Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Geremia - 3
Geremia 3
Interconfessionale Torna al libro
CEI 1974
Israele infedele a Dio
Interconfessionale
Dice il Signore: «Supponiamo che un uomo ripudi la moglie. Questa se ne va per diventare moglie di un altro. Certamente il primo marito non può ritornare più da lei, per non rendere impura la terra. Ma tu, Israele, ti sei prostituita con tanti amanti, e osi tornare da me?
Rimandi
3,1
riprendere la donna ripudiata Dt 24,14. — ritorno a Dio Ger 3,3.14; Lc 15,18-19; 18,13-14. — terra resa colpevole Ger 2,7; 3,2.9.
Note al Testo
3,1
rendere impura: secondo la legge del Deuteronomio (24,1-4) un uomo che aveva ripudiato la moglie non poteva più riprenderla. Se lo faceva, contaminava la terra ricevuta in dono dal Signore e ne rendeva in qualche modo colpevoli anche gli altri abitanti.
CEI 1974
Ger Se un uomo ripudia la moglie
ed essa, allontanatasi da lui,
si sposa con un altro uomo,
tornerà il primo ancora da lei?
Forse una simile donna non è tutta contaminata?
Tu ti sei disonorata con molti amanti
e osi tornare da me? Oracolo del Signore.
ed essa, allontanatasi da lui,
si sposa con un altro uomo,
tornerà il primo ancora da lei?
Forse una simile donna non è tutta contaminata?
Tu ti sei disonorata con molti amanti
e osi tornare da me? Oracolo del Signore.
Interconfessionale
Guarda attentamente su ogni collina: riesci a vedere un luogo dove non ti sei prostituita? Ti sedevi lungo le strade e aspettavi gli uomini, appostata come i predoni arabi nel deserto. Così hai reso impura la terra con la tua prostituzione e la tua immoralità.
CEI 1974
Ger3,2 Alza gli occhi sui colli e osserva:
dove non ti sei disonorata?
Tu sedevi sulle vie aspettandoli,
come fa l`Arabo nel deserto.
Così anche la terra hai contaminato
con impudicizia e perversità.
dove non ti sei disonorata?
Tu sedevi sulle vie aspettandoli,
come fa l`Arabo nel deserto.
Così anche la terra hai contaminato
con impudicizia e perversità.
Interconfessionale
Per questo sono mancate le piogge e non sono venuti gli acquazzoni di primavera. Ma tu continui a prostituirti in modo sfacciato, senza un minimo di pudore.
CEI 1974
Ger3,3 Per questo sono state fermate le piogge
e gli scrosci di primavera non sono venuti.
Sfrontatezza di prostituta è la tua,
ma tu non vuoi arrossire.
e gli scrosci di primavera non sono venuti.
Sfrontatezza di prostituta è la tua,
ma tu non vuoi arrossire.
Interconfessionale
Non sarai sempre adirato, non mi serberai rancore per sempre!”. Tu dici così, ma intanto continui a commettere tutto il male che puoi».
CEI 1974
Ger3,5 Serberà egli rancore per sempre?
Conserverà in eterno la sua ira?
Così parli, ma intanto ti ostini
a commettere il male che puoi".
Paragone tra Israele e Giuda
Conserverà in eterno la sua ira?
Così parli, ma intanto ti ostini
a commettere il male che puoi".
Paragone tra Israele e Giuda
Israele e Giuda: due sorelle infedeli a Dio
Interconfessionale
Io pensavo che una volta fatto tutto questo, certamente sarebbe ritornata da me. Ma non è tornata. Sua sorella, la traditrice Giuda, ha visto tutto.
CEI 1974
Ger3,7 E io pensavo: Dopo che avrà fatto tutto questo tornerà a me, ma essa non è ritornata. La perfida Giuda sua sorella ha visto ciò,
Interconfessionale
Ha visto che io ho consegnato all’infedele Israele una dichiarazione scritta di ripudio e l’ho cacciata via per i suoi adulteri. Ma la traditrice Giuda non ha avuto paura e anch’essa si è comportata come una prostituta.
Rimandi
3,8
ripudio Is 50,1. — caduta di Samaria 2 Re 17,5-6. — sua sorella Ez 16; 23.
Note al Testo
3,8
ripudio: allusione alla distruzione di Samaria (721 a.C.), capitale di Israele, e alla deportazione dei suoi abitanti.
CEI 1974
Ger3,8 ha visto che ho ripudiato la ribelle Israele proprio per tutti i suoi adultèri, consegnandole il documento del divorzio, ma la perfida Giuda sua sorella non ha avuto alcun timore. Anzi anch`essa è andata a prostituirsi;
Interconfessionale
La sua immoralità ha reso impuro tutto il paese perché ha commesso adulterio con idoli di pietra e di legno.
CEI 1974
Ger3,9 e con il clamore delle sue prostituzioni ha contaminato il paese; ha commesso adulterio davanti alla pietra e al legno.
Interconfessionale
Nonostante il castigo d’Israele, la traditrice Giuda non è tornata da me con tutto il cuore, ma ha fatto finta. Lo dico io, il Signore».
