AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 121
Salmi
AT greco Torna al libro
CEI 2008
AT greco
121
121,1gr. psalm 121 (heb. 122) ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν εὐφράνθην ἐπὶ τοῖς εἰρηκόσιν μοι εἰς οἶκον κυρίου πορευσόμεθα
CEI 2008
Sal Canto delle salite.
Alzo gli occhi verso i monti:
da dove mi verrà l'aiuto?
Alzo gli occhi verso i monti:
da dove mi verrà l'aiuto?
121,1
Preghiera e dialogo, lode e fiducia si alternano in questa composizione, che sembra accompagnare i primi passi del pellegrino. Qua e là, sui monti che l’attorniano, sono visibili luoghi di culto idolatrico; ma il salmista ha già scelto la sua meta: è il monte Sion, dove Dio dimora e da dove gli verrà l’aiuto.
AT greco
121,4ἐκεῖ γὰρ ἀνέβησαν αἱ φυλαί φυλαὶ κυρίου μαρτύριον τῷ Ισραηλ τοῦ ἐξομολογήσασθαι τῷ ὀνόματι κυρίου