Giobbe
AT ebraico Torna al libro
Interconfessionale
AT ebraico
30
30,1 וְעַתָּ֤ה ׀ שָֽׂחֲק֣וּ עָלַי֮ צְעִירִ֥ים מִמֶּ֗נִּי לְיָ֫מִ֥ים אֲשֶׁר־מָאַ֥סְתִּי אֲבוֹתָ֑ם לָ֝שִׁ֗ית עִם־כַּלְבֵ֥י צֹאנִֽי׃
Interconfessionale
Gb30,1«Ora invece ridono di me perfino i ragazzi,
figli di gente che non avrei messo
neppure tra i cani del mio gregge,
figli di gente che non avrei messo
neppure tra i cani del mio gregge,
AT ebraico
30,3 בְּחֶ֥סֶר וּבְכָפָ֗ן גַּ֫לְמ֥וּד הַֽעֹרְקִ֥ים צִיָּ֑ה אֶ֝֗מֶשׁ שׁוֹאָ֥ה וּמְשֹׁאָֽה׃
Interconfessionale
Gb30,3gente che per fame e miseria cerca cibo in zone incolte,
tra l’oscurità, lo squallore e la desolazione.
tra l’oscurità, lo squallore e la desolazione.
AT ebraico
30,12 עַל־יָמִין֮ פִּרְחַ֪ח יָ֫ק֥וּמוּ רַגְלַ֥י שִׁלֵּ֑חוּ וַיָּסֹ֥לּוּ עָ֝לַ֗י אָרְח֥וֹת אֵידָֽם׃
Interconfessionale
Gb30,12Folle di miserabili mi vengono addosso,
mi fanno inciampare,
sono pronti a distruggermi,
mi fanno inciampare,
sono pronti a distruggermi,
Interconfessionale
Gb30,13mi sbarrano la strada,
mi inseguono per finirmi,
non hanno bisogno di rinforzi.
mi inseguono per finirmi,
non hanno bisogno di rinforzi.
Interconfessionale
Gb30,18Dio mi ha afferrato con forza per il vestito,
mi stringe il collo come un abito troppo stretto;
mi stringe il collo come un abito troppo stretto;
Interconfessionale
Gb30,22mi hai fatto sollevare e portare via dal vento,
mi hai fatto travolgere dalla tempesta.
mi hai fatto travolgere dalla tempesta.
Interconfessionale
GbSo bene che mi fai andare nel regno dei morti
dove si radunano tutte le creature.
dove si radunano tutte le creature.
Interconfessionale
GbNon ho forse steso la mano per aiutare
e per salvare chi stava per morire?
e per salvare chi stava per morire?
Interconfessionale
GbGrido e mi lamento
come gli sciacalli e gli ∆struzzi.
come gli sciacalli e gli ∆struzzi.
Rimandi
30,29
sciacalli e struzzi Mic 1,8; Sal 102,7-8.
Note al Testo
30,29
sciacalli e struzzi: animali lugubri, che vagano per zone desertiche e tra le rovine di città abbandonate.