Rimandi
3,10
la traditrice Giuda Os 7,13. — ha fatto finta Ger 2,23.27.35; 3,4-5; 8,8; cfr. Os 6,1-8.
CEI 1974
Ger3,10 Ciò nonostante, la perfida Giuda sua sorella non è ritornata a me con tutto il cuore, ma soltanto con menzogna". Parola del Signore.
Interconfessionale
3,11Allora il Signore mi fece capire che Israele, con tutte le sue infedeltà, si era comportata meglio della traditrice Giuda.
CEI 1974
Ger3,11 Allora il Signore mi disse: "Israele ribelle si è dimostrata più giusta della perfida Giuda.
Interconfessionale
Mi ordinò di andare al nord per dire: «Torna da me, Israele infedele. Non sarò più adirato con te, perché sono misericordioso, non sarò in collera per sempre — dice il Signore. —
Rimandi
3,12
al nord v. 18; Ger 16,15; 23,8; 31,8; cfr. Ger 1,14+. — «Torna da me» Ger 3,14.22; 4,1; Dt 30,2-10; Os 14,2. — Non sarò in collera per sempre Ger 3,5; Sal 103,9; Lam 3,31.
Note al Testo
3,12
Il nord è la regione dove sono stati deportati gli abitanti del regno d’Israele (vedi 2 Re 17,6).
CEI 1974
Ger3,12 Và e grida tali cose verso il settentrione dicendo:
Ritorna, Israele ribelle, dice il Signore.
Non ti mostrerò la faccia sdegnata,
perché io sono pietoso, dice il Signore.
Non conserverò l`ira per sempre.
Ritorna, Israele ribelle, dice il Signore.
Non ti mostrerò la faccia sdegnata,
perché io sono pietoso, dice il Signore.
Non conserverò l`ira per sempre.
Interconfessionale
Riconosci la tua colpa: ti sei ribellata contro il Signore, Dio tuo, ti sei concessa a estranei all’ombra di ogni albero verdeggiante e non hai ascoltato la mia voce. Dice il Signore».
CEI 1974
Ger3,13 Su, riconosci la tua colpa,
perché sei stata infedele al Signore tuo Dio;
hai profuso l`amore agli stranieri
sotto ogni albero verde
e non hai ascoltato la mia voce. Oracolo del Signore.
Invito al ritorno
perché sei stata infedele al Signore tuo Dio;
hai profuso l`amore agli stranieri
sotto ogni albero verde
e non hai ascoltato la mia voce. Oracolo del Signore.
Invito al ritorno
Popolo di Giuda, ritorna al tuo Dio
Interconfessionale
3,14«Torna da me, popolo infedele, sono sempre io il tuo Signore. Ti radunerò da ogni città e da ogni tribù e ti ricondurrò al monte Sion.
CEI 1974
Ger3,14 Ritornate, figli traviati - dice il Signore - perché io sono il vostro padrone. Io vi prenderò uno da ogni città e due da ciascuna famiglia e vi condurrò a Sion.
Interconfessionale
Ti darò dei pastori che ti guideranno come voglio io, con saggezza e intelligenza.
CEI 1974
Ger3,15 Vi darò pastori secondo il mio cuore, i quali vi guideranno con scienza e intelligenza.
Interconfessionale
Allora — dice il Signore — quando sarai diventato numeroso nella tua terra, non si parlerà più dell’arca dell’alleanza con il Signore. Nessuno ci penserà più, nessuno se ne ricorderà, non ne faranno un’altra perché nessuno ne sentirà la mancanza.
Rimandi
3,16
numeroso Ger 23,3; Dt 6,3; Is 54,1; Zc 10,8; Bar 2,34; At 6,7. — non si parlerà più dell’arca 1 Re 14,25-26; 2 Re 14,14; 25,9.13-17; Ger 52,13.17-23; cfr. 2 Mac 2,5.
CEI 1974
Ger Quando poi vi sarete moltiplicati e sarete stati fecondi nel paese, in quei giorni - dice il Signore - non si parlerà più dell`arca dell`alleanza del Signore; nessuno ci penserà né se ne ricorderà; essa non sarà rimpianta né rifatta.
3,16
Il popolo capirà che quello che veramente conta è il culto interiore: cfr. 31,33-34. L'arca andò distrutta nella catastrofe del 587 a. C.
Interconfessionale
Gerusalemme sarà chiamata: “Trono del Signore” e si raduneranno in essa tutte le nazioni nel nome del Signore. Non si ostineranno più a fare quel che suggerisce il loro animo malvagio.
CEI 1974
Ger3,17 In quel tempo chiameranno Gerusalemme trono del Signore; tutti i popoli vi si raduneranno nel nome del Signore e non seguiranno più la caparbietà del loro cuore malvagio.
Interconfessionale
Gli appartenenti alla tribù di Giuda si uniranno a quelli d’Israele. Dalle regioni del nord dove stanno in esilio, torneranno insieme nella terra data da me in eredità ai loro antenati».
