AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Siracide - 39
Siracide
AT greco Torna al libro
Nova Vulgata
AT greco
39
39,1πλὴν τοῦ ἐπιδιδόντος τὴν ψυχὴν αὐτοῦ καὶ διανοουμένου ἐν νόμῳ ὑψίστου σοφίαν πάντων ἀρχαίων ἐκζητήσει καὶ ἐν προφητείαις ἀσχοληθήσεται
Nova Vulgata
Eccli39,1Qui autem accommodat animam suam ad timorem Dei
et in lege Altissimi meditatur,
sapientiam omnium antiquorum exquiret
et in prophetiis vacabit.
et in lege Altissimi meditatur,
sapientiam omnium antiquorum exquiret
et in prophetiis vacabit.
Nova Vulgata
Eccli39,2Narrationem virorum nominatorum conservabit
et in versutias parabolarum simul introibit.
Eccli39,2Narrationem virorum nominatorum conservabit
et in versutias parabolarum simul introibit.
AT greco
39,4ἀνὰ μέσον μεγιστάνων ὑπηρετήσει καὶ ἔναντι ἡγουμένων ὀφθήσεται ἐν γῇ ἀλλοτρίων ἐθνῶν διελεύσεται ἀγαθὰ γὰρ καὶ κακὰ ἐν ἀνθρώποις ἐπείρασεν
AT greco
39,5τὴν καρδίαν αὐτοῦ ἐπιδώσει ὀρθρίσαι πρὸς κύριον τὸν ποιήσαντα αὐτὸν καὶ ἔναντι ὑψίστου δεηθήσεται καὶ ἀνοίξει στόμα αὐτοῦ ἐν προσευχῇ καὶ περὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτοῦ δεηθήσεται
Nova Vulgata
Eccli39,5In terram alienigenarum gentium pertransiet;
bona enim et mala in hominibus tentabit.
Eccli39,5In terram alienigenarum gentium pertransiet;
bona enim et mala in hominibus tentabit.
AT greco
39,6ἐὰν κύριος ὁ μέγας θελήσῃ πνεύματι συνέσεως ἐμπλησθήσεται αὐτὸς ἀνομβρήσει ῥήματα σοφίας αὐτοῦ καὶ ἐν προσευχῇ ἐξομολογήσεται κυρίῳ
Nova Vulgata
Eccli39,6Cor suum tradet ad vigilandum diluculo
ad Dominum, qui fecit illum,
et in conspectu Altissimi deprecabitur.
Eccli39,6Cor suum tradet ad vigilandum diluculo
ad Dominum, qui fecit illum,
et in conspectu Altissimi deprecabitur.
AT greco
39,9αἰνέσουσιν τὴν σύνεσιν αὐτοῦ πολλοί καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος οὐκ ἐξαλειφθήσεται οὐκ ἀποστήσεται τὸ μνημόσυνον αὐτοῦ καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ζήσεται εἰς γενεὰς γενεῶν
Nova Vulgata
Eccli39,9Ipse tamquam imbres mittet eloquia sapientiae suae
et in oratione confitebitur Domino.
Eccli39,9Ipse tamquam imbres mittet eloquia sapientiae suae
et in oratione confitebitur Domino.
Nova Vulgata
Eccli39,11Ipse palam faciet disciplinam doctrinae suae
et in lege testamenti Domini gloriabitur
Eccli39,11Ipse palam faciet disciplinam doctrinae suae
et in lege testamenti Domini gloriabitur
Nova Vulgata
EccliNon recedet memoria eius,
et nomen eius requiretur a generatione in generationem;
EccliNon recedet memoria eius,
et nomen eius requiretur a generatione in generationem;
AT greco
39,14καὶ ὡς λίβανος εὐωδιάσατε ὀσμὴν καὶ ἀνθήσατε ἄνθος ὡς κρίνον διάδοτε ὀσμὴν καὶ αἰνέσατε ᾆσμα εὐλογήσατε κύριον ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ἔργοις
AT greco
39,15δότε τῷ ὀνόματι αὐτοῦ μεγαλωσύνην καὶ ἐξομολογήσασθε ἐν αἰνέσει αὐτοῦ ἐν ᾠδαῖς χειλέων καὶ ἐν κινύραις καὶ οὕτως ἐρεῖτε ἐν ἐξομολογήσει
Nova Vulgata
Eccli39,15Si permanserit, nomen derelinquet plus quam mille,
et, si requieverit, proderit sibi.
Eccli39,15Si permanserit, nomen derelinquet plus quam mille,
et, si requieverit, proderit sibi.
AT greco
39,16τὰ ἔργα κυρίου πάντα ὅτι καλὰ σφόδρα καὶ πᾶν πρόσταγμα ἐν καιρῷ αὐτοῦ ἔσται οὐκ ἔστιν εἰπεῖν τί τοῦτο εἰς τί τοῦτο πάντα γὰρ ἐν καιρῷ αὐτοῦ ζητηθήσεται
Nova Vulgata
Eccli39,17Obaudite me, filii pii,
et quasi rosa plantata super rivos aquarum florebit caro vestra;
Eccli39,17Obaudite me, filii pii,
et quasi rosa plantata super rivos aquarum florebit caro vestra;
Nova Vulgata
Eccli39,19florete flores quasi lilium.
