Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 124

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 124
124,1Canticum ascensionum. David.

Nisi quia Dominus erat in nobis,

dicat nunc Israel,
Interconfessionale SalCanto dei pellegrini. Di Davide.

Se il Signore non fosse stato con noi,
— puoi dirlo, popolo d’Israele —
Rimandi
124,1 Se il Signore non fosse stato con noi Sal 94,17. — il Signore con noi Sal 118,13. — puoi dirlo, gente d’Israele Sal 118,2; 129,1.
Nova Vulgata
124,2nisi quia Dominus erat in nobis,

cum exsurgerent homines in nos:
Interconfessionale Salse il Signore non fosse stato con noi
quando ci attaccarono quegli uomini,
Rimandi
124,2 ci attaccarono Sal 3,2.
Nova Vulgata
124,3forte vivos deglutissent nos,

cum irasceretur furor eorum in nos.
Interconfessionale Salci avrebbero inghiottiti vivi,
tanto ardeva la loro ira;
Rimandi
124,3 inghiottiti vivi Sal 35,25; Ger 51,34; Prv 1,12.
Nova Vulgata
124,4Forsitan aqua absorbuisset nos,

torrens pertransisset animam nostram;
Interconfessionale Salun torrente ci avrebbe travolti,
un diluvio ci avrebbe sommersi;
Rimandi
124,4-5 sommersi Sal 18,5; 32,6; 42,8; 69,2-3; Is 8,7-8.
Note al Testo
124,4 un torrente: in Palestina alcuni sentieri durante la stagione delle piogge potevano improvvisamente diventare dei torrenti d’acqua.
Nova Vulgata
124,5forsitan pertransissent animam nostram

aquae intumescentes.
 
Interconfessionale Sal124,5saremmo stati travolti
da acque impetuose.

Nova Vulgata
124,6Benedictus Dominus,

qui non dedit nos in direptionem dentibus eorum.
Interconfessionale SalRingraziamo il Signore che non ci ha lasciati
in preda ai loro denti.
Rimandi
124,6 Ringraziamo il Signore Sal 28,6+.
Nova Vulgata
124,7Anima nostra sicut passer erepta est

de laqueo venantium:

laqueus contritus est,

et nos erepti sumus.
 
Interconfessionale SalSiamo sfuggiti come un uccello
dalle trappole dei cacciatori:
il laccio si è spezzato
e noi siamo sfuggiti.

Rimandi
124,7 sfuggiti dalle trappole Sal 91,3; 107,20; Prv 6,5; cfr. Sal 25,15+.
Nova Vulgata
124,8Adiutorium nostrum in nomine Domini,

qui fecit caelum et terram.
Interconfessionale SalIl nostro aiuto viene dal Signore,
che ha fatto cielo e terra.
Rimandi
124,8 Il nostro aiuto viene dal Signore Sal 20,8; 33,21; Prv 18,10. — che ha fatto cielo e terra Sal 121,2+.