CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 96
Salmi
CEI 2008 Torna al libro
CEI 1974
SALMO 96 (95)
INNO ALLA GRANDEZZA E ALLA GLORIA DI DIO
CEI 2008
96
Cantate al Signore un canto nuovo,
cantate al Signore, uomini di tutta la terra.
cantate al Signore, uomini di tutta la terra.
96,1
I popoli della terra sono chiamati a cantare la grandezza del Dio d’Israele, che si innalza, nella sua gloria di unico vero Dio, sugli dèi inerti e inconsistenti. All'orizzonte si profila il raduno finale di tutta l'umanità;, nel'abbraccio della regalità e della paternità di Dio. Questo inno si trova anche in 1Cr 16,23-33, con alcune varianti.
CEI 2008
96,2 Cantate al Signore, benedite il suo nome,
annunciate di giorno in giorno la sua salvezza.
annunciate di giorno in giorno la sua salvezza.
CEI 1974
Sal95,2 Cantate al Signore, benedite il suo nome,
annunziate di giorno in giorno la sua salvezza.
annunziate di giorno in giorno la sua salvezza.
CEI 1974
Sal95,3 In mezzo ai popoli raccontate la sua gloria,
a tutte le nazioni dite i suoi prodigi.
a tutte le nazioni dite i suoi prodigi.
CEI 2008
96,10 Dite tra le genti: "Il Signore regna!".
È stabile il mondo, non potrà vacillare!
Egli giudica i popoli con rettitudine.
È stabile il mondo, non potrà vacillare!
Egli giudica i popoli con rettitudine.
CEI 1974
Sal95,10 Dite tra i popoli: "Il Signore regna!".
Sorregge il mondo, perché non vacilli;
giudica le nazioni con rettitudine.
Sorregge il mondo, perché non vacilli;
giudica le nazioni con rettitudine.
CEI 2008
96,13 davanti al Signore che viene:
sì, egli viene a giudicare la terra;
giudicherà il mondo con giustizia
e nella sua fedeltà i popoli.
sì, egli viene a giudicare la terra;
giudicherà il mondo con giustizia
e nella sua fedeltà i popoli.
CEI 1974
Sal95,13 davanti al Signore che viene,
perché viene a giudicare la terra.
Giudicherà il mondo con giustizia
e con verità tutte le genti.
perché viene a giudicare la terra.
Giudicherà il mondo con giustizia
e con verità tutte le genti.