Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 112

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 112
112,1ALLELUIA.

ALEPH. Beatus vir, qui timet Dominum,

BETH. in mandatis eius cupit nimis.
Interconfessionale SalAlleluia, gloria al Signore!

Felice l’uomo che ama il Signore
e con gioia ubbidisce alle sue leggi.
Rimandi
112,1 Alleluia Sal 106,1+. — Felice l’uomo… Sal 1,1+.che ama il Signore Sal 115,13; 128,1; cfr. Sir 25,11; 34,14; vedi Sal 15,4+. — ubbidisce alle leggi del Signore Sal 119,48.
Note al Testo
112,1 Salmo “alfabetico”: vedi nota a 9,1.
Nova Vulgata
112,2GHIMEL. Potens in terra erit semen eius,

DALETH. generatio rectorum benedicetur.
Interconfessionale SalLa sua famiglia sarà grande nel paese,
i figli del giusto saranno benedetti.
Rimandi
112,2 La sua famiglia Sal 25,13; 102,29; Prv 11,21; 20,7. — sarà benedetta Prv 10,7.
Nova Vulgata
112,3HE. Gloria et divitiae in domo eius,

VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
 
Interconfessionale Sal112,3La sua casa vivrà nell’abbondanza,
la sua giustizia rimane per sempre.
Nova Vulgata
112,4ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis,

HETH. misericors et miserator et iustus.
Interconfessionale SalSpunta nel buio una luce per gli uomini retti:
Dio clemente, pietoso e fedele.
Rimandi
112,4 luce Sal 37,6; 97,11; Is 58,10; Gv 8,12. — pietoso e fedele Es 34,6+.
Note al Testo
112,4 Dio… fedele: così seguendo alcuni manoscritti dell’antica traduzione greca; il testo ebraico potrebbe anche essere tradotto: per quelli che sono clementi, pietosi e fedeli.
Nova Vulgata
112,5TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat,

IOD. disponet res suas in iudicio,
Interconfessionale SalChi è buono presta con larghezza
e tratta i suoi affari onestamente.
Rimandi
112,5 prestare con larghezza Sal 37,26; Prv 14,21; 19,17; Lc 6,35.
Nova Vulgata
112,6CAPH. quia in aeternum non commovebitur.

 
LAMED. In memoria aeterna erit iustus,
Interconfessionale SalIl giusto non cadrà mai:
rimarrà sempre vivo il suo ricordo.

Rimandi
112,6 non cadrà mai Sal 15,5+; cfr. 55,23.
Nova Vulgata
112,7MEM. ab auditione mala non timebit.

NUN. Paratum cor eius, sperans in Domino,
Interconfessionale SalNon teme di udire cattive notizie:
ha la mente ferma, confida nel Signore.
Rimandi
112,7 ha la mente ferma Sal 108,2. — confida nel Signore Sal 9,11+; 55,24+.
Nova Vulgata
112,8SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit,

AIN. donec despiciat inimicos suos.
Interconfessionale SalCon animo sereno, senza paura,
attende la sconfitta dei suoi avversari.
Rimandi
112,8 senza paura Sal 27,3.14. — attende la sconfitta dei nemici Sal 54,9+.
Nova Vulgata
112,9PHE. Distribuit, dedit pauperibus;

SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi,

COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.
 
Interconfessionale SalDona con larghezza ai poveri,
sarà potente e rispettato;
Dio sarà con lui generoso per sempre.
Rimandi
112,9 Dona con larghezza ai poveri Sal 37,21; Prv 11,24; 21,26; 28,27; 2 Cor 9,9.
Nova Vulgata
112,10RES. Peccator videbit et irascetur,

SIN. dentibus suis fremet et tabescet.

TAU. Desiderium peccatorum peribit.
Interconfessionale SalIl malvagio guarda con invidia,
si rode e si consuma dalla rabbia,
svanisce ogni sua speranza.
Rimandi
112,10 si rode Sal 35,16. — svanisce ogni sua speranza Sal 1,6; Gb 8,13.