CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Siracide - 37
Siracide
CEI 1974 Torna al libro
Nova Vulgata
Nova Vulgata
EccliOmnis amicus dicet: «Et ego amicitiam copulavi!»;
sed est amicus solo nomine amicus.
Nonne tristitia appropinquans usque ad mortem:
sed est amicus solo nomine amicus.
Nonne tristitia appropinquans usque ad mortem:
CEI 1974
37,3 O inclinazione malvagia, da dove sei balzata,
per ricoprire la terra con la tua malizia?
per ricoprire la terra con la tua malizia?
Nova Vulgata
Eccli37,3O praesumptio nequissima, unde creata es
cooperire aridam malitia et dolositate illius?
Eccli37,3O praesumptio nequissima, unde creata es
cooperire aridam malitia et dolositate illius?
CEI 1974
37,4 Il compagno si rallegra con l`amico nella felicità,
ma al momento della disgrazia gli sarà ostile.
ma al momento della disgrazia gli sarà ostile.
Nova Vulgata
Eccli37,4Sodalis amico coniucundatur in oblectationibus,
et in tempore tribulationis adversarius erit;
Eccli37,4Sodalis amico coniucundatur in oblectationibus,
et in tempore tribulationis adversarius erit;
CEI 1974
37,5 Il compagno soffre con l`amico per ragioni di stomaco,
ma di fronte al conflitto prenderà lo scudo.
ma di fronte al conflitto prenderà lo scudo.
CEI 1974
37,6 Non ti dimenticare dell`amico dell`anima tua,
non scordarti di lui nella tua prosperità.
I consiglieri
non scordarti di lui nella tua prosperità.
I consiglieri
Nova Vulgata
Eccli37,6Non obliviscaris amici tui in animo tuo
et non immemor sis illius in opibus tuis.
Eccli37,6Non obliviscaris amici tui in animo tuo
et non immemor sis illius in opibus tuis.
Nova Vulgata
Eccli37,7Noli consiliari cum eo, qui tibi insidiatur,
et a zelantibus te absconde consilium.
Eccli37,7Noli consiliari cum eo, qui tibi insidiatur,
et a zelantibus te absconde consilium.
CEI 1974
37,8 Guàrdati da un consigliere,
infòrmati quali siano le sue necessità
- egli nel consigliare penserà al suo interesse -
perché non getti la sorte su di te
infòrmati quali siano le sue necessità
- egli nel consigliare penserà al suo interesse -
perché non getti la sorte su di te
Nova Vulgata
Eccli37,9A consiliario serva animam tuam
et prius scito quae sit illius necessitas
— et ipse enim animo suo cogitabit —
Eccli37,9A consiliario serva animam tuam
et prius scito quae sit illius necessitas
— et ipse enim animo suo cogitabit —
CEI 1974
37,10 Non consigliarti con chi ti guarda di sbieco,
nascondi la tua intenzione a quanti ti invidiano.
nascondi la tua intenzione a quanti ti invidiano.
CEI 1974
37,11 Non consigliarti con una donna sulla sua rivale,
con un pauroso sulla guerra,
con un mercante sul commercio,
con un compratore sulla vendita,
con un invidioso sulla riconoscenza,
con uno spietato sulla bontà di cuore,
con un pigro su un`iniziativa qualsiasi,
con un mercenario annuale sul raccolto,
con uno schiavo pigro su un gran lavoro;
non dipendere da costoro per nessun consiglio.
con un pauroso sulla guerra,
con un mercante sul commercio,
con un compratore sulla vendita,
con un invidioso sulla riconoscenza,
con uno spietato sulla bontà di cuore,
con un pigro su un`iniziativa qualsiasi,
con un mercenario annuale sul raccolto,
con uno schiavo pigro su un gran lavoro;
non dipendere da costoro per nessun consiglio.
CEI 1974
37,12 Invece frequenta spesso un uomo pio,
che tu conosci come osservante dei comandamenti
e la cui anima è come la tua anima;
se tu inciampi, saprà compatirti.
che tu conosci come osservante dei comandamenti
e la cui anima è come la tua anima;
se tu inciampi, saprà compatirti.