CEI 1974
Ger3,18 In quei giorni la casa di Giuda andrà verso la casa di Israele e tutte e due torneranno insieme dalla regione settentrionale nel paese che io avevo dato in eredità ai loro padri.
Popolo d’Israele, ritorna al tuo Dio
Interconfessionale
Il Signore dice:
«Israele, desideravo tanto
accoglierti tra i miei figli
e darti una terra invidiabile,
un’eredità che fosse
il gioiello più prezioso del mondo.
Volevo sentirti dire: “Padre mio”
e pensavo che non mi avresti abbandonato.
«Israele, desideravo tanto
accoglierti tra i miei figli
e darti una terra invidiabile,
un’eredità che fosse
il gioiello più prezioso del mondo.
Volevo sentirti dire: “Padre mio”
e pensavo che non mi avresti abbandonato.
CEI 1974
Ger3,19 Io pensavo:
Come vorrei considerarti tra i miei figli
e darti una terra invidiabile,
un`eredità che sia l`ornamento più prezioso dei popoli!
Io pensavo: Voi mi direte: Padre mio,
e non tralascerete di seguirmi.
Come vorrei considerarti tra i miei figli
e darti una terra invidiabile,
un`eredità che sia l`ornamento più prezioso dei popoli!
Io pensavo: Voi mi direte: Padre mio,
e non tralascerete di seguirmi.
CEI 1974
Ger3,20 Ma come una donna è infedele al suo amante,
così voi, casa di Israele, siete stati infedeli a me".
Oracolo del Signore.
così voi, casa di Israele, siete stati infedeli a me".
Oracolo del Signore.
Interconfessionale
Si odono gli Israeliti piangere e gemere
sulle colline.
Hanno perso la strada,
hanno dimenticato il Signore, loro Dio.
sulle colline.
Hanno perso la strada,
hanno dimenticato il Signore, loro Dio.
CEI 1974
Ger3,21 Sui colli si ode una voce,
pianto e gemiti degli Israeliti,
perché hanno reso tortuose le loro vie,
si sono dimenticati del Signore loro Dio.
pianto e gemiti degli Israeliti,
perché hanno reso tortuose le loro vie,
si sono dimenticati del Signore loro Dio.
Interconfessionale
Tornate a lui, figli infedeli:
Egli vuole guarirvi
dalle vostre infedeltà.
Allora voi direte: «Eccoci, noi apparteniamo a te perché tu sei il Signore, nostro Dio.
Egli vuole guarirvi
dalle vostre infedeltà.
Allora voi direte: «Eccoci, noi apparteniamo a te perché tu sei il Signore, nostro Dio.
CEI 1974
Ger3,22 "Ritornate, figli traviati,
io risanerò le vostre ribellioni".
Pentimento"Ecco, noi veniamo a te
perché tu sei il Signore nostro Dio.
io risanerò le vostre ribellioni".
Pentimento"Ecco, noi veniamo a te
perché tu sei il Signore nostro Dio.
Interconfessionale
È vero, dalle colline sacre abbiamo riportato soltanto delusioni e vano è il chiasso che abbiamo fatto sui monti. Certo, la salvezza per Israele può venire soltanto dal Signore, nostro Dio.
Rimandi
3,23
culto idolatrico e chiassoso Es 32,6; Nm 25,1-3; 1 Re 18,26. — solo Dio salva Sal 3,9; Is 43,3+.
Note al Testo
3,23
Le colline e i monti erano luoghi abituali del culto idolatrico.
CEI 1974
Ger3,23 In realtà, menzogna sono le colline,
come anche il clamore sui monti;
davvero nel Signore nostro Dio
è la salvezza di Israele.
come anche il clamore sui monti;
davvero nel Signore nostro Dio
è la salvezza di Israele.
Interconfessionale
Invece, fin da quando eravamo giovani, l’infamia ha divorato il frutto delle fatiche dei nostri padri: pecore e buoi, figli e figlie.
CEI 1974
Ger3,24 L`infamia ha divorato fino dalla nostra giovinezza
il frutto delle fatiche dei nostri padri,
i loro greggi e i loro armenti,
i loro figli e le loro figlie.
il frutto delle fatiche dei nostri padri,
i loro greggi e i loro armenti,
i loro figli e le loro figlie.
Interconfessionale
Buttiamoci a terra per la vergogna, lasciamoci coprire dal disonore, perché dall’inizio fino a oggi, noi e i nostri antenati abbiamo peccato contro il Signore, nostro Dio. Non abbiamo mai ascoltato la voce del Signore, nostro Dio».
CEI 1974
Ger3,25 Avvolgiamoci nella nostra vergogna,
la nostra confusione ci ricopra,
perché abbiamo peccato contro il Signore nostro Dio,
noi e i nostri padri,
dalla nostra giovinezza fino ad oggi;
non abbiamo ascoltato la voce del Signore nostro Dio".
la nostra confusione ci ricopra,
perché abbiamo peccato contro il Signore nostro Dio,
noi e i nostri padri,
dalla nostra giovinezza fino ad oggi;
non abbiamo ascoltato la voce del Signore nostro Dio".