Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 75

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 75
75,1Magistro chori. Secundum «Ne destruxeris».

Psalmus. Asaph. Canticum.
Interconfessionale SalPer il direttore del coro. Sulla melodia «Non distruggere». Salmo di Asaf. Canto.

Rimandi
75,1 Asaf Sal 50,1+.
Nova Vulgata
75,2Confitebimur tibi, Deus;

confitebimur et invocabimus nomen tuum:

narrabimus mirabilia tua.
 
Interconfessionale SalTi lodiamo, o Dio, ti lodiamo!
Invochiamo il tuo nome
e cantiamo le tue imprese.
Rimandi
75,2 Cantiamo le tue imprese Eb 2,12.
Note al Testo
75,2 Invochiamo il tuo nome e cantiamo: così seguendo in parte le antiche traduzioni greca e siriaca; l’ebraico ha: Vicino è il tuo nome ed essi narrano.
Nova Vulgata
75,3Cum statuero tempus,

ego iustitias iudicabo.
Interconfessionale SalDio dice: «Nel momento che avrò stabilito,
verrò a governare con giustizia.
Rimandi
75,3 Dio governa con giustizia Sal 9,9; 67,5; 96,10; cfr. Sal 35,24; 1 Pt 2,23.
Nova Vulgata
75,4Si liquefacta est terra et omnes, qui habitant in ea,

ego confirmavi columnas eius.
 
Interconfessionale SalLa terra può vacillare con i suoi abitanti,
ma io tengo salde le sue fondamenta».

Rimandi
75,4 la terra può vacillare cfr. Sal 46,3-4. — le fondamenta della terra 1 Sam 2,8; cfr. Sal 104,5; Gb 26,7.
Nova Vulgata
75,5Dixi gloriantibus: «Nolite gloriari!»

et delinquentibus: «Nolite exaltare cornu!
Interconfessionale SalDico agli insolenti: «Basta con l’arroganza!»
e ai malvagi: «Smettetela di vantarvi!
Rimandi
75,5-6 avvertimento agli innocenti 1 Sam 2,3.
Nova Vulgata
75,6Nolite exaltare in altum cornu vestrum;

nolite loqui adversus Deum proterva».
 
Interconfessionale Sal75,6Basta con la vostra superbia,
smettete il vostro atteggiamento insolente».
Nova Vulgata
75,7Quia neque ab oriente neque ab occidente

neque a desertis exaltatio.
Interconfessionale Sal75,7Non dall’oriente né dall’occidente,
e neppure dal deserto arriva la forza,
Nova Vulgata
75,8Quoniam Deus iudex est:

hunc humiliat et hunc exaltat.
 
Interconfessionale Salperché solo Dio ha il potere;
egli abbassa e innalza chi vuole.

Rimandi
75,8 Dio ha il potere Sal 50,6+. — abbassa e innalza chi vuole 1 Sam 2,4-8; Ez 21,31; Lc 1,51-54.
Nova Vulgata
75,9Quia calix in manu Domini

vini meri plenus mixto.

Et inclinavit ex hoc in hoc;

verumtamen usque ad faeces epotabunt,

bibent omnes peccatores terrae.
 
Interconfessionale SalIl Signore ha in mano una coppa
colma di vino aspro e drogato;
lo farà bere a tutti i malvagi del mondo,
dovranno ingoiarlo fino all’ultima goccia!
Rimandi
75,9 la coppa (del giudizio) Sal 11,6; Ger 25,15-17+; cfr. Sal 60,5; Abd 16.
Nova Vulgata
75,10Ego autem annuntiabo in saeculum,

cantabo Deo Iacob.
Interconfessionale SalIo gioirò per sempre
e canterò inni al Dio di Giacobbe.
Rimandi
75,10 cantare inni a Dio Sal 147,7+.
Note al Testo
75,10 gioirò: così secondo l’antica traduzione greca; il testo ebraico ha: proclamerò.
Nova Vulgata
75,11Et omnia cornua peccatorum confringam,

et exaltabuntur cornua iusti.
Interconfessionale SalEgli stronca l’arroganza dei malvagi,
la gloria dei giusti si rafforza.
Note al Testo
75,11 stronca: testo probabile; l’ebraico ha: io stronco.