Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 69

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 69
69,1Magistro chori. Secundum «Lilia...». David.
Interconfessionale Sal69,1Per il direttore del coro. Sull’aria de «I gigli». Di Davide.

Nova Vulgata
69,2Salvum me fac, Deus,

quoniam venerunt aquae usque ad guttur meum.
Interconfessionale SalSalvami, o Dio: l’acqua mi arriva alla gola.
Rimandi
69,2 l’acqua mi arriva alla gola Sal 18,5; Gio 2,4-6.
Nova Vulgata
69,3Infixus sum in limo profundi, et non est substantia;

veni in profunda aquarum, et fluctus demersit me.
Interconfessionale SalAffondo in un mare di fango,
non ho più un punto d’appoggio;
sono caduto in acque profonde,
la corrente mi trascina via!
Rimandi
69,3 acque profonde Sal 130,1.
Nova Vulgata
69,4Laboravi clamans, raucae factae sunt fauces meae;

defecerunt oculi mei, dum spero in Deum meum.
Interconfessionale SalSono sfinito a forza di gridare,
ho la gola in fiamme;
i miei occhi si sono consumati
nell’attesa del mio Dio.
Rimandi
69,4 Sono sfinito a forza di gridare Sal 6,7; Ger 45,3. — i miei occhi sono consumati Sal 119,82.123; Lam 2,11. — nell’attesa del mio Dio Sal 33,22; 71,14.
Nova Vulgata
69,5Multiplicati sunt super capillos capitis mei,

qui oderunt me gratis.

Confortati sunt, qui persecuti sunt me inimici mei mendaces;

quae non rapui, tunc exsolvebam.
 
Interconfessionale SalSono più dei capelli del mio capo
quelli che mi odiano senza motivo;
sono potenti i miei persecutori,
i miei bugiardi nemici.
Se non ho rubato, come posso restituire?

Rimandi
69,5 Sono più dei capelli del mio capo Sal 40,13. — quelli che mi odiano senza motivo Sal 35,19; Gv 15,25.
Nova Vulgata
69,6Deus, tu scis insipientiam meam,

et delicta mea a te non sunt abscondita.
Interconfessionale SalO Dio, tu conosci la mia stoltezza,
le mie colpe non ti restano nascoste.

Rimandi
69,6 la mia stoltezza Sal 38,6.
Nova Vulgata
69,7Non erubescant in me, qui exspectant te,

Domine, Domine virtutum.

Non confundantur super me,

qui quaerunt te, Deus Israel.
 
Interconfessionale SalNon vengano disonorati per colpa mia
quelli che sperano in te,
Signore dell’universo;
per causa mia non siano umiliati
quelli che cercano te, Dio d’Israele.
Rimandi
69,7 cercare il Signore Sal 9,11+.
Nova Vulgata
69,8Quoniam propter te sustinui opprobrium,

operuit confusio faciem meam;
Interconfessionale SalPer amor tuo, ho subito umiliazioni,
il mio volto si è coperto di vergogna.
Rimandi
69,8 Per amor tuo… Ger 15,15. — volto coperto di vergogna Sal 44,16.
Nova Vulgata
69,9extraneus factus sum fratribus meis

et peregrinus filiis matris meae.
 
Interconfessionale SalPer i miei fratelli sono diventato un estraneo,
un forestiero per i miei familiari.

Rimandi
69,9 Per i miei fratelli, un estraneo Gb 19,13.15.
Nova Vulgata
69,10Quoniam zelus domus tuae comedit me,

et opprobria exprobrantium tibi ceciderunt super me.
Interconfessionale SalÈ la passione per il tuo tempio che mi consuma,
gli insulti di chi t’insulta mi ricadono addosso.
Rimandi
69,10 la passione per il tuo tempio Sal 119,139; Gv 2,17; cfr. Rm 15,3. — gli insulti di chi t’insulta mi ricadono addosso Sal 79,4; Rm 15,3.
Nova Vulgata
69,11Et flevi in ieiunio animam meam,

et factum est in opprobrium mihi.
 
