲ οὐκ εἰσακούσομαι ὑμῶν ζητήσουσίν με κακοὶ καὶ οὐχ εὑρήσουσιν
Nova Vulgata
1,29eo quod exosam habuerint disciplinam

et timorem Domini non elegerint
AT greco Pr1,29ἐμίσησαν γὰρ σοφίαν τὸν δὲ φόβον τοῦ κυρίου οὐ προείλαντο
Nova Vulgata
1,30nec acquieverint consilio meo

et despexerint universam correptionem meam.
AT greco Pr1,30οὐδὲ ἤθελον ἐμαῖς προσέχειν βουλαῖς ἐμυκτήριζον δὲ ἐμοὺς ἐλέγχους
Nova Vulgata
1,31Comedent igitur fructus viae suae

suisque consiliis saturabuntur.
AT greco Pr1,31τοιγαροῦν ἔδονται τῆς ἑαυτῶν ὁδοῦ τοὺς καρποὺς καὶ τῆς ἑαυτῶν ἀσεβείας πλησθήσονται
Nova Vulgata
1,32Aversio parvulorum interficiet eos,

et securitas stultorum perdet illos.
AT greco Pr1,32ἀνθ’ ὧν γὰρ ἠδίκουν νηπίους φονευθήσονται καὶ ἐξετασμὸς ἀσεβεῖς ὀλεῖ
Nova Vulgata
1,33Qui autem me audierit, absque terrore requiescet

et tranquillus erit timore malorum sublato.
AT greco Pr1,33ὁ δὲ ἐμοῦ ἀκούων κατασκηνώσει ἐπ’ ἐλπίδι καὶ ἡσυχάσει ἀφόβως ἀπὸ παντὸς κακοῦ