Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Atti degli Apostoli - Atti degli Apostoli - 9

Atti degli Apostoli

CEI 1974 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 1974 9 Saulo frattanto, sempre fremente minaccia e strage contro i discepoli del Signore, si presentò al sommo sacerdote
9,1 Il racconto riprende il filo di 8, 1-3. La conversione di Paolo, avvenuta verso l'anno 37, è raccontata tre volte: qui e in 22, 16-16. cfr-18. Le narrazioni concordano negli elementi essenziali; le divergenze risalgono forse all'intenzione dell'autore di sottolineare alcuni punti particolari a motivo del contesto e per arricchire l'informazione. Sulla vocazione di Paolo cfr anche Gal 1, 11-24. cfr 1 Cor 9, 1. cfr 1 Cor 15, 8. cfr. Ef 3, 2. cfr. Fil 3, 5-12.
Interconfessionale AtSaulo intanto continuava a minacciare i *discepoli del Signore e faceva di tutto per farli morire. Si presentò al *sommo sacerdote,
Rimandi
9,1 Altre narrazioni della vocazione di Paolo At 22,4-21; 26,9-18. — furioso contro i cristiani At 8,3+. — discepoli (= cristiani) At 6,1+.
Note al Testo
9,1 discepoli: vedi nota a 6,1.
CEI 1974 e gli chiese lettere per le sinagoghe di Damasco al fine di essere autorizzato a condurre in catene a Gerusalemme uomini e donne, seguaci della dottrina di Cristo, che avesse trovati.
9,2 A Damasco, 180 km. da Gerusalemme, si erano rifugiati i cristiani, perseguitati: cfr. 8, 1-4.
Interconfessionale Ate gli domandò una lettera di presentazione per le *sinagoghe di Damasco. Intendeva arrestare, qualora ne avesse trovati, uomini e donne, seguaci della nuova fede, e condurli a Gerusalemme.
Rimandi
9,2 arrestati At 9,14. — la nuova fede (via, dottrina, insegnamento) Is 30,21; Sal 27,11; Prv 15,10; Mt 21,32; 22,16; At 16,17; 18,25-26; 19,9.23; 22,4; 24,14.22.
Note al Testo
9,2 nuova fede: oppure: dottrina, insegnamento: è il senso della parola greca via, termine tipico degli Atti per indicare la fede o dottrina (vedi 18,25-26; 19,9.23; 22,4; 24,14.22) e il modo di comportarsi dei cristiani (vedi anche 16,17).
CEI 1974 9,3 E avvenne che, mentre era in viaggio e stava per avvicinarsi a Damasco, all`improvviso lo avvolse una luce dal cielo
Interconfessionale AtCammin facendo, mentre stava avvicinandosi a Damasco, all’improvviso una luce dal cielo lo avvolse.
Note al Testo
9,3 Dopo la Pentecoste e insieme alla conversione di Cornelio (vedi nota a 10,1), la conversione di Saulo dev’essere considerata come uno dei tre eventi che caratterizzano l’inizio del cristianesimo: in essi Luca riconosce e propone gli interventi decisivi del Signore risorto in favore della primitiva comunità cristiana.
CEI 1974 9,4 e cadendo a terra udì una voce che gli diceva: "Saulo, Saulo, perché mi perseguiti?".
Interconfessionale AtAllora cadde a terra e udì una voce che gli diceva:
— Saulo, Saulo, perché mi perseguiti?
Note al Testo
9,4 Saulo: il testo greco riproduce la pronunzia ebraica del nome Saul. È anche il nome del primo re d’Israele: vedi 1 Samuele 9,2.
CEI 1974 Rispose: "Chi sei, o Signore?". E la voce: "Io sono Gesù, che tu perseguiti!
9,5 Cristo Risorto si identifica con i suoi fedeli; di qui prenderà le mosse Paolo per la sua dottrina sulla Chiesa Corpo mistico di Cristo.
Interconfessionale AtE Saulo rispose:
— Chi sei, Signore?
E quello disse:
— Io sono Gesù che tu perseguiti!
Rimandi
9,5 il Risuscitato appare a Saulo 1 Cor 15,8. — Io sono Lc 21,8; 22,70; 24,39; Gv 6,20.35.
