Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 148
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Interconfessionale
SalLodatelo, altissimi spazi,
e anche voi, acque al di sopra del cielo!
e anche voi, acque al di sopra del cielo!
Note al Testo
148,4
acque al di sopra del cielo: gli antichi pensavano che sopra il cielo esistesse un mare di acqua da cui scendeva la pioggia (vedi Genesi 1,7).
Nova Vulgata
148,6statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi;
praeceptum posuit, et non praeteribit.
148,6statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi;
praeceptum posuit, et non praeteribit.
Interconfessionale
Sal148,11Lodatelo, re della terra,
lodatelo nazioni tutte,
principi e governanti del mondo.
lodatelo nazioni tutte,
principi e governanti del mondo.
Nova Vulgata
148,13laudent nomen Domini,
quia exaltatum est nomen eius solius.
Magnificentia eius super caelum et terram,
148,13laudent nomen Domini,
quia exaltatum est nomen eius solius.
Magnificentia eius super caelum et terram,
Interconfessionale
Sal148,13lodate tutti il nome del Signore:
lui solo è degno di lode,
domina il cielo e la terra.
lui solo è degno di lode,
domina il cielo e la terra.
Nova Vulgata
148,14et exaltavit cornu populi sui.
Hymnus omnibus sanctis eius,
filiis Israel, populo, qui propinquus est ei. ALLELUIA.
148,14et exaltavit cornu populi sui.
Hymnus omnibus sanctis eius,
filiis Israel, populo, qui propinquus est ei. ALLELUIA.
Interconfessionale
SalAl suo popolo ha dato forza e fierezza,
un onore per tutti i suoi fedeli,
per Israele, popolo a lui caro.
Alleluia, gloria al Signore!
un onore per tutti i suoi fedeli,
per Israele, popolo a lui caro.
Alleluia, gloria al Signore!