CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Cantico Dei Cantici - 7
Cantico Dei Cantici
CEI 1974 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 1974
7
"Volgiti, volgiti, Sulammita,
volgiti, volgiti: vogliamo ammirarti".
"Che ammirate nella Sulammita
durante la danza a due schiere?".
volgiti, volgiti: vogliamo ammirarti".
"Che ammirate nella Sulammita
durante la danza a due schiere?".
7,1
Salammita, cioè di Sulam, località della Galilea chiamata in antico Sunam ( cfr 1 Re 1, 31). Il nome può anche essere messo in relazione con quello di Salomone e significare 'la pacifica', oppure 'la perfetta'. La danza a due schiere è forse una danza nuziale.
Interconfessionale
CtVòltati, vòltati,
Sulammita,
vòltati, vòltati,
e lasciati guardare!
Che cosa ammirate nella Sulammita,
nella ∆«danza dei due cori?».
Sulammita,
vòltati, vòltati,
e lasciati guardare!
LUI
Che cosa ammirate nella Sulammita,
nella ∆«danza dei due cori?».
Note al Testo
7,1
Sulammita: il senso di questo appellativo della ragazza è discusso: può essere una forma femminile di Salomone, oppure un richiamo ad Abisàg la Sunammita (1 Re 1,3.4; 2,17.21). La radice ebraica di Salomone e Sulammita significa pace. — «danza dei due cori»: si tratta forse di una danza matrimoniale.
CEI 1974
7,2 "Come son belli i tuoi piedi
nei sandali, figlia di principe!
Le curve dei tuoi fianchi sono come monili,
opera di mani d`artista.
nei sandali, figlia di principe!
Le curve dei tuoi fianchi sono come monili,
opera di mani d`artista.
CEI 1974
7,3 Il tuo ombelico è una coppa rotonda
che non manca mai di vino drogato.
Il tuo ventre è un mucchio di grano,
circondato da gigli.
che non manca mai di vino drogato.
Il tuo ventre è un mucchio di grano,
circondato da gigli.
Interconfessionale
CtIl tuo ombelico è una coppa rotonda:
che non manchi mai
di vino profumato!
Il tuo ventre è come un mucchio di grano
circondato di gigli.
che non manchi mai
di vino profumato!
Il tuo ventre è come un mucchio di grano
circondato di gigli.
Note al Testo
7,3
Per ombelico vedi Ezechiele 16,4. Abbiamo qui probabilmente un’allusione al sesso femminile.
CEI 1974
Il tuo collo come una torre d`avorio;
i tuoi occhi sono come i laghetti di Chesbòn,
presso la porta di Bat-Rabbìm;
il tuo naso come la torre del Libano
che fa la guardia verso Damasco.
i tuoi occhi sono come i laghetti di Chesbòn,
presso la porta di Bat-Rabbìm;
il tuo naso come la torre del Libano
che fa la guardia verso Damasco.
Interconfessionale
CtIl tuo collo assomiglia a una torre d’avorio.
I tuoi occhi sembrano i laghetti di Chesbon,
vicino alla porta di Bat-Rabbìm.
Il tuo naso è come la ∆torre del Libano,
che sorveglia la città di Damasco.
I tuoi occhi sembrano i laghetti di Chesbon,
vicino alla porta di Bat-Rabbìm.
Il tuo naso è come la ∆torre del Libano,
che sorveglia la città di Damasco.
CEI 1974
7,6 Il tuo capo si erge su di te come il Carmelo
e la chioma del tuo capo è come la porpora;
un re è stato preso dalle tue trecce".
e la chioma del tuo capo è come la porpora;
un re è stato preso dalle tue trecce".
Interconfessionale
CtLa tua testa si erge fiera
come il monte Carmelo.
I tuoi capelli hanno riflessi color porpora;
un re è stato preso dalle tue ∆trecce!
come il monte Carmelo.
I tuoi capelli hanno riflessi color porpora;
un re è stato preso dalle tue ∆trecce!
CEI 1974
7,9 Ho detto: "Salirò sulla palma,
coglierò i grappoli di datteri;
mi siano i tuoi seni come grappoli d`uva
e il profumo del tuo respiro come di pomi".
coglierò i grappoli di datteri;
mi siano i tuoi seni come grappoli d`uva
e il profumo del tuo respiro come di pomi".
CEI 1974
7,10 "Il tuo palato è come vino squisito,
che scorre dritto verso il mio diletto
e fluisce sulle labbra e sui denti!
Mutuo possesso
che scorre dritto verso il mio diletto
e fluisce sulle labbra e sui denti!
Mutuo possesso
CEI 1974
7,13 Di buon mattino andremo alle vigne;
vedremo se mette gemme la vite,
se sbocciano i fiori,
se fioriscono i melograni:
là ti darò le mie carezze!
vedremo se mette gemme la vite,
se sbocciano i fiori,
se fioriscono i melograni:
là ti darò le mie carezze!
CEI 1974
7,14 Le mandragore mandano profumo;
alle nostre porte c`è ogni specie di frutti squisiti,
freschi e secchi;
mio diletto, li ho serbati per te".
alle nostre porte c`è ogni specie di frutti squisiti,
freschi e secchi;
mio diletto, li ho serbati per te".
Interconfessionale
CtLe mandragole mandano il loro profumo.
Alla nostra porta
abbiamo ogni specie
di frutti deliziosi,
secchi e freschi.
Amore mio,
li ho conservati per te.
Alla nostra porta
abbiamo ogni specie
di frutti deliziosi,
secchi e freschi.
Amore mio,
li ho conservati per te.
Rimandi
7,14
frutti deliziosi Ct 4,13.16. — secchi e freschi… Lv 26,10.
Note al Testo
7,14
mandragola: (vedi Genesi 30,14-16). Nell’antichità si pensava che i frutti di questa pianta favorissero la fecondità e più in generale l’amore.