CEI 1974 9,6 Orsù, alzati ed entra nella città e ti sarà detto ciò che devi fare".
Interconfessionale At9,6Ma su, alzati, e va’ in città: là qualcuno ti dirà quello che devi fare.
CEI 1974 9,7 Gli uomini che facevano il cammino con lui si erano fermati ammutoliti, sentendo la voce ma non vedendo nessuno.
Interconfessionale AtI compagni di viaggio di Saulo si fermarono senza parola: la voce essi l’avevano sentita, ma non avevano visto nessuno.
Rimandi
9,7 intesero senza vedere Sap 18,1; At 22,9.
CEI 1974 9,8 Saulo si alzò da terra ma, aperti gli occhi, non vedeva nulla. Così, guidandolo per mano, lo condussero a Damasco,
Interconfessionale AtPoi Saulo si alzò da terra. Aprì gli occhi ma non ci vedeva. I suoi compagni allora lo presero per mano e lo condussero in città, a Damasco.
Rimandi
9,8 Aprì gli occhi, ma non ci vedeva At 13,11; 22,11.
CEI 1974 9,9 dove rimase tre giorni senza vedere e senza prendere né cibo né bevanda.
Battesimo di Saulo
Interconfessionale At9,9Là passò tre giorni senza vedere. Durante quel tempo non mangiò né bevve.
CEI 1974 9,10 Ora c`era a Damasco un discepolo di nome Anania e il Signore in una visione gli disse: "Anania!". Rispose: "Eccomi, Signore!".
Interconfessionale At9,10A Damasco viveva un cristiano che si chiamava Ananìa. Il Signore in una visione lo chiamò:
— Ananìa!
Ed egli rispose:
— Eccomi, Signore!
CEI 1974 E il Signore a lui: "Su, và sulla strada chiamata Diritta, e cerca nella casa di Giuda un tale che ha nome Saulo, di Tarso; ecco sta pregando,
9,11 La via Diritta era una delle due vie principali di Damasco, e l'attraversava da est a ovest.
Interconfessionale AtAllora il Signore gli disse:
— Alzati e va’ nella via che è chiamata Diritta. Entra nella casa di Giuda e cerca un uomo di Tarso chiamato Saulo. Egli sta pregando
Rimandi
9,11 Saulo, originario di Tarso At 9,30; 21,39.
CEI 1974 9,12 e ha visto in visione un uomo, di nome Anania, venire e imporgli le mani perché ricuperi la vista".
Interconfessionale Ate ha visto in visione un uomo, di nome Ananìa, venirgli incontro e mettergli le mani sugli occhi perché ricuperi la vista.
Rimandi
9,12 imposizione delle mani At 6,6+. — ricupero della vista Mc 8,23-25.
CEI 1974 Rispose Anania: "Signore, riguardo a quest`uomo ho udito da molti tutto il male che ha fatto ai tuoi fedeli in Gerusalemme.
9,13 Fedeli, in greco: santi; per la prima volta sono così chiamati i cristiani in quanto consacrati a Cristo.
Interconfessionale AtAnanìa rispose:
— Signore, ho sentito molti parlare di quest’uomo e so quanto male ha fatto ai tuoi fedeli in Gerusalemme.
Rimandi
9,13 accanimento contro la Chiesa At 8,3+.
Note al Testo
9,13 fedeli: oppure: cristiani, credenti: è questo il senso del termine santi (9,32.41; 26,10; 1 Corinzi 14,33 ecc.); a volte la parola greca è tradotta con popolo santo o popolo di Dio (vedi At 26,18; Romani 1,7; 1 Corinzi 1,2; 6,1-2 ecc.).
CEI 1974 9,14 Inoltre ha l`autorizzazione dai sommi sacerdoti di arrestare tutti quelli che invocano il tuo nome".
Interconfessionale AtSo anche che ha ottenuto dai capi dei *sacerdoti l’autorizzazione di arrestare tutti quelli che invocano il tuo nome.
Rimandi
9,14 arrestare At 9,1-2.21; 26,10. — quelli che ti invocano Gl 3,5; At 9,21; 22,16; 1 Cor 1,2; 2 Tm 2,22.
