Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 135

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 135
135,1ALLELUIA.
Laudate nomen Domini,

laudate, servi Domini,
CEI 1974 Sal Alleluia.

Lodate il Signore perché è buono:
perché eterna è la sua misericordia.
135,1 Salmo analogo al precedente, ma in forma di litania, che era chiamato 'il grande Hallel' e recitato a Pasqua dopo 'il piccolo Hallel': cfr. Sal 112, 1.
Nova Vulgata
135,2qui statis in domo Domini,

in atriis domus Dei nostri.
 
CEI 1974 Sal135,2 Lodate il Dio degli dei:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,3Laudate Dominum, quia bonus Dominus;

psallite nomini eius, quoniam suave.
CEI 1974 Sal135,3 Lodate il Signore dei signori:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,4Quoniam Iacob elegit sibi Dominus,

Israel in peculium sibi.
 
CEI 1974 Sal135,4 Egli solo ha compiuto meraviglie:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,5Quia ego cognovi quod magnus est Dominus,

et Deus noster prae omnibus diis.
CEI 1974 Sal135,5 Ha creato i cieli con sapienza:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,6Omnia, quaecumque voluit,

Dominus fecit in caelo et in terra,

in mari et in omnibus abyssis.
CEI 1974 Sal135,6 Ha stabilito la terra sulle acque:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,7Adducens nubes ab extremo terrae,

fulgura in pluviam facit,

producit ventos de thesauris suis.
 
CEI 1974 Sal Ha fatto i grandi luminari:
perché eterna è la sua misericordia.
135,7 I luminari sono gli astri.
Nova Vulgata
135,8Qui percussit primogenita Aegypti

ab homine usque ad pecus.
CEI 1974 Sal135,8 Il sole per regolare il giorno:
perché eterna è la sua misericordia;
Nova Vulgata
135,9Misit signa et prodigia in medio tui, Aegypte,

in pharaonem et in omnes servos eius.
CEI 1974 Sal135,9 la luna e le stelle per regolare la notte:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,10Qui percussit gentes multas

et occidit reges fortes:
CEI 1974 Sal Percosse l`Egitto nei suoi primogeniti:
perché eterna è la sua misericordia.
135,10 L'ultima piaga d'Egitto, preludio della liberazione dalla schiavitù.
Nova Vulgata
135,11Sehon regem Amorraeorum

et Og regem Basan

et omnia regna Chanaan.
CEI 1974 Sal135,11 Da loro liberò Israele:
perché eterna è la sua misericordia;
Nova Vulgata
135,12Et dedit terram eorum hereditatem,

hereditatem Israel populo suo.
 
CEI 1974 Sal135,12 con mano potente e braccio teso:
perché eterna è la sua misericordia.

Nova Vulgata
135,13Domine, nomen tuum in aeternum;

Domine, memoriale tuum in generationem et generationem.
CEI 1974 Sal135,13 Divise il mar Rosso in due parti:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,14Quia iudicabit Dominus populum suum

et servorum suorum miserebitur.
 
CEI 1974 Sal135,14 In mezzo fece passare Israele:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,15Simulacra gentium argentum et aurum,

opera manuum hominum.
CEI 1974 Sal135,15 Travolse il faraone e il suo esercito nel mar Rosso:
perché eterna è la sua misericordia.

Nova Vulgata
135,16Os habent et non loquentur,

oculos habent et non videbunt.
CEI 1974 Sal135,16 Guidò il suo popolo nel deserto:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,17Aures habent et non audient;

neque enim est spiritus in ore ipsorum.
CEI 1974 Sal135,17 Percosse grandi sovrani
perché eterna è la sua misericordia;
Nova Vulgata
135,18Similes illis erunt, qui faciunt ea,

et omnes, qui confidunt in eis.
 
CEI 1974 Sal135,18 uccise re potenti:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,19Domus Israel, benedicite Domino;

domus Aaron, benedicite Domino;
CEI 1974 Sal Seon, re degli Amorrei:
perché eterna è la sua misericordia.

135,19-20 Cfr. Sal 134, 9-11.
Nova Vulgata
135,20domus Levi, benedicite Domino;

qui timetis Dominum, benedicite Domino.
 
CEI 1974 Sal135,20 Og, re di Basan:
perché eterna è la sua misericordia.
Nova Vulgata
135,21Benedictus Dominus ex Sion,

qui habitat in Ierusalem. ALLELUIA.
CEI 1974 Sal135,21 Diede in eredità il loro paese;
perché eterna è la sua misericordia;