Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 25

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT ebraico

Nova Vulgata 25
25,1David.

ALEPH. Ad te, Domine, levavi animam meam,
AT ebraico Sal25,1 לְדָוִ֡ד אֵלֶ֥יךָ יְ֝הוָ֗ה נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃
Nova Vulgata
25,2BETH. Deus meus, in te confido; non erubescam.

Neque exsultent super me inimici mei,
AT ebraico Sal25,2 אֱ‍ֽלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵב֑וֹשָׁה אַל־יַֽעַלְצ֖וּ אֹיְבַ֣י לִֽי׃
Nova Vulgata
25,3GHIMEL. etenim universi, qui sustinent te, non confundentur.

Confundantur infideliter agentes propter vanitatem.
 
AT ebraico Sal25,3 גַּ֣ם כָּל־קֹ֭וֶיךָ לֹ֣א יֵבֹ֑שׁוּ יֵ֝בֹ֗שׁוּ הַבּוֹגְדִ֥ים רֵיקָֽם׃
Nova Vulgata
25,4DALETH. Vias tuas, Domine, demonstra mihi

et semitas tuas edoce me.
AT ebraico Sal25,4 דְּרָכֶ֣יךָ יְ֭הוָה הוֹדִיעֵ֑נִי אֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ‪c‬ לַמְּדֵֽנִי׃
Nova Vulgata
25,5HE. Dirige me in veritate tua et doce me,

quia tu es Deus salutis meae,

VAU. et te sustinui tota die.
 
AT ebraico Sal25,5 הַדְרִ֘יכֵ֤נִי בַאֲמִתֶּ֨ךָ ׀ וְֽלַמְּדֵ֗נִי כִּֽי־אַ֭תָּה אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י אוֹתְךָ֥ קִ֝וִּ֗יתִי כָּל־הַיּֽוֹם׃
Nova Vulgata
25,6ZAIN. Reminiscere miserationum tuarum, Domine,

et misericordiarum tuarum, quoniam a saeculo sunt.
AT ebraico Sal25,6 זְכֹר־רַחֲמֶ֣יךָ יְ֭הוָה וַחֲסָדֶ֑יךָ כִּ֖י מֵעוֹלָ֣ם הֵֽמָּה׃
Nova Vulgata
25,7HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris;

secundum misericordiam tuam memento mei tu,

propter bonitatem tuam, Domine.
 
AT ebraico Sal25,7 חַטֹּ֤אות נְעוּרַ֨י ׀ וּפְשָׁעַ֗י אַל־תִּ֫זְכֹּ֥ר כְּחַסְדְּךָ֥ זְכָר־לִי־אַ֑תָּה לְמַ֖עַן טוּבְךָ֣ יְהוָֽה׃
Nova Vulgata
25,8TETH. Dulcis et rectus Dominus,

propter hoc peccatores viam docebit;
AT ebraico Sal25,8 טוֹב־וְיָשָׁ֥ר יְהוָ֑ה עַל־כֵּ֤ן יוֹרֶ֖ה חַטָּאִ֣ים בַּדָּֽרֶךְ׃
Nova Vulgata
25,9IOD. diriget mansuetos in iudicio,

docebit mites vias suas.
 
AT ebraico Sal25,9 יַדְרֵ֣ךְ עֲ֭נָוִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וִֽילַמֵּ֖ד עֲנָוִ֣ים דַּרְכּֽוֹ׃
Nova Vulgata
25,10CAPH. Universae viae Domini misericordia et veritas

custodientibus testamentum eius et testimonia eius.
AT ebraico Sal25,10 כָּל־אָרְח֣וֹת יְ֭הוָה חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת לְנֹצְרֵ֥י בְ֝רִית֗וֹ וְעֵדֹתָֽיו׃
Nova Vulgata
25,11LAMED. Propter nomen tuum, Domine,

propitiaberis peccato meo: multum est enim.
 
AT ebraico Sal25,11 לְמַֽעַן־שִׁמְךָ֥ יְהוָ֑ה וְֽסָלַחְתָּ֥ לַ֝עֲוֺנִ֗י כִּ֣י רַב־הֽוּא׃
Nova Vulgata
25,12MEM. Quis est homo, qui timet Dominum?

Docebit eum viam, quam eligat.
AT ebraico Sal25,12 מִי־זֶ֣ה הָ֭אִישׁ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה י֝וֹרֶ֗נּוּ בְּדֶ֣רֶךְ יִבְחָֽר׃
Nova Vulgata
25,13NUN. Anima eius in bonis demorabitur,

et semen eius hereditabit terram.
 
AT ebraico Sal25,13 נַ֭פְשׁוֹ בְּט֣וֹב תָּלִ֑ין וְ֝זַרְע֗וֹ יִ֣ירַשׁ אָֽרֶץ׃
Nova Vulgata
25,14SAMECH. Familiariter aget Dominus cum timentibus eum,

ut testamentum suum manifestet illis.
 
AT ebraico Sal25,14 ס֣וֹד יְ֭הוָה לִירֵאָ֑יו וּ֝בְרִית֗וֹ לְהוֹדִיעָֽם׃
Nova Vulgata
25,15AIN. Oculi mei semper ad Dominum,

quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos.
 
AT ebraico Sal25,15 עֵינַ֣י תָּ֭מִיד אֶל־יְהוָ֑ה כִּ֤י הֽוּא־יוֹצִ֖יא מֵרֶ֣שֶׁת רַגְלָֽי׃
Nova Vulgata
25,16PHE. Respice in me et miserere mei,

quia unicus et pauper sum ego.
AT ebraico Sal25,16 פְּנֵה־אֵלַ֥י וְחָנֵּ֑נִי כִּֽי־יָחִ֖יד וְעָנִ֣י אָֽנִי׃
Nova Vulgata
25,17SADE. Dilata angustias cordis mei

et de necessitatibus meis erue me.
AT ebraico Sal25,17 צָר֣וֹת לְבָבִ֣י הִרְחִ֑יבוּ מִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗י הוֹצִיאֵֽנִי׃
Nova Vulgata
25,18Vide humilitatem meam et laborem meum

et dimitte universa delicta mea.
AT ebraico Sal25,18 רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי וַעֲמָלִ֑י וְ֝שָׂ֗א לְכָל־חַטֹּאותָֽי׃
Nova Vulgata
25,19RES. Respice inimicos meos, quoniam multiplicati sunt

et odio crudeli oderunt me.
 
AT ebraico Sal25,19 רְאֵֽה־אוֹיְבַ֥י כִּי־רָ֑בּוּ וְשִׂנְאַ֖ת חָמָ֣ס שְׂנֵאֽוּנִי׃
Nova Vulgata
25,20SIN. Custodi animam meam et erue me;

non erubescam, quoniam speravi in te.
AT ebraico Sal25,20 שָׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי וְהַצִּילֵ֑נִי אַל־אֵ֝ב֗וֹשׁ כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃
Nova Vulgata
25,21TAU. Innocentia et aequitas custodiant me,

quia sustinui te.
 
AT ebraico Sal25,21 תֹּם־וָיֹ֥שֶׁר יִצְּר֑וּנִי כִּ֝֗י קִוִּיתִֽיךָ׃
Nova Vulgata
25,22PHE. Libera, Deus, Israel

ex omnibus tribulationibus suis.
AT ebraico Sal25,22 פְּדֵ֣ה אֱ֭לֹהִים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל צָֽרוֹתָיו׃