Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 84

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 84
84,1Magistro chori. Secundum «Torcularia».

Filiorum Core. Psalmus.
AT greco Sal84,1gr. psalm 84 (heb. 85) εἰς τὸ τέλος τοῖς υἱοῖς Κορε ψαλμός
Nova Vulgata
84,2Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum!
AT greco Sal84,2εὐδόκησας κύριε τὴν γῆν σου ἀπέστρεψας τὴν αἰχμαλωσίαν Ιακωβ
Nova Vulgata
84,3Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.

Cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
AT greco Sal84,3ἀφῆκας τὰς ἀνομίας τῷ λαῷ σου ἐκάλυψας πάσας τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν διάψαλμα
Nova Vulgata
84,4Etenim passer invenit sibi domum,

et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos:

altaria tua, Domine virtutum, rex meus et Deus meus.
AT greco Sal84,4κατέπαυσας πᾶσαν τὴν ὀργήν σου ἀπέστρεψας ἀπὸ ὀργῆς θυμοῦ σου
Nova Vulgata
84,5Beati, qui habitant in domo tua:

in perpetuum laudabunt te.
 
AT greco Sal84,5ἐπίστρεψον ἡμᾶς ὁ θεὸς τῶν σωτηρίων ἡμῶν καὶ ἀπόστρεψον τὸν θυμόν σου ἀφ’ ἡμῶν
Nova Vulgata
84,6Beatus vir, cuius est auxilium abs te,

ascensiones in corde suo disposuit.
AT greco Sal84,6μὴ εἰς τὸν αἰῶνα ὀργισθήσῃ ἡμῖν ἢ διατενεῖς τὴν ὀργήν σου ἀπὸ γενεᾶς εἰς γενεάν
Nova Vulgata
84,7Transeuntes per vallem sitientem

in fontem ponent eam,

etenim benedictionibus vestiet eam pluvia matutina.
AT greco Sal84,7ὁ θεός σὺ ἐπιστρέψας ζωώσεις ἡμᾶς καὶ ὁ λαός σου εὐφρανθήσεται ἐπὶ σοί
Nova Vulgata
84,8Ibunt de virtute in virtutem,

videbitur Deus deorum in Sion.
 
AT greco Sal84,8δεῖξον ἡμῖν κύριε τὸ ἔλεός σου καὶ τὸ σωτήριόν σου δῴης ἡμῖν
Nova Vulgata
84,9Domine, Deus virtutum, exaudi orationem meam;

auribus percipe, Deus Iacob.
AT greco Sal84,9ἀκούσομαι τί λαλήσει ἐν ἐμοὶ κύριος ὁ θεός ὅτι λαλήσει εἰρήνην ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς ὁσίους αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς ἐπιστρέφοντας πρὸς αὐτὸν καρδίαν
Nova Vulgata
84,10Protector noster aspice, Deus,

et respice in faciem christi tui.
 
AT greco Sal84,10πλὴν ἐγγὺς τῶν φοβουμένων αὐτὸν τὸ σωτήριον αὐτοῦ τοῦ κατασκηνῶσαι δόξαν ἐν τῇ γῇ ἡμῶν
Nova Vulgata
84,11Quia melior est dies una in atriis tuis super milia,

elegi ad limen esse in domo Dei mei

magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
 
AT greco Sal84,11ἔλεος καὶ ἀλήθεια συνήντησαν δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη κατεφίλησαν
Nova Vulgata
84,12Quia sol et scutum est Dominus Deus,

gratiam et gloriam dabit Dominus;

non privabit bonis eos,

qui ambulant in innocentia.
AT greco Sal84,12ἀλήθεια ἐκ τῆς γῆς ἀνέτειλεν καὶ δικαιοσύνη ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν
Nova Vulgata
84,13Domine virtutum, beatus homo, qui sperat in te.
AT greco Sal84,13καὶ γὰρ ὁ κύριος δώσει χρηστότητα καὶ ἡ γῆ ἡμῶν δώσει τὸν καρπὸν αὐτῆς