Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Zachariae - 6
Zachariae
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
6
6,1Et rursus levavi oculos meos et vidi: et ecce quattuor quadrigae egredientes de medio duorum montium; et montes, montes aerei.
Nova Vulgata
et in quadriga tertia equi albi, et in quadriga quarta equi varii.
Nova Vulgata
6,4Et respondi et dixi ad angelum, qui loquebatur in me: “Quid sunt haec, do-mine mi?”.
Interconfessionale
Zc6,4Domandai all’angelo incaricato di parlarmi:
— Che cosa significano, mio signore?
— Che cosa significano, mio signore?
Nova Vulgata
6,5Et respondit angelus et ait ad me: “Isti sunt quattuor venti caeli, qui egrediun-tur, postquam steterunt coram Dominatore omnis terrae”.
Nova Vulgata
6,6In qua erant equi nigri, egrediebantur in terram aquilonis, et albi egressi sunt post eos, et varii egressi sunt ad terram austri.
Interconfessionale
ZcIl carro coi cavalli neri va verso la regione a nord. I cavalli bianchi lo seguono. Invece i cavalli pezzati si dirigono verso la regione a sud.
Nova Vulgata
6,7Et equi fortes exierunt et quaerebant ire et discurrere per terram. Et dixit: “Ite, perambulate terram”. Et perambulaverunt terram.
Interconfessionale
ZcQuelli screziati si fecero avanti e chiesero di percorrere la terra. Il Signore disse loro:
— Andate, percorrete la terra.
Essi partirono.
— Andate, percorrete la terra.
Essi partirono.
Nova Vulgata
6,8Et vocavit me et locutus est ad me dicens: “Ecce, qui egrediuntur in terram aquilonis requiescere fecerunt spiritum meum in terra aquilonis”.
Interconfessionale
ZcAllora il Signore mi chiamò e mi disse:
— Guarda, i cavalli andati al nord con la loro azione hanno calmato la mia ira contro quella regione.
— Guarda, i cavalli andati al nord con la loro azione hanno calmato la mia ira contro quella regione.
Nova Vulgata
6,10“Sume ab his, qui de captivitate sunt, ab Holdai et a Thobia et ab Iedaia, et venies tu in die illa et intrabis domum Iosiae filii Sophoniae, qui venerunt de Babylone.
Interconfessionale
Zc«Accetta i doni portati dagli esiliati, da Cheldài, Tobia e Iedaia. Va’ subito a casa di Giosia, figlio di Sofonia, dove sono quegli uomini arrivati da Babilonia.
Rimandi
6,10
Sofonia 2 Re 25,18; Ger 29,25.29; 37,3.
Note al Testo
6,10
doni… esiliati: vedi Esdra 1,4.9-11; 2,68-69.
Nova Vulgata
Et sumes argentum et aurum et facies coronam et pones in capite Iesua filii Iosedec, sacerdotis magni,
Nova Vulgata
6,12et loqueris ad eum dicens: Haec ait Dominus exercituum dicens: Ecce vir, Germen nomen eius; et in loco suo aliquid germinabit et aedificabit templum Domini.
Interconfessionale
ZcDigli quel che il Signore dell’universo annunzia: L’uomo chiamato “Germoglio” fiorirà dove si trova e ricostruirà il tempio del Signore.
Rimandi
6,12
ricostruirà il tempio 2 Sam 7,13; 1 Re 8,20.
Note al Testo
6,12
Germoglio: vedi 3,8 e nota.
Nova Vulgata
Et ipse exstruet templum Domini; et ipse portabit gloriam et sedebit et domi-nabitur super solio suo; et erit sacerdos ad dexteram eius, et consilium pacis erit inter illos duos.
Nova Vulgata
Et corona erit Helem et Thobiae et Iedaiae et Hen filio Sophoniae memoriale in templo Domini.
Interconfessionale
ZcLa corona resterà nel tempio del Signore, come ricordo del gesto di Cheldài, Tobia e Iedaia, e della generosità del figlio di Sofonia».
Nova Vulgata
6,15Et qui procul sunt, venient et aedificabunt in templo Domini; et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos. Erit autem hoc, si oboedieritis voci Domini Dei vestri”».
Interconfessionale
ZcAnche da lontano verranno uomini per aiutare a ricostruire il tempio del Signore. Allora voi riconoscerete che il Signore dell’universo mi ha mandato da voi. Tutto questo accadrà se ubbidirete con fedeltà al Signore vostro Dio.