Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 142
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
142,3effundo in conspectu eius lamentationem meam,
et tribulationem meam ante ipsum pronuntio.
142,3effundo in conspectu eius lamentationem meam,
et tribulationem meam ante ipsum pronuntio.
Nova Vulgata
142,4Cum deficit in me spiritus meus,
tu nosti semitas meas.
In via, qua ambulabam,
absconderunt laqueum mihi.
142,4Cum deficit in me spiritus meus,
tu nosti semitas meas.
In via, qua ambulabam,
absconderunt laqueum mihi.
Interconfessionale
SalSignore, se mi perdo di coraggio
tu conosci la mia via;
sai che sul sentiero dove cammino
i nemici mi hanno teso una trappola.
tu conosci la mia via;
sai che sul sentiero dove cammino
i nemici mi hanno teso una trappola.
Nova Vulgata
142,5Considerabam ad dexteram et videbam,
et non erat qui cognosceret me.
Periit fuga a me,
et non est qui requirat animam meam.
142,5Considerabam ad dexteram et videbam,
et non erat qui cognosceret me.
Periit fuga a me,
et non est qui requirat animam meam.
Interconfessionale
SalGuarda attorno e vedi:
nessuno mi riconosce,
non ho più via di scampo,
nessuno ha cura di me.
nessuno mi riconosce,
non ho più via di scampo,
nessuno ha cura di me.
Nova Vulgata
142,7Intende ad deprecationem meam,
quia humiliatus sum nimis.
Libera me a persequentibus me,
quia confortati sunt super me.
142,7Intende ad deprecationem meam,
quia humiliatus sum nimis.
Libera me a persequentibus me,
quia confortati sunt super me.
Nova Vulgata
142,8Educ de custodia animam meam
ad confitendum nomini tuo;
me circumdabunt iusti,
cum retribueris mihi».
142,8Educ de custodia animam meam
ad confitendum nomini tuo;
me circumdabunt iusti,
cum retribueris mihi».
Interconfessionale
Sal142,8Fammi uscire da questa prigione
e potrò lodarti, Signore.
Intorno a me si riuniranno i tuoi fedeli,
perché mi avrai fatto del bene.
e potrò lodarti, Signore.
Intorno a me si riuniranno i tuoi fedeli,
perché mi avrai fatto del bene.