Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 132

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT ebraico

Nova Vulgata 132
132,1Canticum ascensionum.

Memento, Domine, David

et omnis mansuetudinis eius,
AT ebraico Sal132,1 שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת זְכוֹר־יְהוָ֥ה לְדָוִ֑ד אֵ֝ת כָּל־עֻנּוֹתֽוֹ׃
Nova Vulgata
132,2quia iuravit Domino,

votum vovit Potenti Iacob:
 
AT ebraico Sal132,2 אֲשֶׁ֣ר נִ֭שְׁבַּע לַיהוָ֑ה נָ֝דַ֗ר לַאֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃
Nova Vulgata
132,3«Non introibo in tabernaculum domus meae,

non ascendam in lectum strati mei,
AT ebraico Sal132,3 אִם־אָ֭בֹא בְּאֹ֣הֶל בֵּיתִ֑י אִם־אֶ֝עֱלֶ֗ה עַל־עֶ֥רֶשׂ יְצוּעָֽי׃
Nova Vulgata
132,4non dabo somnum oculis meis

et palpebris meis dormitationem,
AT ebraico Sal132,4 אִם־אֶתֵּ֣ן שְׁנַ֣ת לְעֵינָ֑י לְֽעַפְעַפַּ֥י תְּנוּמָֽה׃
Nova Vulgata
132,5donec inveniam locum Domino,

tabernaculum Potenti Iacob».
 
AT ebraico Sal132,5 עַד־אֶמְצָ֣א מָ֭קוֹם לַיהוָ֑ה מִ֝שְׁכָּנ֗וֹת לַאֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃
Nova Vulgata
132,6Ecce audivimus eam esse in Ephratha,

invenimus eam in campis Iaar.
AT ebraico Sal132,6 הִנֵּֽה־שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ בְאֶפְרָ֑תָה מְ֝צָאנ֗וּהָ בִּשְׂדֵי־יָֽעַר׃
Nova Vulgata
132,7Ingrediamur in tabernaculum eius,

adoremus ad scabellum pedum eius.
 
AT ebraico Sal132,7 נָב֥וֹאָה לְמִשְׁכְּנוֹתָ֑יו נִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה לַהֲדֹ֥ם רַגְלָֽיו׃
Nova Vulgata
132,8Surge, Domine, in requiem tuam,

tu et arca fortitudinis tuae.
AT ebraico Sal132,8 קוּמָ֣ה יְ֭הוָה לִמְנוּחָתֶ֑ךָ אַ֝תָּ֗ה וַאֲר֥וֹן עֻזֶּֽךָ׃
Nova Vulgata
132,9Sacerdotes tui induantur iustitiam,

et sancti tui exsultent.
AT ebraico Sal132,9 כֹּהֲנֶ֥יךָ יִלְבְּשׁוּ־צֶ֑דֶק וַחֲסִידֶ֥יךָ יְרַנֵּֽנוּ׃
Nova Vulgata
132,10Propter David servum tuum

non avertas faciem christi tui.
 
AT ebraico Sal132,10 בַּ֭עֲבוּר דָּוִ֣ד עַבְדֶּ֑ךָ אַל־תָּ֝שֵׁ֗ב פְּנֵ֣י מְשִׁיחֶֽךָ׃
Nova Vulgata
132,11Iuravit Dominus David veritatem

et non recedet ab ea:

«De fructu ventris tui

ponam super sedem tuam.
AT ebraico Sal132,11 נִשְׁבַּֽע־יְהוָ֨ה ׀ לְדָוִ֡ד אֱמֶת֮ לֹֽא־יָשׁ֪וּב מִ֫מֶּ֥נָּה מִפְּרִ֥י בִטְנְךָ֑ אָ֝שִׁ֗ית לְכִסֵּא־לָֽךְ׃
Nova Vulgata
132,12Si custodierint filii tui testamentum meum

et testimonia mea, quae docebo eos,

filii eorum usque in saeculum

sedebunt super sedem tuam».
 
AT ebraico Sal132,12 אִֽם־יִשְׁמְר֬וּ בָנֶ֨יךָ ׀ בְּרִיתִי֮ וְעֵדֹתִ֥י ז֗וֹ אֲלַ֫מְּדֵ֥ם גַּם־בְּנֵיהֶ֥ם עֲדֵי־עַ֑ד יֵ֝שְׁב֗וּ לְכִסֵּא־לָֽךְ׃
Nova Vulgata
132,13Quoniam elegit Dominus Sion,

desideravit eam in habitationem sibi:
AT ebraico Sal132,13 כִּֽי־בָחַ֣ר יְהוָ֣ה בְּצִיּ֑וֹן אִ֝וָּ֗הּ לְמוֹשָׁ֥ב לֽוֹ׃
Nova Vulgata
132,14«Haec requies mea in saeculum saeculi;

hic habitabo, quoniam desideravi eam.
 
AT ebraico Sal132,14 זֹאת־מְנוּחָתִ֥י עֲדֵי־עַ֑ד פֹּֽה־אֵ֝שֵׁ֗ב כִּ֣י אִוִּתִֽיהָ׃
Nova Vulgata
132,15Cibaria eius benedicens benedicam,

pauperes eius saturabo panibus.
AT ebraico Sal132,15 צֵ֭ידָהּ בָּרֵ֣ךְ אֲבָרֵ֑ךְ אֶ֝בְיוֹנֶ֗יהָ אַשְׂבִּ֥יעַֽ לָֽחֶם׃
Nova Vulgata
132,16Sacerdotes eius induam salutari,

et sancti eius exsultatione exsultabunt.
 
AT ebraico Sal132,16 וְֽ֭כֹהֲנֶיהָ אַלְבִּ֣ישׁ יֶ֑שַׁע וַ֝חֲסִידֶ֗יהָ רַנֵּ֥ן יְרַנֵּֽנוּ׃
Nova Vulgata
132,17Illic germinare faciam cornu David,

parabo lucernam christo meo.
AT ebraico Sal132,17 שָׁ֤ם אַצְמִ֣יחַ קֶ֣רֶן לְדָוִ֑ד עָרַ֥כְתִּי נֵ֝֗ר לִמְשִׁיחִֽי׃
Nova Vulgata
132,18Inimicos eius induam confusione,

super ipsum autem efflorebit diadema eius».
AT ebraico Sal132,18 א֭וֹיְבָיו אַלְבִּ֣ישׁ בֹּ֑שֶׁת וְ֝עָלָ֗יו יָצִ֥יץ נִזְרֽוֹ׃