CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Siracide - 21
Siracide
CEI 1974 Torna al libro
AT greco
CEI 1974
Come alla vista del serpente fuggi il peccato:
se ti avvicini, ti morderà.
Denti di leone sono i suoi denti,
capaci di distruggere vite umane.
se ti avvicini, ti morderà.
Denti di leone sono i suoi denti,
capaci di distruggere vite umane.
21,2
Pietro paragonerà Satana al leone: cfr 1 Pt 5, 8.
AT greco
Sir21,2ὡς ἀπὸ προσώπου ὄφεως φεῦγε ἀπὸ ἁμαρτίας ἐὰν γὰρ προσέλθῃς δήξεταί σε ὀδόντες λέοντος οἱ ὀδόντες αὐτῆς ἀναιροῦντες ψυχὰς ἀνθρώπων
CEI 1974
21,4 Spavento e violenza fanno svanire la ricchezza;
così la casa del superbo sarà devastata.
così la casa del superbo sarà devastata.
CEI 1974
21,5 La preghiera del povero va dalla sua bocca agli orecchi di Dio,
il giudizio di lui verrà a suo favore.
il giudizio di lui verrà a suo favore.
CEI 1974
21,6 Chi odia il rimprovero segue le orme del peccatore,
ma chi teme il Signore si convertirà di cuore.
ma chi teme il Signore si convertirà di cuore.
CEI 1974
21,8 Chi costruisce la sua casa con ricchezze altrui
è come chi ammucchia pietre per l`inverno.
è come chi ammucchia pietre per l`inverno.
AT greco
Sir21,8ὁ οἰκοδομῶν τὴν οἰκίαν αὐτοῦ ἐν χρήμασιν ἀλλοτρίοις ὡς συνάγων αὐτοῦ τοὺς λίθους εἰς χειμῶνα
CEI 1974
21,11 Chi osserva la legge domina il suo istinto,
il risultato del timore del Signore è la sapienza.
il risultato del timore del Signore è la sapienza.
AT greco
Sir21,11ὁ φυλάσσων νόμον κατακρατεῖ τοῦ ἐννοήματος αὐτοῦ καὶ συντέλεια τοῦ φόβου κυρίου σοφία
CEI 1974
21,12 Non diventerà educato chi manca di capacità,
ma c`è anche una capacità che aumenta l`amarezza.
ma c`è anche una capacità che aumenta l`amarezza.
CEI 1974
21,13 La scienza del saggio cresce come una piena;
il suo consiglio è come una sorgente di vita.
il suo consiglio è come una sorgente di vita.
CEI 1974
21,15 Se un assennato ascolta un discorso intelligente,
l`approverà e lo completerà;
se l`ascolta un dissoluto, se ne dispiace
e lo getta via dietro la schiena.
l`approverà e lo completerà;
se l`ascolta un dissoluto, se ne dispiace
e lo getta via dietro la schiena.
AT greco
Sir21,15λόγον σοφὸν ἐὰν ἀκούσῃ ἐπιστήμων αἰνέσει αὐτὸν καὶ ἐπ’ αὐτὸν προσθήσει ἤκουσεν ὁ σπαταλῶν καὶ ἀπήρεσεν αὐτῷ καὶ ἀπέστρεψεν αὐτὸν ὀπίσω τοῦ νώτου αὐτοῦ
CEI 1974
21,16 Il parlare dello stolto è come un fardello nel cammino,
ma sulle labbra dell`intelligente si trova la grazia.
ma sulle labbra dell`intelligente si trova la grazia.
CEI 1974
21,17 La parola del prudente è ricercata nell`assemblea;
si rifletterà seriamente sui suoi discorsi.
si rifletterà seriamente sui suoi discorsi.
AT greco
Sir21,17στόμα φρονίμου ζητηθήσεται ἐν ἐκκλησίᾳ καὶ τοὺς λόγους αὐτοῦ διανοηθήσονται ἐν καρδίᾳ
CEI 1974
21,18 Come casa in rovina, così la sapienza per lo stolto;
scienza dell`insensato i discorsi incomprensibili.
scienza dell`insensato i discorsi incomprensibili.
CEI 1974
21,22 Il piede dello stolto si precipita verso una casa;l`uomo sperimentato si mostrerà rispettoso.
CEI 1974
21,24 È cattiva educazione d`un uomo origliare alla porta;l`uomo prudente ne resterebbe confuso.
CEI 1974
21,25 Le labbra degli stolti ripetono sciocchezze,le parole dei prudenti sono pesate sulla bilancia.
CEI 1974
Sulla bocca degli stolti è il loro cuore,i saggi invece hanno la bocca nel cuore.