Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Proverbiorum - 19
Proverbiorum
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 2008
Nova Vulgata
19
19,1Melior est pauper, qui ambulat in simplicitate sua,
quam qui torquet labia et est insipiens.
19,1Melior est pauper, qui ambulat in simplicitate sua,
quam qui torquet labia et est insipiens.
CEI 2008
PrMeglio un povero dalla condotta integra
di uno dalle labbra perverse e che è stolto.
di uno dalle labbra perverse e che è stolto.
Nova Vulgata
19,2Ubi non est scientia animae, non est bonum;
et, qui festinus est pedibus, offendit.
19,2Ubi non est scientia animae, non est bonum;
et, qui festinus est pedibus, offendit.
CEI 2008
Pr19,2Il desiderio ansioso senza riflessione non è cosa buona,
e chi va a passi frettolosi sbaglia strada.
e chi va a passi frettolosi sbaglia strada.
CEI 2008
PrIl falso testimone non resterà impunito,
chi diffonde menzogne non avrà scampo.
chi diffonde menzogne non avrà scampo.
Nova Vulgata
19,7Omnes fratres hominis pauperis oderunt eum,
insuper et amici procul recesserunt ab eo;
qui tantum verba sectatur, nihil habebit.
19,7Omnes fratres hominis pauperis oderunt eum,
insuper et amici procul recesserunt ab eo;
qui tantum verba sectatur, nihil habebit.
CEI 2008
Pr19,7Il povero è disprezzato dai suoi stessi fratelli,
tanto più si allontanano da lui i suoi amici.
Egli va in cerca di parole, ma non ci sono.
tanto più si allontanano da lui i suoi amici.
Egli va in cerca di parole, ma non ci sono.
Nova Vulgata
19,8Qui autem possessor est mentis, diligit animam suam
et custos prudentiae inveniet bona.
19,8Qui autem possessor est mentis, diligit animam suam
et custos prudentiae inveniet bona.
CEI 2008
Pr19,10Allo stolto non conviene una vita agiata,
ancor meno a un servo comandare ai prìncipi.
ancor meno a un servo comandare ai prìncipi.
CEI 2008
Pr19,11È segno d'intelligenza per l'uomo trattenere la collera,
ed è sua gloria passare sopra alle offese.
ed è sua gloria passare sopra alle offese.
Nova Vulgata
19,12Sicut fremitus leonis ita et regis ira,
et sicut ros super herbam ita et gratia eius.
19,12Sicut fremitus leonis ita et regis ira,
et sicut ros super herbam ita et gratia eius.
CEI 2008
Pr19,13Un figlio stolto è una disgrazia per il padre
e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante.
e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante.
CEI 2008
Pr19,14La casa e il patrimonio si ereditano dal padre,
ma una moglie assennata è dono del Signore.
ma una moglie assennata è dono del Signore.
Nova Vulgata
19,16Qui custodit mandatum, custodit animam suam;
qui autem neglegit viam suam, mortificabitur.
19,16Qui custodit mandatum, custodit animam suam;
qui autem neglegit viam suam, mortificabitur.
CEI 2008
Pr19,16Chi custodisce il precetto custodisce se stesso,
chi trascura la propria condotta morirà.
chi trascura la propria condotta morirà.
Nova Vulgata
19,18Erudi filium tuum, dum spes est;
ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam.
19,18Erudi filium tuum, dum spes est;
ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam.
CEI 2008
Pr19,18Correggi tuo figlio, perché c'è speranza,
ma non lasciarti andare fino a farlo morire.
ma non lasciarti andare fino a farlo morire.
CEI 2008
Pr19,20Ascolta il consiglio e accetta la correzione,
per essere saggio fino al termine della tua vita.
per essere saggio fino al termine della tua vita.
CEI 2008
Pr19,21Molti sono i progetti nel cuore dell'uomo,
ma solo i disegni del Signore si compiono.
ma solo i disegni del Signore si compiono.
Nova Vulgata
19,22Desiderabile in homine est misericordia eius;
et melior est pauper quam vir mendax.
19,22Desiderabile in homine est misericordia eius;
et melior est pauper quam vir mendax.
CEI 2008
Pr19,23Il timore di Dio conduce alla vita
e chi ne è pieno dorme tranquillo senza essere raggiunto dalla sventura.
e chi ne è pieno dorme tranquillo senza essere raggiunto dalla sventura.
Nova Vulgata
19,25Derisore flagellato vel parvulus sapientior erit;
si autem corripueris sapientem, intelleget disciplinam.
19,25Derisore flagellato vel parvulus sapientior erit;
si autem corripueris sapientem, intelleget disciplinam.
CEI 2008
Pr19,25Percuoti lo spavaldo e l'inesperto diventerà accorto,
rimprovera il prudente e imparerà la lezione.
rimprovera il prudente e imparerà la lezione.
CEI 2008
Pr19,27Figlio mio, cessa di accogliere l'istruzione
se vuoi allontanarti dalle parole della sapienza.
se vuoi allontanarti dalle parole della sapienza.
CEI 2008
Pr19,28Il testimone iniquo si beffa della giustizia
e la bocca dei malvagi ingoia l'iniquità.
e la bocca dei malvagi ingoia l'iniquità.
Nova Vulgata
Paratae sunt derisoribus virgae,
et plagae stultorum corporibus.
Paratae sunt derisoribus virgae,
et plagae stultorum corporibus.