Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 83

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 83
83,1Canticum. Psalmus. Asaph.
AT greco Sal83,1gr. psalm 83 (heb. 84) εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ληνῶν τοῖς υἱοῖς Κορε ψαλμός
Nova Vulgata
83,2Deus, ne quiescas, ne taceas

neque compescaris, Deus,
AT greco Sal83,2ὡς ἀγαπητὰ τὰ σκηνώματά σου κύριε τῶν δυνάμεων
Nova Vulgata
83,3quoniam ecce inimici tui fremuerunt,

et, qui oderunt te, extulerunt caput.
 
AT greco Sal83,3ἐπιποθεῖ καὶ ἐκλείπει ἡ ψυχή μου εἰς τὰς αὐλὰς τοῦ κυρίου ἡ καρδία μου καὶ ἡ σάρξ μου ἠγαλλιάσαντο ἐπὶ θεὸν ζῶντα
Nova Vulgata
83,4Adversus populum tuum malignaverunt consilium

et cogitaverunt adversus eos, quos abscondisti tibi.
AT greco Sal83,4καὶ γὰρ στρουθίον εὗρεν ἑαυτῷ οἰκίαν καὶ τρυγὼν νοσσιὰν ἑαυτῇ οὗ θήσει τὰ νοσσία αὐτῆς τὰ θυσιαστήριά σου κύριε τῶν δυνάμεων ὁ βασιλεύς μου καὶ ὁ θεός μου
Nova Vulgata
83,5Dixerunt: «Venite, et disperdamus eos de gente,

et non memoretur nomen Israel ultra!».
 
AT greco Sal83,5μακάριοι οἱ κατοικοῦντες ἐν τῷ οἴκῳ σου εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων αἰνέσουσίν σε διάψαλμα
Nova Vulgata
83,6Quoniam cogitaverunt unanimiter,

adversum te testamentum statuerunt:
AT greco Sal83,6μακάριος ἀνήρ οὗ ἐστιν ἡ ἀντίλημψις αὐτοῦ παρὰ σοῦ κύριε ἀναβάσεις ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ διέθετο
Nova Vulgata
83,7tabernacula Idumaeorum et Ismaelitae,

Moab et Agareni,
AT greco Sal83,7ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ κλαυθμῶνος εἰς τόπον ὃν ἔθετο καὶ γὰρ εὐλογίας δώσει ὁ νομοθετῶν
Nova Vulgata
83,8Gebal et Ammon et Amalec,

Philistaea cum habitantibus Tyrum.
AT greco Sal83,8πορεύσονται ἐκ δυνάμεως εἰς δύναμιν ὀφθήσεται ὁ θεὸς τῶν θεῶν ἐν Σιων
Nova Vulgata
83,9Etenim Assur sociabatur cum illis;

facti sunt in adiutorium filiis Lot.
 
AT greco Sal83,9κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου ἐνώτισαι ὁ θεὸς Ιακωβ διάψαλμα
Nova Vulgata
83,10Fac illis sicut Madian et Sisarae,

sicut Iabin in torrente Cison.
AT greco Sal83,10ὑπερασπιστὰ ἡμῶν ἰδέ ὁ θεός καὶ ἐπίβλεψον ἐπὶ τὸ πρόσωπον τοῦ χριστοῦ σου
Nova Vulgata
83,11Disperierunt in Endor,

facti sunt ut stercus super terram.
AT greco Sal83,11ὅτι κρείσσων ἡμέρα μία ἐν ταῖς αὐλαῖς σου ὑπὲρ χιλιάδας ἐξελεξάμην παραρριπτεῖσθαι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ θεοῦ μᾶλλον ἢ οἰκεῖν ἐν σκηνώμασιν ἁμαρτωλῶν
Nova Vulgata
83,12Pone duces eorum sicut Oreb et Zeb

et Zebee et Salmana, omnes principes eorum,
AT greco Sal83,12ὅτι ἔλεον καὶ ἀλήθειαν ἀγαπᾷ κύριος ὁ θεός χάριν καὶ δόξαν δώσει κύριος οὐ στερήσει τὰ ἀγαθὰ τοὺς πορευομένους ἐν ἀκακίᾳ
Nova Vulgata
83,13qui dixerunt:

«Hereditate possideamus pascua Dei!».
 
AT greco Sal83,13κύριε τῶν δυνάμεων μακάριος ἄνθρωπος ὁ ἐλπίζων ἐπὶ σέ
Nova Vulgata
83,14Deus meus, pone illos ut rotam

et sicut stipulam ante ventum.
Nova Vulgata
83,15Sicut ignis, qui comburit silvam,

et sicut flamma devorans montes,
Nova Vulgata
83,16ita persequeris illos in tempestate tua

et in procella tua turbabis eos.
 
Nova Vulgata
83,17Imple facies eorum ignominia,

et quaerent nomen tuum, Domine.
Nova Vulgata
83,18Erubescant et conturbentur in saeculum saeculi

et confundantur et pereant;
Nova Vulgata
83,19et cognoscant quia nomen tibi Dominus:

tu solus Altissimus super omnem terram.