Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Proverbi - 14

Proverbi

CEI 2008 Torna al libro

AT ebraico

Ascolta Scarica audio
CEI 2008 14 La donna saggia costruisce la sua casa,
quella stolta la demolisce con le proprie mani.
14,1-35  Il comportamento del saggio e il comportamento dello stolto
 I trentacinque distici di questo capitolo, seguendo la teoria della retribuzione (cioè del premio o del castigo riservato all’agire dell’uomo), presentano il diverso esito cui conduce il comportamento dell’uomo saggio e quello dell’uomo stolto.
AT ebraico Pr14,1 חַכְמ֣וֹת נָ֭שִׁים בָּנְתָ֣ה בֵיתָ֑הּ וְ֝אִוֶּ֗לֶת בְּיָדֶ֥יהָ תֶהֶרְסֶֽנּוּ׃
CEI 2008 14,2Cammina nella propria giustizia chi teme il Signore,
ma chi è traviato nelle proprie vie lo disprezza.
AT ebraico Pr14,2 הוֹלֵ֣ךְ בְּ֭יָשְׁרוֹ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה וּנְל֖וֹז דְּרָכָ֣יו בּוֹזֵֽהוּ׃
CEI 2008 14,3Nella bocca dello stolto c'è il germoglio della superbia,
ma le labbra dei saggi sono la loro salvaguardia.
AT ebraico Pr14,3 בְּֽפִי־אֱ֭וִיל חֹ֣טֶר גַּאֲוָ֑ה וְשִׂפְתֵ֥י חֲ֝כָמִ֗ים תִּשְׁמוּרֵֽם׃
CEI 2008 14,4Se non ci sono buoi la greppia è vuota,
l'abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro.
AT ebraico Pr14,4 בְּאֵ֣ין אֲ֭לָפִים אֵב֣וּס בָּ֑ר וְרָב־תְּ֝בוּא֗וֹת בְּכֹ֣חַ שֽׁוֹר׃
CEI 2008 14,5Il testimone sincero non mentisce,
chi proferisce menzogne è testimone falso.
AT ebraico Pr14,5 עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃
CEI 2008 14,6Lo spavaldo ricerca la sapienza ma invano,
la scienza è cosa facile per l'intelligente.
AT ebraico Pr14,6 בִּקֶּשׁ־לֵ֣ץ חָכְמָ֣ה וָאָ֑יִן וְדַ֖עַת לְנָב֣וֹן נָקָֽל׃
CEI 2008 14,7Stai lontano dall'uomo stolto:
in lui non troverai labbra sapienti.
AT ebraico Pr14,7 לֵ֣ךְ מִ֭נֶּגֶד לְאִ֣ישׁ כְּסִ֑יל וּבַל־יָ֝דַ֗עְתָּ שִׂפְתֵי־דָֽעַת׃
CEI 2008 14,8Il sapiente avveduto conosce la sua strada,
ma la stoltezza degli sciocchi è inganno.
AT ebraico Pr14,8 חָכְמַ֣ת עָ֭רוּם הָבִ֣ין דַּרְכּ֑וֹ וְאִוֶּ֖לֶת כְּסִילִ֣ים מִרְמָֽה׃
CEI 2008 14,9Tra gli stolti risiede la colpa,
tra i giusti dimora la benevolenza.
AT ebraico Pr14,9 אֱ֭וִלִים יָלִ֣יץ אָשָׁ֑ם וּבֵ֖ין יְשָׁרִ֣ים רָצֽוֹן׃
CEI 2008 14,10Il cuore conosce la propria amarezza
e alla sua gioia non partecipa l'estraneo.
AT ebraico Pr14,10 לֵ֗ב י֭וֹדֵעַ מָרַּ֣ת נַפְשׁ֑וֹ וּ֝בְשִׂמְחָת֗וֹ לֹא־יִתְעָ֥רַב זָֽר׃