Note al Testo
9,14 invocano il tuo nome: vedi nota a 3,16.
CEI 1974 9,15 Ma il Signore disse: "Và, perché egli è per me uno strumento eletto per portare il mio nome dinanzi ai popoli, ai re e ai figli di Israele;
Interconfessionale AtMa il Signore disse:
— Va’, perché io ho scelto quest’uomo. Egli sarà utile per farmi conoscere agli stranieri, ai re e ai figli d’Israele.
Rimandi
9,15 farmi conoscere At 3,16+; Lc 21,12-19. — agli stranieri, ai re Rm 1,5; At 26,1; 27,24.
CEI 1974 9,16 e io gli mostrerò quanto dovrà soffrire per il mio nome".
Interconfessionale AtIo stesso gli mostrerò quanto dovrà soffrire per me.
Rimandi
9,16 quanto dovrà soffrire 2 Cor 11,23-28.
CEI 1974 9,17 Allora Anania andò, entrò nella casa, gli impose le mani e disse: "Saulo, fratello mio, mi ha mandato a te il Signore Gesù, che ti è apparso sulla via per la quale venivi, perché tu riacquisti la vista e sia colmo di Spirito Santo".
Interconfessionale AtAllora Ananìa partì, entrò nella casa e pose le mani su di lui, dicendo: «Saulo, fratello mio! È il Signore che mi manda da te: quel Gesù che ti è apparso sulla strada che stavi percorrendo. Egli mi manda, perché tu ricuperi la vista e riceva lo *Spirito Santo».
Rimandi
9,17 imposizione delle mani At 6,6+.
Note al Testo
9,17 Spirito Santo: vedi nota a 1,5.
CEI 1974 9,18 E improvvisamente gli caddero dagli occhi come delle squame e ricuperò la vista; fu subito battezzato,
Interconfessionale At9,18Subito dagli occhi di Saulo caddero come delle scaglie, ed egli ricuperò la vista. Si alzò e fu battezzato.
CEI 1974 poi prese cibo e le forze gli ritornarono.
Rimase alcuni giorni insieme ai discepoli che erano a Damasco,
9,19 Cfr. Gal 1, 17.
Interconfessionale At9,19Poi mangiò e riprese forza.
CEI 1974 9,20 e subito nelle sinagoghe proclamava Gesù Figlio di Dio.
Interconfessionale Ate subito si mise a far conoscere Gesù nelle *sinagoghe, dicendo apertamente: «Egli è il Figlio di Dio».
Rimandi
9,20 Figlio di Dio Mt 14,33+; Mc 1,1+; At 8,37; 13,33; Gal 1,16; 1 Ts 1,10.
CEI 1974 Tutti quelli che lo ascoltavano si meravigliavano e dicevano: "Ma costui non è quel tale che a Gerusalemme infieriva contro quelli che invocano questo nome ed era venuto qua precisamente per condurli in catene dai sommi sacerdoti?".
9,21 Cfr. Gal 1, 13-23.
Interconfessionale AtQuanti lo ascoltavano si meravigliavano e dicevano: «Ma costui non è quel tale che a Gerusalemme perseguitava quelli che invocavano il nome di Gesù? Non è venuto qui proprio per arrestarli e portarli dai capi dei *sacerdoti?».
Rimandi
9,21 accanimento di Saulo contro la Chiesa At 8,3+. — il nome di Gesù At 3,16+.
CEI 1974 9,22 Saulo frattanto si rinfrancava sempre più e confondeva i Giudei residenti a Damasco, dimostrando che Gesù è il Cristo.
Saulo si ritira nel deserto
Interconfessionale AtSaulo diventava sempre più convincente quando dimostrava che Gesù è il *Messia, e gli Ebrei di Damasco non sapevano più che cosa rispondergli.
Rimandi
9,22 la prova che Gesù è il Messia At 17,3; 18,5.28; cfr. 5,42.
CEI 1974 9,23 Trascorsero così parecchi giorni e i Giudei fecero un complotto per ucciderlo;
Interconfessionale AtTrascorsero così parecchi giorni, e gli Ebrei fecero un complotto per uccidere Saulo;
Rimandi
9,23 complotto contro Saulo At 23,12.
