Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Proverbiorum - 4

Proverbiorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT ebraico

Nova Vulgata 4
4,1Audite, filii, disciplinam patris

et attendite, ut sciatis prudentiam;
AT ebraico Pr4,1 שִׁמְע֣וּ בָ֭נִים מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לָדַ֥עַת בִּינָֽה׃
Nova Vulgata
4,2quoniam doctrinam bonam tribuam vobis,

legem meam ne derelinquatis.
AT ebraico Pr4,2 כִּ֤י לֶ֣קַח ט֭וֹב נָתַ֣תִּי לָכֶ֑ם תּֽ֝וֹרָתִ֗י אַֽל־תַּעֲזֹֽבוּ׃
Nova Vulgata
4,3Nam et ego filius fui patris mei,

tenellus et unigenitus coram matre mea;
AT ebraico Pr4,3 כִּי־בֵ֭ן הָיִ֣יתִי לְאָבִ֑י רַ֥ךְ וְ֝יָחִ֗יד לִפְנֵ֥י אִמִּֽי׃
Nova Vulgata
4,4et docebat me atque dicebat:

«Suscipiat verba mea cor tuum,

custodi praecepta mea et vives.
AT ebraico Pr4,4 וַיֹּרֵ֗נִי וַיֹּ֥אמֶר לִ֗י יִֽתְמָךְ־דְּבָרַ֥י לִבֶּ֑ךָ שְׁמֹ֖ר מִצְוֺתַ֣י וֶֽחְיֵֽה׃
Nova Vulgata
4,5Posside sapientiam, posside prudentiam,

ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei.
AT ebraico Pr4,5 קְנֵ֣ה חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל־תִּשְׁכַּ֥ח וְאַל־תֵּ֝֗ט מֵֽאִמְרֵי־פִֽי׃
Nova Vulgata
4,6Ne dimittas eam, et custodiet te,

dilige eam, et servabit te.
AT ebraico Pr4,6 אַל־תַּעַזְבֶ֥הָ וְתִשְׁמְרֶ֑ךָּ אֱהָבֶ֥הָ וְתִצְּרֶֽךָּ׃
Nova Vulgata
4,7Principium sapientiae: posside sapientiam

et in omni possessione tua acquire prudentiam.
AT ebraico Pr4,7 רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּבְכָל־קִ֝נְיָנְךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה׃
Nova Vulgata
4,8Arripe illam, et exaltabit te,

glorificaberis ab ea, cum eam fueris amplexatus.
AT ebraico Pr4,8 סַלְסְלֶ֥הָ וּֽתְרוֹמְמֶ֑ךָּ תְּ֝כַבֵּ֗דְךָ כִּ֣י תְחַבְּקֶֽנָּה׃
Nova Vulgata
4,9Dabit capiti tuo diadema gratiae,

et corona inclita proteget te».
AT ebraico Pr4,9 תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃
Nova Vulgata
4,10Audi, fili mi, et suscipe verba mea,

ut multiplicentur tibi anni vitae.
AT ebraico Pr4,10 שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי וְקַ֣ח אֲמָרָ֑י וְיִרְבּ֥וּ לְ֝ךָ֗ שְׁנ֣וֹת חַיִּֽים׃
Nova Vulgata
4,11Viam sapientiae monstravi tibi;

duxi te per semitas aequitatis,
AT ebraico Pr4,11 בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹֽשֶׁר׃
Nova Vulgata
4,12quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui,

et currens non habebis offendiculum.
AT ebraico Pr4,12 בְּֽ֭לֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַ֣ר צַעֲדֶ֑ךָ וְאִם־תָּ֝ר֗וּץ לֹ֣א תִכָּשֵֽׁל׃
Nova Vulgata
4,13Tene disciplinam nec laxes;

custodi illam, quia ipsa est vita tua.
AT ebraico Pr4,13 הַחֲזֵ֣ק בַּמּוּסָ֣ר אַל־תֶּ֑רֶף נִ֝צְּרֶ֗הָ כִּי־הִ֥יא חַיֶּֽיךָ׃
Nova Vulgata
4,14Ne ingrediaris in semitas impiorum

