Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 88

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 88
88,1Canticum. Psalmus. Filiorum Core. Magistro chori.

Secundum «Mahalat». Ad cantandum. Maskil. Heman Ezrahitae.
AT greco Sal88,1gr. psalm 88 (heb. 89) συνέσεως Αιθαν τῷ Ισραηλίτῃ
Nova Vulgata
88,2Domine, Deus salutis meae,

in die clamavi et nocte coram te.
AT greco Sal88,2τὰ ἐλέη σου κύριε εἰς τὸν αἰῶνα ᾄσομαι εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν ἀπαγγελῶ τὴν ἀλήθειάν σου ἐν τῷ στόματί μου
Nova Vulgata
88,3Intret in conspectu tuo oratio mea;

inclina aurem tuam ad precem meam.
 
AT greco Sal88,3ὅτι εἶπας εἰς τὸν αἰῶνα ἔλεος οἰκοδομηθήσεται ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἑτοιμασθήσεται ἡ ἀλήθειά σου
Nova Vulgata
88,4Quia repleta est malis anima mea,

et vita mea inferno appropinquavit.
AT greco Sal88,4διεθέμην διαθήκην τοῖς ἐκλεκτοῖς μου ὤμοσα Δαυιδ τῷ δούλῳ μου
Nova Vulgata
88,5Aestimatus sum cum descendentibus in lacum,

factus sum sicut homo sine adiutorio.
AT greco Sal88,5ἕως τοῦ αἰῶνος ἑτοιμάσω τὸ σπέρμα σου καὶ οἰκοδομήσω εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν τὸν θρόνον σου διάψαλμα
Nova Vulgata
88,6Inter mortuos liber,

sicut vulnerati dormientes in sepulcris;

quorum non es memor amplius,

et ipsi de manu tua abscissi sunt.
 
AT greco Sal88,6ἐξομολογήσονται οἱ οὐρανοὶ τὰ θαυμάσιά σου κύριε καὶ τὴν ἀλήθειάν σου ἐν ἐκκλησίᾳ ἁγίων
Nova Vulgata
88,7Posuisti me in lacu inferiori,

in tenebrosis et in umbra mortis.
AT greco Sal88,7ὅτι τίς ἐν νεφέλαις ἰσωθήσεται τῷ κυρίῳ καὶ τίς ὁμοιωθήσεται τῷ κυρίῳ ἐν υἱοῖς θεοῦ
Nova Vulgata
88,8Super me gravatus est furor tuus,

et omnes fluctus tuos induxisti super me.
 
AT greco Sal88,8ὁ θεὸς ἐνδοξαζόμενος ἐν βουλῇ ἁγίων μέγας καὶ φοβερὸς ἐπὶ πάντας τοὺς περικύκλῳ αὐτοῦ
Nova Vulgata
88,9Longe fecisti notos meos a me,

posuisti me abominationem eis;

conclusus sum et non egrediar.
AT greco Sal88,9κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων τίς ὅμοιός σοι δυνατὸς εἶ κύριε καὶ ἡ ἀλήθειά σου κύκλῳ σου
Nova Vulgata
88,10Oculi mei languerunt prae afflictione.

Clamavi ad te, Domine, tota die,

expandi ad te manus meas.
 
AT greco Sal88,10σὺ δεσπόζεις τοῦ κράτους τῆς θαλάσσης τὸν δὲ σάλον τῶν κυμάτων αὐτῆς σὺ καταπραΰνεις
Nova Vulgata
88,11Numquid mortuis facies mirabilia,

aut surgent umbrae et confitebuntur tibi?
AT greco Sal88,11σὺ ἐταπείνωσας ὡς τραυματίαν ὑπερήφανον καὶ ἐν τῷ βραχίονι τῆς δυνάμεώς σου διεσκόρπισας τοὺς ἐχθρούς σου
Nova Vulgata
88,12Numquid narrabit aliquis in sepulcro misericordiam tuam

et veritatem tuam in loco perditionis?
AT greco Sal88,12σοί εἰσιν οἱ οὐρανοί καὶ σή ἐστιν ἡ γῆ τὴν οἰκουμένην καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς σὺ ἐθεμελίωσας
Nova Vulgata
88,13Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua

et iustitia tua in terra oblivionis?
 
AT greco Sal88,13τὸν βορρᾶν καὶ θαλάσσας σὺ ἔκτισας Θαβωρ καὶ Ερμων ἐν τῷ ὀνόματί σου ἀγαλλιάσονται
Nova Vulgata
88,14Et ego ad te, Domine, clamavi,

et mane oratio mea praeveniet te.
AT greco Sal88,14σὸς ὁ βραχίων μετὰ δυναστείας κραταιωθήτω ἡ χείρ σου ὑψωθήτω ἡ δεξιά σου
Nova Vulgata
88,15Ut quid, Domine, repellis animam meam,

abscondis faciem tuam a me?
AT greco Sal88,15δικαιοσύνη καὶ κρίμα ἑτοιμασία τοῦ θρόνου σου ἔλεος καὶ ἀλήθεια προπορεύσεται πρὸ προσώπου σου
Nova Vulgata
88,16Pauper sum ego et moriens a iuventute mea;

portavi pavores tuos et conturbatus sum.
AT greco Sal88,16μακάριος ὁ λαὸς ὁ γινώσκων ἀλαλαγμόν κύριε ἐν τῷ φωτὶ τοῦ προσώπου σου πορεύσονται
Nova Vulgata
88,17Super me transierunt irae tuae,

et terrores tui exciderunt me.
AT greco Sal88,17καὶ ἐν τῷ ὀνόματί σου ἀγαλλιάσονται ὅλην τὴν ἡμέραν καὶ ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου ὑψωθήσονται
Nova Vulgata
88,18Circuierunt me sicut aqua tota die,

circumdederunt me simul.
AT greco Sal88,18ὅτι τὸ καύχημα τῆς δυνάμεως αὐτῶν εἶ σύ καὶ ἐν τῇ εὐδοκίᾳ σου ὑψωθήσεται τὸ κέρας ἡμῶν
Nova Vulgata
88,19Elongasti a me amicum et proximum,

et noti mei sunt tenebrae.
AT greco Sal88,19ὅτι τοῦ κυρίου ἡ ἀντίλημψις καὶ τοῦ ἁγίου Ισραηλ βασιλέως ἡμῶν