Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 101

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 101
101,1David. Psalmus.

Misericordiam et iudicium cantabo;

tibi, Domine, psallam.
AT greco Sal101,1gr. psalm 101 (heb. 102) προσευχὴ τῷ πτωχῷ ὅταν ἀκηδιάσῃ καὶ ἐναντίον κυρίου ἐκχέῃ τὴν δέησιν αὐτοῦ
Nova Vulgata
101,2Intellegam in via immaculata;

quando venies ad me?

 
Perambulabo in innocentia cordis mei,

in medio domus meae.
AT greco Sal101,2εἰσάκουσον κύριε τῆς προσευχῆς μου καὶ ἡ κραυγή μου πρὸς σὲ ἐλθάτω
Nova Vulgata
101,3Non proponam ante oculos meos rem iniustam,

facientem praevaricationes odio habebo,

non adhaerebit mihi.
 
AT greco Sal101,3μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ’ ἐμοῦ ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ θλίβωμαι κλῖνον τὸ οὖς σου πρός με ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἐπικαλέσωμαί σε ταχὺ εἰσάκουσόν μου
Nova Vulgata
101,4Cor pravum recedet a me,

malignum non cognoscam.
AT greco Sal101,4ὅτι ἐξέλιπον ὡσεὶ καπνὸς αἱ ἡμέραι μου καὶ τὰ ὀστᾶ μου ὡσεὶ φρύγιον συνεφρύγησαν
Nova Vulgata
101,5Detrahentem secreto proximo suo,

hunc cessare faciam;

superbum oculo et inflatum corde,

hunc non sustinebo.
 
AT greco Sal101,5ἐπλήγη ὡσεὶ χόρτος καὶ ἐξηράνθη ἡ καρδία μου ὅτι ἐπελαθόμην τοῦ φαγεῖν τὸν ἄρτον μου
Nova Vulgata
101,6Oculi mei ad fideles terrae, ut sedeant mecum;

qui ambulat in via immaculata, hic mihi ministrabit.
AT greco Sal101,6ἀπὸ φωνῆς τοῦ στεναγμοῦ μου ἐκολλήθη τὸ ὀστοῦν μου τῇ σαρκί μου
Nova Vulgata
101,7Non habitabit in medio domus meae, qui facit superbiam;

qui loquitur iniqua, non stabit in conspectu oculorum meorum.
AT greco Sal101,7ὡμοιώθην πελεκᾶνι ἐρημικῷ ἐγενήθην ὡσεὶ νυκτικόραξ ἐν οἰκοπέδῳ
Nova Vulgata
101,8In matutino cessare faciam omnes peccatores terrae,

ut disperdam de civitate Domini omnes operantes iniquitatem.
AT greco Sal101,8ἠγρύπνησα καὶ ἐγενήθην ὡσεὶ στρουθίον μονάζον ἐπὶ δώματι