nec procedas in malorum via.
AT ebraico Pr4,14 בְּאֹ֣רַח רְ֭שָׁעִים אַל־תָּבֹ֑א וְאַל־תְּ֝אַשֵּׁ֗ר בְּדֶ֣רֶךְ רָעִֽים׃
Nova Vulgata
4,15Fuge ab ea nec transeas per illam;

declina et desere eam.
AT ebraico Pr4,15 פְּרָעֵ֥הוּ אַל־תַּעֲבָר־בּ֑וֹ שְׂטֵ֖ה מֵעָלָ֣יו וַעֲבֽוֹר׃
Nova Vulgata
4,16Non enim dormiunt, nisi malefecerint,

et rapitur somnus ab eis, nisi supplantaverint.
AT ebraico Pr4,16 כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם־לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְֽנִגְזְלָ֥ה שְׁ֝נָתָ֗ם אִם־לֹ֥א יכשולו יַכְשִֽׁילוּ׃
Nova Vulgata
4,17Comedunt enim panem impietatis

et vinum iniquitatis bibunt.
AT ebraico Pr4,17 כִּ֣י לָ֭חֲמוּ לֶ֣חֶם רֶ֑שַׁע וְיֵ֖ין חֲמָסִ֣ים יִשְׁתּֽוּ׃
Nova Vulgata
4,18Iustorum autem semita quasi lux splendens

procedit et crescit usque ad perfectam diem.
AT ebraico Pr4,18 וְאֹ֣רַח צַ֭דִּיקִים כְּא֣וֹר נֹ֑גַהּ הוֹלֵ֥ךְ וָ֝א֗וֹר עַד־נְכ֥וֹן הַיּֽוֹם׃
Nova Vulgata
4,19Via impiorum tenebrosa;

nesciunt, ubi corruant.
AT ebraico Pr4,19 דֶּ֣רֶךְ רְ֭שָׁעִים כָּֽאֲפֵלָ֑ה לֹ֥א יָ֝דְע֗וּ בַּמֶּ֥ה יִכָּשֵֽׁלוּ׃ פ 
Nova Vulgata
4,20Fili mi, ausculta sermones meos

et ad eloquia mea inclina aurem tuam;
AT ebraico Pr4,20 בְּ֭נִי לִדְבָרַ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לַ֝אֲמָרַ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ׃
Nova Vulgata
4,21ne recedant ab oculis tuis,

custodi ea in medio cordis tui:
AT ebraico Pr4,21 אַל־יַלִּ֥יזוּ מֵעֵינֶ֑יךָ שָׁ֝מְרֵ֗ם בְּת֣וֹךְ לְבָבֶֽךָ׃
Nova Vulgata
4,22vita enim sunt invenientibus ea,
et universae carni sanitas.
AT ebraico Pr4,22 כִּֽי־חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְמֹצְאֵיהֶ֑ם וּֽלְכָל־בְּשָׂר֥וֹ מַרְפֵּֽא׃
Nova Vulgata
4,23Omni custodia serva cor tuum,

quia ex ipso vita procedit.
AT ebraico Pr4,23 מִֽכָּל־מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑ךָ כִּֽי־מִ֝מֶּ֗נּוּ תּוֹצְא֥וֹת חַיִּֽים׃
Nova Vulgata
4,24Remove a te os pravum,

et detrahentia labia sint procul a te.
AT ebraico Pr4,24 הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃
Nova Vulgata
4,25Oculi tui recta videant,

et palpebrae tuae dirigantur coram te.
AT ebraico Pr4,25 עֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃
Nova Vulgata
4,26Observa semitam pedum tuorum,

et omnes viae tuae stabilientur.
AT ebraico Pr4,26 פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑ךָ וְֽכָל־דְּרָכֶ֥יךָ יִכֹּֽנוּ׃
Nova Vulgata
4,27Ne declines ad dexteram neque ad sinistram,

averte pedem tuum a malo.
AT ebraico Pr4,27 אַֽל־תֵּט־יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