Date vocem et collaudate canticum
et benedicite Dominum in omnibus operibus suis.
Eccli39,19florete flores quasi lilium.
Date vocem et collaudate canticum
et benedicite Dominum in omnibus operibus suis.
Nova Vulgata
Eccli39,20Date nomini eius magnificentiam
et confitemini illi in laudatione eius
et in canticis labiorum et citharis;
et sic dicetis in confessione:
Eccli39,20Date nomini eius magnificentiam
et confitemini illi in laudatione eius
et in canticis labiorum et citharis;
et sic dicetis in confessione:
Nova Vulgata
Eccli39,21«Opera Domini universa bona valde,
et omne, quod praecepit, tempore suo erit!».
Non est dicere: «Quid est hoc?» aut «Ad quid istud?»;
omnia enim in tempore suo conquirentur.
Eccli39,21«Opera Domini universa bona valde,
et omne, quod praecepit, tempore suo erit!».
Non est dicere: «Quid est hoc?» aut «Ad quid istud?»;
omnia enim in tempore suo conquirentur.
Nova Vulgata
Eccli39,22In verbo eius stetit aqua sicut congeries,
et in sermone oris illius exceptoria aquarum;
Eccli39,22In verbo eius stetit aqua sicut congeries,
et in sermone oris illius exceptoria aquarum;
Nova Vulgata
Eccli39,23quoniam in praecepto ipsius placor fit,
et non est minoratio in salutare ipsius.
Eccli39,23quoniam in praecepto ipsius placor fit,
et non est minoratio in salutare ipsius.
Nova Vulgata
Eccli39,24Opera omnis carnis coram illo,
et non est quidquam absconditum ab oculis eius.
Eccli39,24Opera omnis carnis coram illo,
et non est quidquam absconditum ab oculis eius.
Nova Vulgata
Eccli39,25A saeculo usque in saeculum respicit,
et nihil est mirabile in conspectu eius.
Eccli39,25A saeculo usque in saeculum respicit,
et nihil est mirabile in conspectu eius.
AT greco
39,26ἀρχὴ πάσης χρείας εἰς ζωὴν ἀνθρώπου ὕδωρ καὶ πῦρ καὶ σίδηρος καὶ ἅλας καὶ σεμίδαλις πυροῦ καὶ γάλα καὶ μέλι αἷμα σταφυλῆς καὶ ἔλαιον καὶ ἱμάτιον
Nova Vulgata
Eccli39,26Non est dicere: «Quid est hoc!» aut «Ad quid istud?»;
omnia enim in usum suum creata sunt.
Eccli39,26Non est dicere: «Quid est hoc!» aut «Ad quid istud?»;
omnia enim in usum suum creata sunt.
AT greco
39,28ἔστιν πνεύματα ἃ εἰς ἐκδίκησιν ἔκτισται καὶ ἐν θυμῷ αὐτοῦ ἐστερέωσεν μάστιγας αὐτῶν ἐν καιρῷ συντελείας ἰσχὺν ἐκχεοῦσιν καὶ τὸν θυμὸν τοῦ ποιήσαντος αὐτοὺς κοπάσουσιν
Nova Vulgata
Eccli39,28et sicut cataclysmus aridam inebriavit.
Sic ira ipsius gentes, quae non exquisierunt eum, disperdet,
Eccli39,28et sicut cataclysmus aridam inebriavit.
Sic ira ipsius gentes, quae non exquisierunt eum, disperdet,
Nova Vulgata
Eccli39,29quomodo convertit aquas in salsuginem.
Viae illius sanctis directae sunt;
sic peccatoribus offensiones in ira eius.
Eccli39,29quomodo convertit aquas in salsuginem.
Viae illius sanctis directae sunt;
sic peccatoribus offensiones in ira eius.
AT greco
39,31ἐν τῇ ἐντολῇ αὐτοῦ εὐφρανθήσονται καὶ ἐπὶ τῆς γῆς εἰς χρείας ἑτοιμασθήσονται καὶ ἐν καιροῖς αὐτῶν οὐ παραβήσονται λόγον
Nova Vulgata
Eccli39,31Primum necessaria vitae hominum aqua, ignis et ferrum,
sal, lac et panis similagineus et mel
et sanguis uvae et oleum et vestimentum:
Eccli39,31Primum necessaria vitae hominum aqua, ignis et ferrum,
sal, lac et panis similagineus et mel
et sanguis uvae et oleum et vestimentum:
Nova Vulgata
Eccli39,32haec omnia sanctis in bona,
sic et impiis et peccatoribus in mala convertentur.
Eccli39,32haec omnia sanctis in bona,
sic et impiis et peccatoribus in mala convertentur.
Nova Vulgata
Eccli39,33Sunt spiritus, qui ad vindictam creati sunt
et in furore suo confirmaverunt tormenta sua;
Eccli39,33Sunt spiritus, qui ad vindictam creati sunt
et in furore suo confirmaverunt tormenta sua;
Nova Vulgata
Eccli39,34in tempore consummationis effundent virtutem
et furorem eius, qui fecit illos, placabunt:
Eccli39,34in tempore consummationis effundent virtutem
et furorem eius, qui fecit illos, placabunt: