Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 106

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 106
106,1ALLELUIA.

Confitemini Domino, quoniam bonus,

quoniam in saeculum misericordia eius.
 
CEI 1974 Sal Alleluia.

Celebrate il Signore perché è buono,
perché eterna è la sua misericordia.
106,1 Rievocazioni, nel segno della lode e della gratitudine, degli interventi divini di salvezza nel liberare Israele dall'esilio babilonese (vv. 2-3 e 10-16), dalle angustie del deserto (vv. 4-9), da vari malanni (vv. 17-22); nel soccorrere i marinai in pericolo di naufragio (vv. 23-32).
Nova Vulgata
106,2Quis loquetur potentias Domini,

auditas faciet omnes laudes eius?
CEI 1974 Sal106,2 Lo dicano i riscattati del Signore,
che egli liberò dalla mano del nemico
Nova Vulgata
106,3Beati, qui custodiunt iudicium

et faciunt iustitiam in omni tempore.
 
CEI 1974 Sal106,3 e radunò da tutti i paesi,
dall`oriente e dall`occidente,
dal settentrione e dal mezzogiorno.
Nova Vulgata
106,4Memento nostri, Domine, in beneplacito populi tui,

visita nos in salutari tuo,
CEI 1974 Sal106,4 Vagavano nel deserto, nella steppa,
non trovavano il cammino per una città dove abitare.
Nova Vulgata
106,5ut videamus bona electorum tuorum,

ut laetemur in laetitia gentis tuae,

ut gloriemur cum hereditate tua.
 
CEI 1974 Sal106,5 Erano affamati e assetati,
veniva meno la loro vita.
Nova Vulgata
106,6Peccavimus cum patribus nostris,

iniuste egimus, iniquitatem fecimus.
CEI 1974 Sal106,6 Nell`angoscia gridarono al Signore
ed egli li liberò dalle loro angustie.
Nova Vulgata
106,7Patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua,

non fuerunt memores multitudinis misericordiarum tuarum

et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum.
CEI 1974 Sal106,7 Li condusse sulla via retta,
perché camminassero verso una città dove abitare.
Nova Vulgata
106,8Et salvavit eos propter nomen suum,

ut notam faceret potentiam suam.
 
CEI 1974 Sal106,8 Ringrazino il Signore per la sua misericordia,
per i suoi prodigi a favore degli uomini;
Nova Vulgata
106,9Et increpuit mare Rubrum, et exsiccatum est,

et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.
CEI 1974 Sal106,9 poiché saziò il desiderio dell`assetato,
e l`affamato ricolmò di beni
Nova Vulgata
106,10Et salvavit eos de manu odientis

et redemit eos de manu inimici.
CEI 1974 Sal106,10 Abitavano nelle tenebre e nell`ombra di morte,
prigionieri della miseria e dei ceppi,
Nova Vulgata
106,11Et operuit aqua tribulantes eos:

unus ex eis non remansit.
CEI 1974 Sal106,11 perché si erano ribellati alla parola di Dio
e avevano disprezzato il disegno dell`Altissimo.
Nova Vulgata
106,12Et crediderunt verbis eius

et cantaverunt laudem eius.
 
CEI 1974 Sal106,12 Egli piegò il loro cuore sotto le sventure;
cadevano e nessuno li aiutava.

Nova Vulgata
106,13Cito obliti sunt operum eius

et non sustinuerunt consilium eius;
CEI 1974 Sal106,13 Nell`angoscia gridarono al Signore
ed egli li liberò dalle loro angustie.
Nova Vulgata
106,14et concupierunt concupiscentiam in deserto

et tentaverunt Deum in inaquoso.
CEI 1974 Sal106,14 Li fece uscire dalle tenebre e dall`ombra di morte
e spezzò le loro catene.
Nova Vulgata
106,15Et dedit eis petitionem ipsorum

et misit saturitatem in animas eorum.
 
CEI 1974 Sal106,15 Ringrazino il Signore per la sua misericordia,
per i suoi prodigi a favore degli uomini;
Nova Vulgata
106,16Et zelati sunt Moysen in castris,

Aaron sanctum Domini.
CEI 1974 Sal106,16 perché ha infranto le porte di bronzo
e ha spezzato le barre di ferro.

Nova Vulgata
106,17Aperta est terra et deglutivit Dathan

et operuit super congregationem Abiram.
CEI 1974 Sal106,17 Stolti per la loro iniqua condotta,
soffrivano per i loro misfatti;
Nova Vulgata
106,18Et exarsit ignis in synagoga eorum,

flamma combussit peccatores.
 
CEI 1974 Sal106,18 rifiutavano ogni nutrimento
e già toccavano le soglie della morte.
Nova Vulgata
106,19Et fecerunt vitulum in Horeb

et adoraverunt sculptile;
CEI 1974 Sal106,19 Nell`angoscia gridarono al Signore
ed egli li liberò dalle loro angustie.

Nova Vulgata
106,20et mutaverunt gloriam suam

in similitudinem tauri comedentis fenum.
CEI 1974 Sal Mandò la sua parola e li fece guarire,
li salvò dalla distruzione.
106,20 Personificazione della parola di Dio come angelo liberatore.
Nova Vulgata
106,21Obliti sunt Deum, qui salvavit eos,

qui fecit magnalia in Aegypto,
CEI 1974 Sal106,21 Ringrazino il Signore per la sua misericordia
e per i suoi prodigi a favore degli uomini.
Nova Vulgata
106,22mirabilia in terra Cham,

terribilia in mari Rubro.
CEI 1974 Sal106,22 Offrano a lui sacrifici di lode,
narrino con giubilo le sue opere.

Nova Vulgata
106,23Et dixit quia disperderet eos,

nisi affuisset Moyses electus eius:

stetit in confractione in conspectu eius,

ut averteret iram eius, ne destrueret eos.
 
CEI 1974 Sal Coloro che solcavano il mare sulle navi
e commerciavano sulle grandi acque,
106,23 Gli Ebrei non avevano eccessiva confidenza col mare. I vv. 23-32 sono una rara descrizione di tempesta marina.
Nova Vulgata
106,24Et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem,

non crediderunt verbo eius.
CEI 1974 Sal106,24 videro le opere del Signore,
i suoi prodigi nel mare profondo.
Nova Vulgata
106,25Et murmuraverunt in tabernaculis suis,

non exaudierunt vocem Domini.
CEI 1974 Sal106,25 Egli parlò e fece levare
un vento burrascoso che sollevò i suoi flutti.
Nova Vulgata
106,26Et elevavit manum suam super eos,

ut prosterneret eos in deserto
CEI 1974 Sal106,26 Salivano fino al cielo,
scendevano negli abissi;
la loro anima languiva nell`affanno.
Nova Vulgata
106,27et ut deiceret semen eorum in nationibus

et dispergeret eos in regionibus.
CEI 1974 Sal106,27 Ondeggiavano e barcollavano come ubriachi,
tutta la loro perizia era svanita.
Nova Vulgata
106,28Et adhaeserunt Baalphegor

et comederunt sacrificia mortuorum;
CEI 1974 Sal106,28 Nell`angoscia gridarono al Signore
ed egli li liberò dalle loro angustie.

Nova Vulgata
106,29et irritaverunt eum in adinventionibus suis,

et irrupit in eos ruina.
CEI 1974 Sal106,29 Ridusse la tempesta alla calma,
tacquero i flutti del mare.
Nova Vulgata
106,30Et stetit Phinees et fecit iudicium,

et cessavit quassatio,
CEI 1974 Sal106,30 Si rallegrarono nel vedere la bonaccia
ed egli li condusse al porto sospirato.

Nova Vulgata
106,31et reputatum est ei in iustitiam

in generationem et generationem usque in sempiternum.
 
CEI 1974 Sal106,31 Ringrazino il Signore per la sua misericordia
e per i suoi prodigi a favore degli uomini.
Nova Vulgata
106,32Et irritaverunt eum ad aquas Meriba,

et vexatus est Moyses propter eos,
CEI 1974 Sal106,32 Lo esaltino nell`assemblea del popolo,
lo lodino nel consesso degli anziani.

Nova Vulgata
106,33quia exacerbaverunt spiritum eius,

et temere locutus est in labiis suis.
 
CEI 1974 Sal106,33 Ridusse i fiumi a deserto,
a luoghi aridi le fonti d`acqua
Nova Vulgata
106,34Non disperdiderunt gentes,

quas dixit Dominus illis.
CEI 1974 Sal106,34 e la terra fertile a palude
per la malizia dei suoi abitanti.
Nova Vulgata
106,35Et commixti sunt inter gentes

et didicerunt opera eorum.
CEI 1974 Sal106,35 Ma poi cambiò il deserto in lago,
e la terra arida in sorgenti d`acqua.

Nova Vulgata
106,36Et servierunt sculptilibus eorum,

et factum est illis in scandalum.
 
CEI 1974 Sal106,36 Là fece dimorare gli affamati
ed essi fondarono una città dove abitare.
Nova Vulgata
106,37Et immolaverunt filios suos

et filias suas daemoniis.
CEI 1974 Sal106,37 Seminarono campi e piantarono vigne,
e ne raccolsero frutti abbondanti.
Nova Vulgata
106,38Et effuderunt sanguinem innocentem,

sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum,

quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan.

Et infecta est terra in sanguinibus,
CEI 1974 Sal106,38 Li benedisse e si moltiplicarono,
non lasciò diminuire il loro bestiame.
Nova Vulgata
106,39et contaminati sunt in operibus suis

et fornicati sunt in adinventionibus suis.
CEI 1974 Sal106,39 Ma poi, ridotti a pochi, furono abbattuti,
perché oppressi dalle sventure e dal dolore.
Nova Vulgata
106,40Et exarsit ira Dominus in populum suum

et abominatus est hereditatem suam
CEI 1974 Sal106,40 Colui che getta il disprezzo sui potenti,
li fece vagare in un deserto senza strade.

Nova Vulgata
106,41et tradidit eos in manus gentium,

et dominati sunt eorum, qui oderunt eos.
CEI 1974 Sal106,41 Ma risollevò il povero dalla miseria
e rese le famiglie numerose come greggi.
Nova Vulgata
106,42Et tribulaverunt eos inimici eorum,

et humiliati sunt sub manibus eorum.
 
CEI 1974 Sal106,42 Vedono i giusti e ne gioiscono
e ogni iniquo chiude la sua bocca.
Nova Vulgata
106,43Saepe liberavit eos;

ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo

et corruerunt in iniquitatibus suis.
CEI 1974 Sal106,43 Chi è saggio osservi queste cose
e comprenderà la bontà del Signore.


Nova Vulgata
106,44Et vidit tribulationem eorum,

cum audivit clamorem eorum.
 
Nova Vulgata
106,45Et memor fuit testamenti sui

et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae.
Nova Vulgata
106,46Et dedit eos in miserationes

in conspectu omnium, qui captivos duxerant eos.
 
Nova Vulgata
106,47Salvos nos fac, Domine Deus noster,

et congrega nos de nationibus,

ut confiteamur nomini sancto tuo

et gloriemur in laude tua.
 
Nova Vulgata
106,48Benedictus Dominus, Deus Israel,

a saeculo et usque in saeculum.

Et dicet omnis populus: «Fiat, fiat».