CEI 2008 14,11La casa degli empi sarà abbattuta,
ma la tenda dei giusti prospererà.
AT ebraico Pr14,11 בֵּ֣ית רְ֭שָׁעִים יִשָּׁמֵ֑ד וְאֹ֖הֶל יְשָׁרִ֣ים יַפְרִֽיחַ׃
CEI 2008 14,12C'è una via che sembra diritta per l'uomo,
ma alla fine conduce su sentieri di morte.
AT ebraico Pr14,12 יֵ֤שׁ דֶּ֣רֶךְ יָ֭שָׁר לִפְנֵי־אִ֑ישׁ וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ דַּרְכֵי־מָֽוֶת׃
CEI 2008 14,13Anche nel riso il cuore prova dolore
e la gioia può finire in pena.
AT ebraico Pr14,13 גַּם־בִּשְׂח֥וֹק יִכְאַב־לֵ֑ב וְאַחֲרִיתָ֖הּשִׂמְחָ֣ה תוּגָֽה׃
CEI 2008 14,14Il perverso si sazia della sua condotta,
l'uomo buono delle sue opere.
AT ebraico Pr14,14 מִדְּרָכָ֣יו יִ֭שְׂבַּע ס֣וּג לֵ֑ב וּ֝מֵעָלָ֗יו אִ֣ישׁ טֽוֹב׃
CEI 2008 14,15L'ingenuo crede a ogni parola,
ma chi è avveduto controlla i propri passi.
AT ebraico Pr14,15 פֶּ֭תִי יַאֲמִ֣ין לְכָל־דָּבָ֑ר וְ֝עָר֗וּם יָבִ֥ין לַאֲשֻׁרֽוֹ׃
CEI 2008 14,16Il saggio teme e sta lontano dal male,
lo stolto invece è impulsivo e si sente sicuro.
AT ebraico Pr14,16 חָכָ֣ם יָ֭רֵא וְסָ֣ר מֵרָ֑ע וּ֝כְסִ֗יל מִתְעַבֵּ֥ר וּבוֹטֵֽחַ׃
CEI 2008 14,17Chi è pronto all'ira commette sciocchezze,
il malintenzionato si rende odioso.
AT ebraico Pr14,17 קְֽצַר־אַ֭פַּיִם יַעֲשֶׂ֣ה אִוֶּ֑לֶת וְאִ֥ישׁ מְ֝זִמּ֗וֹת יִשָּׂנֵֽא׃
CEI 2008 14,18Gli inesperti ereditano la stoltezza,
gli accorti si coronano di scienza.
AT ebraico Pr14,18 נָחֲל֣וּ פְתָאיִ֣ם אִוֶּ֑לֶת וַֽ֝עֲרוּמִ֗ים יַכְתִּ֥רוּ דָֽעַת׃
CEI 2008 14,19I cattivi si inchinano davanti ai buoni,
i malvagi davanti alle porte del giusto.
AT ebraico Pr14,19 שַׁח֣וּ רָ֭עִים לִפְנֵ֣י טוֹבִ֑ים וּ֝רְשָׁעִ֗ים עַֽל־שַׁעֲרֵ֥י צַדִּֽיק׃
CEI 2008 14,20Il povero è odioso anche a chi gli è pari,
ma numerosi sono gli amici del ricco.
AT ebraico Pr14,20 גַּם־לְ֭רֵעֵהוּ יִשָּׂ֣נֵא רָ֑שׁ וְאֹהֲבֵ֖י עָשִׁ֣יר רַבִּֽים׃
CEI 2008 14,21Chi disprezza il prossimo pecca,
beato chi ha pietà degli umili.
AT ebraico Pr14,21 בָּז־לְרֵעֵ֥הוּ חוֹטֵ֑א וּמְחוֹנֵ֖ן עניים עֲנָוִ֣ים אַשְׁרָֽיו׃
CEI 2008 14,22Non errano forse quelli che compiono il male?
Amore e fedeltà per quanti compiono il bene.
AT ebraico Pr14,22 הֲ‍ֽלוֹא־יִ֭תְעוּ חֹ֣רְשֵׁי רָ֑ע וְחֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת חֹ֣רְשֵׁי טֽוֹב׃
CEI 2008 14,23In ogni fatica c'è un vantaggio,
ma le chiacchiere portano solo miseria.
AT ebraico Pr14,23 בְּכָל־עֶ֭צֶב יִהְיֶ֣ה מוֹתָ֑ר וּדְבַר־שְׂ֝פָתַ֗יִם אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃
CEI 2008 14,24Corona dei saggi è la loro ricchezza,
la follia degli stolti produce solo follia.
AT ebraico Pr14,24 עֲטֶ֣רֶת חֲכָמִ֣ים עָשְׁרָ֑ם אִוֶּ֖לֶת כְּסִילִ֣ים אִוֶּֽלֶת׃
CEI 2008 14,25È salvezza per molti il testimone veritiero,
ma chi proferisce menzogne è un impostore.
AT ebraico Pr14,25 מַצִּ֣יל נְ֭פָשׁוֹת עֵ֣ד אֱמֶ֑ת וְיָפִ֖חַ כְּזָבִ֣ים מִרְמָֽה׃
CEI 2008 14,26Nel timore del Signore sta la fiducia del forte;
anche per i suoi figli egli sarà un rifugio.
AT ebraico Pr14,26 בְּיִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מִבְטַח־עֹ֑ז וּ֝לְבָנָ֗יו יִהְיֶ֥ה מַחְסֶֽה׃
CEI 2008 14,27Il timore del Signore è fonte di vita
per sfuggire ai lacci della morte.
AT ebraico Pr14,27 יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מְק֣וֹר חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃
CEI 2008 14,28Un popolo numeroso è la gloria del re,
ma la scarsità di gente è la rovina del principe.
AT ebraico Pr14,28 בְּרָב־עָ֥ם הַדְרַת־מֶ֑לֶךְ וּבְאֶ֥פֶס לְ֝אֹ֗ם מְחִתַּ֥ת רָזֽוֹן׃
CEI 2008 14,29Chi è paziente ha grande prudenza,
chi è iracondo mostra stoltezza.
AT ebraico Pr14,29 אֶ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם רַב־תְּבוּנָ֑ה וּקְצַר־ר֝֗וּחַ מֵרִ֥ים אִוֶּֽלֶת׃
CEI 2008 14,30Un cuore tranquillo è la vita del corpo,
l'invidia è la carie delle ossa.
AT ebraico Pr14,30 חַיֵּ֣י בְ֭שָׂרִים לֵ֣ב מַרְפֵּ֑א וּרְקַ֖ב עֲצָמ֣וֹת קִנְאָֽה׃
CEI 2008 14,31Chi opprime il povero offende il suo creatore,
chi ha pietà del misero lo onora.
AT ebraico Pr14,31 עֹ֣שֵֽׁק־דָּ֭לחֵרֵ֣ף עֹשֵׂ֑הוּ וּ֝מְכַבְּד֗וֹ חֹנֵ֥ן אֶבְיֽוֹן׃
CEI 2008 14,32Dalla propria cattiveria è travolto il malvagio,
anche nella morte il giusto trova rifugio.
AT ebraico Pr14,32 בְּֽ֭רָעָתוֹ יִדָּחֶ֣ה רָשָׁ֑ע וְחֹסֶ֖ה בְמוֹת֣וֹ צַדִּֽיק׃
CEI 2008 14,33In un cuore intelligente risiede la sapienza,
ma in mezzo agli stolti verrà riconosciuta?
AT ebraico Pr14,33 בְּלֵ֣ב נָ֭בוֹן תָּנ֣וּחַ חָכְמָ֑ה וּבְקֶ֥רֶב כְּ֝סִילִ֗ים תִּוָּדֵֽעַ׃
CEI 2008 14,34La giustizia esalta una nazione,
ma il peccato è la vergogna dei popoli.
AT ebraico Pr14,34 צְדָקָ֥ה תְרֽוֹמֵֽם־גּ֑וֹי וְחֶ֖סֶד לְאֻמִּ֣ים חַטָּֽאת׃
CEI 2008 14,35Il favore del re è per il ministro intelligente,
la sua ira è per l'indegno.


AT ebraico Pr14,35 רְֽצוֹן־מֶ֭לֶךְ לְעֶ֣בֶד מַשְׂכִּ֑יל וְ֝עֶבְרָת֗וֹ תִּהְיֶ֥ה מֵבִֽישׁ׃