CEI 1974 9,24 ma i loro piani vennero a conoscenza di Saulo. Essi facevano la guardia anche alle porte della città di giorno e di notte per sopprimerlo;
Interconfessionale Atma egli venne a sapere della loro decisione. Per poterlo togliere di mezzo, gli Ebrei facevano la guardia, anche alle porte della città, giorno e notte.
Rimandi
9,24 Saulo viene a saperlo At 23,16.
CEI 1974 9,25 ma i suoi discepoli di notte lo presero e lo fecero discendere dalle mura, calandolo in una cesta.
Interconfessionale AtMa una notte i suoi amici lo presero, lo misero in una cesta e lo calarono giù dalle mura.
Rimandi
9,25 i suoi amici At 14,20; cfr. 6,1+. — calato in una cesta 2 Cor 11,33.
CEI 1974 9,26 Venuto a Gerusalemme, cercava di unirsi con i discepoli, ma tutti avevano paura di lui, non credendo ancora che fosse un discepolo.
Interconfessionale AtGiunto in Gerusalemme, Saulo cercava di unirsi ai *discepoli di Gesù. Tutti avevano paura di lui perché non credevano ancora che si fosse davvero convertito.
Note al Testo
9,26 discepoli: vedi nota a 6,1.
CEI 1974 Allora Barnaba lo prese con sé, lo presentò agli apostoli e raccontò loro come durante il viaggio aveva visto il Signore che gli aveva parlato, e come in Damasco aveva predicato con coraggio nel nome di Gesù.
9,27 Su Barnaba cfr. 4, 36.
Interconfessionale AtMa Bàrnaba lo prese con sé e lo condusse agli *apostoli. Raccontò loro che lungo la via il Signore era apparso a Saulo e gli aveva parlato, e che a Damasco Saulo aveva predicato con coraggio, per la forza che gli dava Gesù.
Rimandi
9,27 Bàrnaba At 4,36+. — Saulo condotto dagli Apostoli Gal 1,18-24. — a Saulo è apparso il Signore 1 Cor 9,1; 15,8.e gli ha parlato At 9,4; 22,7; 26,14. — Saulo ha predicato a Damasco At 9,20. — senza paura At 4,13+.
CEI 1974 9,28 Così egli potè stare con loro e andava e veniva a Gerusalemme, parlando apertamente nel nome del Signore
Interconfessionale At9,28Da allora Saulo poté restare con i credenti di Gerusalemme. Si muoveva liberamente per la città e parlava apertamente nel nome del Signore.
CEI 1974 9,29 e parlava e discuteva con gli Ebrei di lingua greca; ma questi tentarono di ucciderlo.
Interconfessionale At9,29Parlava e discuteva anche con gli Ebrei di lingua greca, ma questi cercavano di ucciderlo.
CEI 1974 Venutolo però a sapere i fratelli, lo condussero a Cesarèa e lo fecero partire per Tarso.
9,30 Tarso in Cilicia è la patria di Paolo: cfr. 9, 11.
Interconfessionale AtI credenti, venuti a conoscenza di questi fatti, condussero Saulo a Cesarèa e di là lo fecero partire per Tarso.
Rimandi
9,30 Saulo a Tarso At 11,25; 22,3; cfr. Gal 1,21.
CEI 1974 La Chiesa era dunque in pace per tutta la Giudea, la Galilea e la Samaria; essa cresceva e camminava nel timore del Signore, colma del conforto dello Spirito Santo.
Viaggio di Pietro
9,31 Il timore del Signore è l'adesione perfetta alla sua volontà.
Interconfessionale AtLa chiesa allora viveva in pace in tutta la Giudea, la Galilea e la Samaria. Si consolidava e camminava nell’ubbidienza al Signore e si fortificava con l’aiuto dello *Spirito Santo.
Rimandi
9,31 La Chiesa At 5,11+. — consolidamento della Chiesa At 2,41+.
CEI 1974 E avvenne che mentre Pietro andava a far visita a tutti, si recò anche dai fedeli che dimoravano a Lidda.
9,32 Lidda era nella pianura di Saron (v. 35), a circa 38 km. a nord-ovest di Gerusalemme.
