Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 148

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 148
148,1ALLELUIA.

Laudate Dominum de caelis,

laudate eum in excelsis.
CEI 1974 Sal Alleluia.

Lodate il Signore dai cieli,
lodatelo nell`alto dei cieli.
148,1 Tutta la creazione invitata a lodare Dio.
Nova Vulgata
148,2Laudate eum, omnes angeli eius,

laudate eum, omnes virtutes eius.
 
CEI 1974 Sal148,2 Lodatelo, voi tutti, suoi angeli,
lodatelo, voi tutte, sue schiere.
Nova Vulgata
148,3Laudate eum, sol et luna,

laudate eum, omnes stellae lucentes.
CEI 1974 Sal148,3 Lodatelo, sole e luna,
lodatelo, voi tutte, fulgide stelle.
Nova Vulgata
148,4Laudate eum, caeli caelorum

et aquae omnes, quae super caelos sunt.
 
CEI 1974 Sal Lodatelo, cieli dei cieli,
voi acque al di sopra dei cieli.
148,4 I cieli dei cieli, cioè i cieli altissimi.
Nova Vulgata
148,5Laudent nomen Domini,

quia ipse mandavit, et creata sunt;
CEI 1974 Sal148,5 Lodino tutti il nome del Signore,
perché egli disse e furono creati.
Nova Vulgata
148,6statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi;

praeceptum posuit, et non praeteribit.
 
CEI 1974 Sal148,6 Li ha stabiliti per sempre,
ha posto una legge che non passa.
Nova Vulgata
148,7Laudate Dominum de terra,

dracones et omnes abyssi,
CEI 1974 Sal Lodate il Signore dalla terra,
mostri marini e voi tutti abissi,
148,7 Secondo l'antica concezione, la terra era tutta circondata dal mare, nel quale guizzavano i mostri.
Nova Vulgata
148,8ignis, grando, nix, fumus,

spiritus procellarum, qui facit verbum eius,
CEI 1974 Sal148,8 fuoco e grandine, neve e nebbia,
vento di bufera che obbedisce alla sua parola,
Nova Vulgata
148,9montes et omnes colles,

ligna fructifera et omnes cedri,
CEI 1974 Sal148,9 monti e voi tutte, colline,
alberi da frutto e tutti voi, cedri,
Nova Vulgata
148,10bestiae et universa pecora,

serpentes et volucres pennatae.
 
CEI 1974 Sal148,10 voi fiere e tutte le bestie,
rettili e uccelli alati.
Nova Vulgata
148,11Reges terrae et omnes populi,

principes et omnes iudices terrae,
CEI 1974 Sal148,11 I re della terra e i popoli tutti,
i governanti e i giudici della terra,
Nova Vulgata
148,12iuvenes et virgines,

senes cum iunioribus
 
CEI 1974 Sal148,12 i giovani e le fanciulle,
i vecchi insieme ai bambini
Nova Vulgata
148,13laudent nomen Domini,

quia exaltatum est nomen eius solius.

 
Magnificentia eius super caelum et terram,
CEI 1974 Sal148,13 lodino il nome del Signore:
perché solo il suo nome è sublime,
la sua gloria risplende sulla terra e nei cieli.
Nova Vulgata
148,14et exaltavit cornu populi sui.

Hymnus omnibus sanctis eius,

filiis Israel, populo, qui propinquus est ei. ALLELUIA.
CEI 1974 Sal148,14 Egli ha sollevato la potenza del suo popolo.
E` canto di lode per tutti i suoi fedeli,
per i figli di Israele, popolo che egli ama.

Alleluia.