Nova Vulgata
Eccli37,12Noli consiliari cum invido
et a zelante te consilium absconde;
nec cum muliere de ea, quae ei aemulatur,
cum timido de bello,
cum negotiatore de traiecticio,
cum emptore de venditione,
cum viro livido de gratiis agendis,
Eccli37,12Noli consiliari cum invido
et a zelante te consilium absconde;
nec cum muliere de ea, quae ei aemulatur,
cum timido de bello,
cum negotiatore de traiecticio,
cum emptore de venditione,
cum viro livido de gratiis agendis,
Nova Vulgata
Eccli37,13cum impio de pietate,
cum inhonesto de honestate,
cum operario otioso de omni opere,
Eccli37,13cum impio de pietate,
cum inhonesto de honestate,
cum operario otioso de omni opere,
CEI 1974
37,14 La coscienza di un uomo talvolta suole avvertire
meglio di sette sentinelle collocate in alto per spiare.
meglio di sette sentinelle collocate in alto per spiare.
Nova Vulgata
Eccli37,14cum mercennario annuali de consummatione anni,
cum servo pigro de multa operatione:
non attendas his in omni consilio.
Eccli37,14cum mercennario annuali de consummatione anni,
cum servo pigro de multa operatione:
non attendas his in omni consilio.
CEI 1974
37,15 Al di sopra di tutto questo prega l`Altissimo
perché guidi la tua condotta secondo verità.
Falsa e vera sapienza
perché guidi la tua condotta secondo verità.
Falsa e vera sapienza
Nova Vulgata
Eccli37,15Sed cum viro timorato assiduus esto,
quemcumque cognoveris observantem mandata,
Eccli37,15Sed cum viro timorato assiduus esto,
quemcumque cognoveris observantem mandata,
Nova Vulgata
Eccli37,16cuius anima est secundum animam tuam,
et qui, cum titubaveris in tenebris, condolebit tibi.
Eccli37,16cuius anima est secundum animam tuam,
et qui, cum titubaveris in tenebris, condolebit tibi.
Nova Vulgata
Eccli37,18Anima viri enuntiat aliquando vera
quam septem circumspectores sedentes in excelso ad speculandum.
Eccli37,18Anima viri enuntiat aliquando vera
quam septem circumspectores sedentes in excelso ad speculandum.
Nova Vulgata
Eccli37,20Ante omnia opera verbum verax praecedat te,
et ante omnem actum consilium stabile.
Eccli37,20Ante omnia opera verbum verax praecedat te,
et ante omnem actum consilium stabile.
Nova Vulgata
Eccli37,21Radix consiliorum cor,
ex quo partes quattuor oriuntur:
bonum et malum, vita et mors;
et dominatrix illorum est assidua lingua.
Eccli37,21Radix consiliorum cor,
ex quo partes quattuor oriuntur:
bonum et malum, vita et mors;
et dominatrix illorum est assidua lingua.
CEI 1974
37,23 Un uomo saggio istruisce il suo popolo,
dei frutti della sua intelligenza ci si può fidare.
dei frutti della sua intelligenza ci si può fidare.
Nova Vulgata
Eccli37,23Est qui sophistice loquitur et odibilis est;
in omni cibo voluptatis defraudabitur.
Eccli37,23Est qui sophistice loquitur et odibilis est;
in omni cibo voluptatis defraudabitur.
CEI 1974
37,26 Il saggio otterrà fiducia tra il suo popolo, il suo nome vivrà per sempre.
Temperanza
Temperanza
Nova Vulgata
Eccli37,27Vir sapiens implebitur benedictionibus,
et omnes videntes illum beatum dicent.
Eccli37,27Vir sapiens implebitur benedictionibus,
et omnes videntes illum beatum dicent.
Nova Vulgata
Eccli37,29Sapiens in populo hereditabit honorem,
et nomen illius erit vivens in aeternum.
Eccli37,29Sapiens in populo hereditabit honorem,
et nomen illius erit vivens in aeternum.
Nova Vulgata
Eccli37,30Fili, in vita tua tenta animam tuam
et vide si quid obnoxium ei est: non des illi.
Eccli37,30Fili, in vita tua tenta animam tuam
et vide si quid obnoxium ei est: non des illi.