Interconfessionale SalMi sono logorato nei digiuni
e non ho avuto che insulti;
Rimandi
69,11 digiuni Sal 109,24-25.
Nova Vulgata
69,12Et posui vestimentum meum cilicium,

et factus sum illis in parabolam.
Interconfessionale Sal69,12mi sono vestito a lutto,
ma sono diventato la favola di tutti.
Nova Vulgata
69,13Adversum me loquebantur, qui sedebant in porta,

et in me canebant, qui bibebant vinum.
 
Interconfessionale Sal69,13La gente nelle piazze sparla di me
e mi canzonano gli ubriachi.
Nova Vulgata
69,14Ego vero orationem meam ad te, Domine,

in tempore beneplaciti, Deus.

In multitudine misericordiae tuae exaudi me,

in veritate salutis tuae.
Interconfessionale SalMa io rivolgo a te la mia preghiera:
sia questo, Signore, il tempo del tuo favore.
Rispondimi, o Dio, con il tuo grande amore,
con il tuo aiuto che veramente salva.
Rimandi
69,14 il tempo del tuo favore Is 49,8. — il tuo grande amore Lam 3,32.
Nova Vulgata
69,15Eripe me de luto, ut non infigar,

eripiar ab iis, qui oderunt me,
et de profundis aquarum.
Interconfessionale Sal69,15Strappami dal fango, non lasciarmi affondare,
liberami da chi mi odia e dalle acque profonde!
Nova Vulgata
69,16Non me demergat fluctus aquarum,

neque absorbeat me profundum,

neque urgeat super me puteus os suum.
 
Interconfessionale Sal69,16Non lasciarmi travolgere dalle correnti,
non farmi inghiottire dall’abisso
e su di me non si chiuda la fossa!

Nova Vulgata
69,17Exaudi me, Domine, quoniam benigna est misericordia tua;

secundum multitudinem miserationum tuarum respice in me.
Interconfessionale SalFedele è la tua bontà, rispondimi, Signore;
grande è la tua misericordia: vieni in mio aiuto.
Rimandi
69,17 la tua bontà Sal 17,7+; 109,21.
Nova Vulgata
69,18Et ne avertas faciem tuam a puero tuo;

quoniam tribulor, velociter exaudi me.
 
Interconfessionale SalNon nascondermi il tuo volto: sono il tuo servo;
rispondimi presto, sono alle strette.
Rimandi
69,18 Non nascondermi il tuo volto Sal 13,2+. — presto Sal 31,3+.
Nova Vulgata
69,19Accede ad animam meam, vindica eam,

propter inimicos meos redime me.
Interconfessionale SalPrenditi cura della mia liberazione,
riscattami dai miei nemici.

Rimandi
69,19 Prenditi cura Lam 3,57.
Nova Vulgata
69,20Tu scis opprobrium meum

et confusionem meam et reverentiam meam.
 
In conspectu tuo sunt omnes, qui tribulant me;
Interconfessionale Sal69,20Tu sai come m’insultano, Signore,
conosci la mia vergogna e la mia infamia,
i miei avversari ti sono ben noti.
Nova Vulgata
69,21opprobrium contrivit cor meum, et elangui.

Et sustinui, qui simul contristaretur, et non fuit,

et qui consolaretur, et non inveni.
Interconfessionale SalL’oltraggio mi ha spezzato il cuore
e mi sento venire meno.
Attendevo conforto, ma invano,
un po’ di pietà, e non l’ho trovata.
Rimandi
69,21 senza conforto Is 51,19.
Nova Vulgata
69,22Et dederunt in escam meam fel

et in siti mea potaverunt me aceto.
 
Interconfessionale SalNel mio cibo hanno messo veleno,
avevo sete, mi hanno offerto aceto.

Rimandi
69,22 aceto Mc 15,36.
Nova Vulgata
69,23Fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum

et in retributiones et in scandalum.
Interconfessionale SalI loro banchetti diventino una trappola,
un tranello per i loro invitati.
Rimandi
69,23 I loro banchetti… Rm 11,9-10.
Nova Vulgata
69,24Obscurentur oculi eorum, ne videant,

et lumbos eorum semper infirma.
 
