Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 91

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT ebraico

Nova Vulgata 91
91,1Qui habitat in protectione Altissimi,

sub umbra Omnipotentis commorabitur.
AT ebraico Sal91,1 יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן בְּצֵ֥ל שַׁ֝דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן׃
Nova Vulgata
91,2Dicet Domino: «Refugium meum

et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum».
 
AT ebraico Sal91,2 אֹמַ֗ר לַֽ֭יהוָה מַחְסִ֣י וּמְצוּדָתִ֑י אֱ֝לֹהַ֗י אֶבְטַח־בּֽוֹ׃
Nova Vulgata
91,3Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantium

et a verbo maligno.
AT ebraico Sal91,3 כִּ֤י ה֣וּא יַ֭צִּֽילְךָ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת׃
Nova Vulgata
91,4Alis suis obumbrabit tibi,

et sub pennas eius confugies;

scutum et lorica veritas eius.
AT ebraico Sal91,4 בְּאֶבְרָת֨וֹ ׀ יָ֣סֶךְ לָ֭ךְ וְתַֽחַת־כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה צִנָּ֖ה וְֽסֹחֵרָ֣ה אֲמִתּֽוֹ׃
Nova Vulgata
91,5Non timebis a timore nocturno,

a sagitta volante in die,
AT ebraico Sal91,5 לֹא־תִ֭ירָא מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה מֵ֝חֵ֗ץ יָע֥וּף יוֹמָֽם׃
Nova Vulgata
91,6a peste perambulante in tenebris,

ab exterminio vastante in meridie.
 
AT ebraico Sal91,6 מִ֭דֶּבֶר בָּאֹ֣פֶל יַהֲלֹ֑ךְ מִ֝קֶּ֗טֶב יָשׁ֥וּד צָהֳרָֽיִם׃
Nova Vulgata
91,7Cadent a latere tuo mille

et decem milia a dextris tuis;

ad te autem non appropinquabit.
AT ebraico Sal91,7 יִפֹּ֤ל מִצִּדְּךָ֨ ׀ אֶ֗לֶף וּרְבָבָ֥ה מִימִינֶ֑ךָ אֵ֝לֶ֗יךָ לֹ֣א יִגָּֽשׁ׃
Nova Vulgata
91,8Verumtamen oculis tuis considerabis

et retributionem peccatorum videbis.
AT ebraico Sal91,8 רַ֭ק בְּעֵינֶ֣יךָ תַבִּ֑יט וְשִׁלֻּמַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה׃
Nova Vulgata
91,9Quoniam tu es, Domine, refugium meum.

Altissimum posuisti habitaculum tuum.
AT ebraico Sal91,9 כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה מַחְסִ֑י עֶ֝לְי֗וֹן שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ׃
Nova Vulgata
91,10Non accedet ad te malum,

et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo,
AT ebraico Sal91,10 לֹֽא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ רָעָ֑ה וְ֝נֶ֗גַע לֹא־יִקְרַ֥ב בְּאָהֳלֶֽךָ׃
Nova Vulgata
91,11quoniam angelis suis mandabit de te,

ut custodiant te in omnibus viis tuis.
AT ebraico Sal91,11 כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ׃
Nova Vulgata
91,12In manibus portabunt te,

ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
AT ebraico Sal91,12 עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃
Nova Vulgata
91,13Super aspidem et basiliscum ambulabis

et conculcabis leonem et draconem.
 
AT ebraico Sal91,13 עַל־שַׁ֣חַל וָפֶ֣תֶן תִּדְרֹ֑ךְ תִּרְמֹ֖ס כְּפִ֣יר וְתַנִּֽין׃
Nova Vulgata
91,14Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum;

suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum.
AT ebraico Sal91,14 כִּ֤י בִ֣י חָ֭שַׁק וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ כִּֽי־יָדַ֥ע שְׁמִֽי׃
Nova Vulgata
91,15Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;

cum ipso sum in tribulatione,

eripiam eum et glorificabo eum.
AT ebraico Sal91,15 יִקְרָאֵ֨נִי ׀ וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ עִמּֽוֹ־אָנֹכִ֥י בְצָרָ֑ה אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃
Nova Vulgata
91,16Longitudine dierum replebo eum

et ostendam illi salutare meum.
AT ebraico Sal91,16 אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ וְ֝אַרְאֵ֗הוּ בִּֽישׁוּעָתִֽי׃