Interconfessionale At9,32In quel tempo Pietro andava a visitare tutte le comunità. Si recò anche dai credenti della città di Lidda.
CEI 1974 9,33 Qui trovò un uomo di nome Enea, che da otto anni giaceva su un lettuccio ed era paralitico.
Interconfessionale At9,33Qui trovò un certo Enea che da otto anni non poteva muoversi dal letto perché era paralitico.
CEI 1974 9,34 Pietro gli disse: "Enea, Gesù Cristo ti guarisce; alzati e rifatti il letto". E subito si alzò.
Interconfessionale At9,34Pietro gli disse: «Enea, Gesù Cristo ti guarisce: alzati e metti in ordine il tuo letto». E subito il paralitico si alzò.
CEI 1974 9,35 Lo videro tutti gli abitanti di Lidda e del Saròn e si convertirono al Signore.
Interconfessionale At9,35Gli abitanti di Lidda e della pianura di Saròn videro questo fatto e si convertirono al Signore.
CEI 1974 A Giaffa c`era una discepola chiamata Tabità, nome che significa "Gazzella", la quale abbondava in opere buone e faceva molte elemosine.
9,36 Giaffa, sulla costa mediterranea, presso l'attuale Tel Aviv.
Interconfessionale AtTra i credenti di Giaffa vi era una certa Tabità (in greco Dorca), nome che significa «Gazzella»: essa faceva molte opere buone e dava molto in elemosina.
Rimandi
9,36 elemosina Tb 4,7-11; Mt 6,1-4; Lc 11,41; At 10,2; cfr. At 2,44-45.
Note al Testo
9,36 Giaffa: ci sono circa 20 chilometri da Lidda a Giaffa.
CEI 1974 9,37 Proprio in quei giorni si ammalò e morì. La lavarono e la deposero in una stanza al piano superiore.
Interconfessionale At9,37Proprio in quei giorni si ammalò e morì. Allora i parenti presero il suo corpo, lo lavarono e lo deposero in una stanza al piano superiore della casa.
CEI 1974 9,38 E poiché Lidda era vicina a Giaffa i discepoli, udito che Pietro si trovava là, mandarono due uomini ad invitarlo: "Vieni subito da noi!".
Interconfessionale At9,38Lidda era una città vicino a Giaffa.
I *discepoli seppero che Pietro si trovava là e mandarono da lui due uomini. Questi gli dissero: «Vieni presto da noi!».
CEI 1974 9,39 E Pietro subito andò con loro. Appena arrivato lo condussero al piano superiore e gli si fecero incontro tutte le vedove in pianto che gli mostravano le tuniche e i mantelli che Gazzella confezionava quando era fra loro.
Interconfessionale At9,39Pietro si mise subito in viaggio con loro. Appena arrivato lo condussero al piano superiore della casa. Gli andarono incontro tutte le vedove: piangendo mostravano a Pietro le tuniche e i mantelli che Tabità faceva quando era con loro.
CEI 1974 9,40 Pietro fece uscire tutti e si inginocchiò a pregare; poi rivolto alla salma disse: "Tabità, alzati!". Ed essa aprì gli occhi, vide Pietro e si mise a sedere.
Interconfessionale AtAllora Pietro fece uscire tutti dalla stanza, si mise in ginocchio e pregò. Poi rivolto alla morta disse: «Tabità, alzati». La donna aprì gli occhi, guardò Pietro e si sedette.
Rimandi
9,40 alzati Mc 5,40-41.
CEI 1974 9,41 Egli le diede la mano e la fece alzare, poi chiamò i credenti e le vedove, e la presentò loro viva.
Interconfessionale At9,41Dandole la mano, Pietro la fece alzare; poi chiamò i credenti e le vedove e la presentò loro viva.
CEI 1974 9,42 La cosa si riseppe in tutta Giaffa, e molti credettero nel Signore.
Interconfessionale At9,42In tutta la città di Giaffa si venne a sapere di questo fatto, e molti credettero nel Signore.
CEI 1974 9,43 Pietro rimase a Giaffa parecchi giorni, presso un certo Simone conciatore.
Interconfessionale At9,43Pietro rimase a Giaffa parecchi giorni in casa di un certo Simone che faceva il conciatore di pelli.