Interconfessionale Sal69,24Annebbia i loro occhi e più non vedano,
spezza loro i reni per sempre.
Nova Vulgata
69,25Effunde super eos iram tuam,

et furor irae tuae comprehendat eos.
Interconfessionale SalRovescia su di loro la tua collera,
li raggiunga il furore del tuo sdegno.
Rimandi
69,25 Rovescia la tua collera Ez 21,36; Sof 3,8; Ap 16,1.
Nova Vulgata
69,26Fiat commoratio eorum deserta,

et in tabernaculis eorum non sit qui inhabitet.
 
Interconfessionale SalIl loro accampamento diventi deserto,
nessuno abiti più le loro tende!

Rimandi
69,26 Il loro accampamento… At 1,20.
Nova Vulgata
69,27Quoniam, quem tu percussisti, persecuti sunt,

et super dolorem eius, quem vulnerasti, addiderunt.
Interconfessionale Sal69,27Perché colpiscono quelli che tu hai colpiti,
deridono i tormenti di quelli che tu ferisci.

Nova Vulgata
69,28Appone iniquitatem super iniquitatem eorum,

et non veniant ad iustitiam tuam.
Interconfessionale Sal69,28Fa’ loro pagare una colpa dopo l’altra,
non giungano mai alla tua salvezza.
Nova Vulgata
69,29Deleantur de libro viventium

et cum iustis non scribantur.
 
Interconfessionale SalSiano cancellati dal libro della vita,
non siano iscritti insieme ai tuoi fedeli.

Rimandi
69,29 libro della vita Ap 3,5+.
Nova Vulgata
69,30Ego autem sum pauper et dolens;

salus tua, Deus, suscipit me.
Interconfessionale Sal69,30Io, invece, sono povero e afflitto,
la tua salvezza, Dio, mi renda forte.
Nova Vulgata
69,31Laudabo nomen Dei cum cantico

et magnificabo eum in laude.
Interconfessionale Sal69,31Allora loderò nei canti il nome di Dio,
esalterò e canterò la sua grandezza.
Nova Vulgata
69,32Et placebit Domino super taurum,

super vitulum cornua producentem et ungulas.
 
Interconfessionale SalE al Signore piacerà più di ogni sacrificio
di tori e di vigorosi vitelli.
Rimandi
69,32 più di ogni sacrificio Sal 50,8; 51,18-19; Os 6,6; Am 5,21-24; Mic 6,6-8.
Nova Vulgata
69,33Videant humiles et laetentur;

quaerite Deum, et vivet cor vestrum,
Interconfessionale SalI poveri hanno visto e si rallegrano.
Voi che cercate Dio, riprendete coraggio.
Rimandi
69,33 I poveri si rallegrano Sal 34,3. — cercare Dio Sal 9,11+. — riprendete coraggio Sal 22,27.
Nova Vulgata
69,34quoniam exaudivit pauperes Dominus

et vinctos suos non despexit.
Interconfessionale SalIl Signore ha esaudito i suoi poveri,
non ha dimenticato i suoi amici fedeli.

Rimandi
69,34 Il Signore ha esaudito i suoi poveri Sal 140,13.
Note al Testo
69,34 non ha dimenticato… fedeli: altri: non disprezza i suoi che sono prigionieri.
Nova Vulgata
69,35Laudent illum caeli et terra,

maria et omnia reptilia in eis.
 
Interconfessionale Sal69,35Lo acclamino il cielo e la terra
e il mare brulicante di vita.
Nova Vulgata
69,36Quoniam Deus salvam faciet Sion

et aedificabit civitates Iudae;

et inhabitabunt ibi et possidebunt eam.
Interconfessionale SalPerché Dio salverà Sion,
ricostruirà le città di Giuda
e torneranno in possesso dei loro abitanti.
Rimandi
69,36 Dio ricostruirà le città di Giuda Sal 102,17; Is 44,26; Ger 30,18; Ez 36,10.
Nova Vulgata
69,37Et semen servorum eius hereditabunt eam;

et, qui diligunt nomen eius, habitabunt in ea.
Interconfessionale SalLe avranno in eredità i discendenti dei tuoi servi
e vi abiteranno quelli che ti amano.
Rimandi
69,37 i discendenti dei tuoi servi Is 65,9. — quelli che ti amano Sal 5,12+.