Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 71

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 71
71,1In te, Domine, speravi,

non confundar in aeternum.
AT greco Sal71,1gr. psalm 71 (heb. 72) εἰς Σαλωμων ὁ θεός τὸ κρίμα σου τῷ βασιλεῖ δὸς καὶ τὴν δικαιοσύνην σου τῷ υἱῷ τοῦ βασιλέως
Nova Vulgata
71,2In iustitia tua libera me et eripe me;

inclina ad me aurem tuam et salva me.
 
AT greco Sal71,2κρίνειν τὸν λαόν σου ἐν δικαιοσύνῃ καὶ τοὺς πτωχούς σου ἐν κρίσει
Nova Vulgata
71,3Esto mihi in rupem praesidii

et in domum munitam, ut salvum me facias,

quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu.
AT greco Sal71,3ἀναλαβέτω τὰ ὄρη εἰρήνην τῷ λαῷ σου καὶ οἱ βουνοὶ ἐν δικαιοσύνῃ
Nova Vulgata
71,4Deus meus, eripe me de manu peccatoris

et de manu contra legem agentis et iniqui.
 
AT greco Sal71,4κρινεῖ τοὺς πτωχοὺς τοῦ λαοῦ καὶ σώσει τοὺς υἱοὺς τῶν πενήτων καὶ ταπεινώσει συκοφάντην
Nova Vulgata
71,5Quoniam tu es exspectatio mea, Domine;

Domine, spes mea a iuventute mea.
AT greco Sal71,5καὶ συμπαραμενεῖ τῷ ἡλίῳ καὶ πρὸ τῆς σελήνης γενεὰς γενεῶν
Nova Vulgata
71,6Super te innixus sum ex utero,

de ventre matris meae tu es susceptor meus;

in te laus mea semper.
AT greco Sal71,6καὶ καταβήσεται ὡς ὑετὸς ἐπὶ πόκον καὶ ὡσεὶ σταγόνες στάζουσαι ἐπὶ τὴν γῆν
Nova Vulgata
71,7Tamquam prodigium factus sum multis,

et tu adiutor fortis.
 
AT greco Sal71,7ἀνατελεῖ ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ δικαιοσύνη καὶ πλῆθος εἰρήνης ἕως οὗ ἀνταναιρεθῇ ἡ σελήνη
Nova Vulgata
71,8Repleatur os meum laude tua,

tota die magnitudine tua.
AT greco Sal71,8καὶ κατακυριεύσει ἀπὸ θαλάσσης ἕως θαλάσσης καὶ ἀπὸ ποταμοῦ ἕως περάτων τῆς οἰκουμένης
Nova Vulgata
71,9Ne proicias me in tempore senectutis;

cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
  
AT greco Sal71,9ἐνώπιον αὐτοῦ προπεσοῦνται Αἰθίοπες καὶ οἱ ἐχθροὶ αὐτοῦ χοῦν λείξουσιν
Nova Vulgata
71,10Quia dixerunt inimici mei mihi,

et, qui observabant animam meam,

consilium fecerunt in unum
AT greco Sal71,10βασιλεῖς Θαρσις καὶ αἱ νῆσοι δῶρα προσοίσουσιν βασιλεῖς Ἀράβων καὶ Σαβα δῶρα προσάξουσιν
Nova Vulgata
71,11dicentes: «Deus dereliquit eum!

Persequimini et comprehendite
eum,

quia non est qui eripiat».
 
AT greco Sal71,11καὶ προσκυνήσουσιν αὐτῷ πάντες οἱ βασιλεῖς πάντα τὰ ἔθνη δουλεύσουσιν αὐτῷ
Nova Vulgata
71,12Deus, ne elongeris a me;

Deus meus, in auxilium meum festina.
AT greco Sal71,12ὅτι ἐρρύσατο πτωχὸν ἐκ χειρὸς δυνάστου καὶ πένητα ᾧ οὐχ ὑπῆρχεν βοηθός
Nova Vulgata
71,13Confundantur et deficiant adversantes animae meae;

operiantur confusione et pudore, qui quaerunt mala mihi.
 
AT greco Sal71,13φείσεται πτωχοῦ καὶ πένητος καὶ ψυχὰς πενήτων σώσει
Nova Vulgata
71,14Ego autem semper sperabo

et adiciam super omnem laudem tuam.
AT greco Sal71,14ἐκ τόκου καὶ ἐξ ἀδικίας λυτρώσεται τὰς ψυχὰς αὐτῶν καὶ ἔντιμον τὸ ὄνομα αὐτῶν ἐνώπιον αὐτοῦ
Nova Vulgata
71,15Os meum annuntiabit iustitiam tuam,

tota die salutare tuum:

quae dinumerare nescivi.
 
AT greco Sal71,15καὶ ζήσεται καὶ δοθήσεται αὐτῷ ἐκ τοῦ χρυσίου τῆς Ἀραβίας καὶ προσεύξονται περὶ αὐτοῦ διὰ παντός ὅλην τὴν ἡμέραν εὐλογήσουσιν αὐτόν
Nova Vulgata
71,16Veniam ad potentias Domini;

Domine, memorabor iustitiae tuae solius.
AT greco Sal71,16ἔσται στήριγμα ἐν τῇ γῇ ἐπ’ ἄκρων τῶν ὀρέων ὑπεραρθήσεται ὑπὲρ τὸν Λίβανον ὁ καρπὸς αὐτοῦ καὶ ἐξανθήσουσιν ἐκ πόλεως ὡσεὶ χόρτος τῆς γῆς
Nova Vulgata
71,17Deus, docuisti me a iuventute mea;

et usque nunc annuntiabo mirabilia tua.
AT greco Sal71,17ἔστω τὸ ὄνομα αὐτοῦ εὐλογημένον εἰς τοὺς αἰῶνας πρὸ τοῦ ἡλίου διαμενεῖ τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ εὐλογηθήσονται ἐν αὐτῷ πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς πάντα τὰ ἔθνη μακαριοῦσιν αὐτόν
Nova Vulgata
71,18Et usque in senectam et senium,

Deus, ne derelinquas me,

donec annuntiem brachium tuum

generationi omni, quae ventura est.

 
Potentia tua
AT greco Sal71,18εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς ὁ θεὸς Ισραηλ ὁ ποιῶν θαυμάσια μόνος
Nova Vulgata
71,19et iustitia tua, Deus,

usque in altissima, qui fecisti magnalia:

Deus, quis similis tibi?
AT greco Sal71,19καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομα τῆς δόξης αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος καὶ πληρωθήσεται τῆς δόξης αὐτοῦ πᾶσα ἡ γῆ γένοιτο γένοιτο
Nova Vulgata
71,20Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas;

iterum vivificasti me

et de abyssis terrae iterum reduxisti me.
AT greco Sal71,20ἐξέλιπον οἱ ὕμνοι Δαυιδ τοῦ υἱοῦ Ιεσσαι
Nova Vulgata
71,21Multiplicabis magnitudinem meam
et conversus consolaberis me.
 
Nova Vulgata
71,22Nam et ego confitebor tibi,

in psalterio veritatem tuam, Deus meus;

psallam tibi in cithara, Sanctus Israel.
Nova Vulgata
71,23Exsultabunt labia mea, cum cantavero tibi,

et anima mea, quam redemisti;
Nova Vulgata
71,24sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam,

cum confusi et reveriti fuerint, qui quaerunt mala mihi.