Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 143

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Nova Vulgata

AT ebraico 143 143,1 מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד יְהוָ֤ה ׀ שְׁמַ֬ע תְּפִלָּתִ֗י הַאֲזִ֥ינָה אֶל־תַּחֲנוּנַ֑י בֶּאֱמֻנָתְךָ֥ עֲ֝נֵ֗נִי בְּצִדְקָתֶֽךָ׃
Nova Vulgata
Ps143,1Psalmus. David.

Domine, exaudi orationem meam,
auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua;

exaudi me in tua iustitia.
AT ebraico 143,2 וְאַל־תָּב֣וֹא בְ֭מִשְׁפָּט אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֤י לֹֽא־יִצְדַּ֖ק לְפָנֶ֣יךָ כָל־חָֽי׃
Nova Vulgata
Ps143,2Et non intres in iudicium cum servo tuo,

quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
 
AT ebraico 143,3 כִּ֥י רָ֘דַ֤ף אוֹיֵ֨ב ׀ נַפְשִׁ֗י דִּכָּ֣א לָ֭אָרֶץ חַיָּתִ֑י הוֹשִׁיבַ֥נִי בְ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים כְּמֵתֵ֥י עוֹלָֽם׃
Nova Vulgata
Ps143,3Quia persecutus est inimicus animam meam,

contrivit in terra vitam meam,

collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo.
AT ebraico 143,4 וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י בְּ֝תוֹכִ֗י יִשְׁתּוֹמֵ֥ם לִבִּֽי׃
Nova Vulgata
Ps143,4Et anxiatus est in me spiritus meus,

in medio mei obriguit cor meum.
AT ebraico 143,5 זָ֘כַ֤רְתִּי יָמִ֨ים ׀ מִקֶּ֗דֶם הָגִ֥יתִי בְכָל־פָּעֳלֶ֑ךָ בְּֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ אֲשׂוֹחֵֽחַ׃
Nova Vulgata
Ps143,5Memor fui dierum antiquorum,

meditatus sum in omnibus operibus tuis,

in factis manuum tuarum recogitabam.
AT ebraico 143,6 פֵּרַ֣שְׂתִּי יָדַ֣י אֵלֶ֑יךָ נַפְשִׁ֓י ׀ כְּאֶֽרֶץ־עֲיֵפָ֖ה לְךָ֣ סֶֽלָה׃
Nova Vulgata
Ps143,6Expandi manus meas ad te,

anima mea sicut terra sine aqua tibi.
 
AT ebraico 143,7 מַ֘הֵ֤ר עֲנֵ֨נִי ׀ יְהוָה֮ כָּלְתָ֪ה ר֫וּחִ֥י אַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־יֹ֥רְדֵי בֽוֹר׃
Nova Vulgata
Ps143,7Velociter exaudi me, Domine;

defecit spiritus meus.

Non abscondas faciem tuam a me,

ne similis fiam descendentibus in lacum.
AT ebraico 143,8 הַשְׁמִ֘יעֵ֤נִי בַבֹּ֨קֶר ׀ חַסְדֶּךָ֮ כִּֽי־בְךָ֪ בָ֫טָ֥חְתִּי הוֹדִיעֵ֗נִי דֶּֽרֶךְ־ז֥וּ אֵלֵ֑ךְ כִּֽי־אֵ֝לֶיךָ נָשָׂ֥אתִי נַפְשִֽׁי׃
Nova Vulgata
Ps143,8Auditam fac mihi mane misericordiam tuam,

quia in te speravi.

Notam fac mihi viam, in qua ambulem,

quia ad te levavi animam meam.
AT ebraico 143,9 הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י ׀ יְהוָ֗ה אֵלֶ֥יךָ כִסִּֽתִי׃
Nova Vulgata
Ps143,9Eripe me de inimicis meis,

Domine, ad te confugi.
AT ebraico 143,10 לַמְּדֵ֤נִי ׀ לַֽעֲשׂ֣וֹת רְצוֹנֶךָ֮ כִּֽי־אַתָּ֪ה אֱל֫וֹהָ֥י רוּחֲךָ֥ טוֹבָ֑ה תַּ֝נְחֵ֗נִי בְּאֶ֣רֶץ מִישֽׁוֹר׃
Nova Vulgata
Ps143,10Doce me facere voluntatem tuam,

quia Deus meus es tu.

 
Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam;
AT ebraico 143,11 לְמַֽעַן־שִׁמְךָ֣ יְהוָ֣ה תְּחַיֵּ֑נִי בְּצִדְקָתְךָ֓ ׀ תוֹצִ֖יא מִצָּרָ֣ה נַפְשִֽׁי׃
Nova Vulgata
Ps143,11propter nomen tuum, Domine, vivificabis me.

In iustitia tua educes de tribulatione animam meam
AT ebraico 143,12 וּֽבְחַסְדְּךָ֮ תַּצְמִ֪ית אֹ֫יְבָ֥י וְֽ֭הַאֲבַדְתָּ כָּל־צֹרֲרֵ֣י נַפְשִׁ֑י כִּ֝֗י אֲנִ֣י עַבְדֶּֽךָ׃
Nova Vulgata
Ps143,12et in misericordia tua disperdes inimicos meos;

et perdes omnes, qui tribulant animam meam,

quoniam ego servus tuus sum.