Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Isaia - 12

Libro di Isaia 12

Interconfessionale Torna al libro

Nova Vulgata

Un inno di ringraziamento

Interconfessionale Quel giorno il popolo canterà:
«Ti ringrazio, Signore!
Eri adirato con me,
la tua ira si è calmata,
e ora tu mi consoli.
Rimandi
12,1 Ti ringrazio Sal 118,21; Ger 33,11. — la tua ira si è calmata Is 10,25; cfr. 5,25; 9,11.16.20; 10,4.
Nova Vulgata
Is12,1Et dices in die illa:

«Confitebor tibi, Domine,

quoniam cum iratus eras mihi,

conversus est furor tuus, et consolatus es me.

Interconfessionale Dio, tu sei il mio salvatore:
avrò fiducia in te
e non avrò più paura.
Mi dai forza: canterò in tuo onore,
Signore, mio Salvatore.
Rimandi
12,2 Dio salvatore Is 43,3+.
Nova Vulgata
Is12,2Ecce Deus salutis meae;

fiducialiter agam et non timebo,

quia fortitudo mea et laus mea Dominus,

et factus est mihi in salutem».

Interconfessionale Come l’acqua fresca ristora chi ha sete,
così la tua salvezza dà gioia al tuo popolo».
Rimandi
12,3 le acque della salvezza Is 8,6; 55,1; Ger 2,13; 17,13; Ez 47,1; Gl 4,18; Zc 14,8; Gv 9,11; cfr. Gv 4,14.
Note al Testo
12,3 come… popolo: è il senso dell’espressione ebraica: attingerete con gioia acqua alle sorgenti della salvezza.
Nova Vulgata
Is12,3Et haurietis aquas in gaudio de fontibus salutis.
Interconfessionale 12,4Quel giorno il popolo canterà:
«Ringraziate il Signore!
Invocate il suo nome!
Dite a tutte le nazioni
quel che ha operato!
Fate conoscere a tutti
la sua grandezza!
Nova Vulgata
Is12,4Et dicetis in die illa:

«Confitemini Domino et invocate nomen eius,

notas facite in populis adinventiones eius;

mementote quoniam excelsum est nomen eius.

Interconfessionale 12,5Cantate le grandi cose che il Signore ha fatto.
Raccontatele a tutti gli uomini.
Nova Vulgata
Is12,5Cantate Domino, quoniam magnifice fecit;

notum sit hoc in universa terra.

Interconfessionale Voi tutti che abitate in Sion
cantate e gridate di gioia:
Dio, il Santo d’Israele, è grande,
egli vive in mezzo a noi!».
Rimandi
12,6 gioia degli abitanti di Sion Is 52,8-9; 54,1. — il Santo d’Israele 1,4+.
Nova Vulgata
Is12,6Exsulta et lauda, quae habitas in Sion,

quia magnus in medio tui Sanctus Israel».