Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Giobbe - 16
Giobbe 16
Interconfessionale Torna al libro
CEI 1974
GIOBBE
CEI 1974
Gb Allora rispose:
Giobbe accusa Dio dei suoi mali
CEI 1974
Gb16,3 Non avran termine le parole campate in aria?
O che cosa ti spinge a rispondere così?
O che cosa ti spinge a rispondere così?
Interconfessionale
16,4Anch’io parlerei come voi,
se voi foste al mio posto.
Potrei annegarvi in un fiume di parole,
scuotere la testa per contraddirvi.
se voi foste al mio posto.
Potrei annegarvi in un fiume di parole,
scuotere la testa per contraddirvi.
CEI 1974
Gb Anch`io sarei capace di parlare come voi,
se voi foste al mio posto:
vi affogherei con parole
e scuoterei il mio capo su di voi.
se voi foste al mio posto:
vi affogherei con parole
e scuoterei il mio capo su di voi.
CEI 1974
Gb16,6 Ma se parlo, non viene impedito il mio dolore;
se taccio, che cosa lo allontana da me?
se taccio, che cosa lo allontana da me?
Interconfessionale
hai scolpito le tue accuse sul mio viso,
sono diventato pelle e ossa.
Ora tutti mi condannano.
sono diventato pelle e ossa.
Ora tutti mi condannano.
CEI 1974
Gb16,8 si è costituito testimone ed è insorto contro di me:
il mio calunniatore mi accusa in faccia.
il mio calunniatore mi accusa in faccia.
Interconfessionale
16,9Dio nella sua ira mi fa a pezzi,
mi mostra i denti;
come un nemico fissa i suoi occhi
e si avventa con rabbia su di me.
mi mostra i denti;
come un nemico fissa i suoi occhi
e si avventa con rabbia su di me.
CEI 1974
Gb16,9 La sua collera mi dilania e mi perseguita;
digrigna i denti contro di me,
il mio nemico su di me aguzza gli occhi.
digrigna i denti contro di me,
il mio nemico su di me aguzza gli occhi.
CEI 1974
Gb16,10 Spalancano la bocca contro di me,
mi schiaffeggiano con insulti,
insieme si alleano contro di me.
mi schiaffeggiano con insulti,
insieme si alleano contro di me.
Interconfessionale
Dio mi ha consegnato ai malvagi,
mi ha gettato nelle mani dei malfattori.
mi ha gettato nelle mani dei malfattori.
Interconfessionale
16,12Vivevo in pace, ma Dio mi ha colpito,
mi ha preso per la gola e mi ha fatto a pezzi;
sono diventato il suo bersaglio;
mi ha preso per la gola e mi ha fatto a pezzi;
sono diventato il suo bersaglio;
CEI 1974
Gb16,12 Me ne stavo tranquillo ed egli mi ha rovinato,
mi ha afferrato per il collo e mi ha stritolato;
ha fatto di me il suo bersaglio.
mi ha afferrato per il collo e mi ha stritolato;
ha fatto di me il suo bersaglio.
Giobbe chiede un testimone che lo difenda e si affida a Dio
Interconfessionale
16,15«Mi sono umiliato e vestito di stracci,
sino a terra ho piegato il mio volto.
sino a terra ho piegato il mio volto.
CEI 1974
Gb Ho cucito un sacco sulla mia pelle
e ho prostrato la fronte nella polvere.
e ho prostrato la fronte nella polvere.
Interconfessionale
Terra, non nascondere il mio sangue,
non lasciare spegnere il mio grido di protesta.
non lasciare spegnere il mio grido di protesta.
Rimandi
16,18
nascondere il sangue Gn 37,26; Ez 24,7-8; Ap 16,6+. — il grido di protesta Gn 4,10-11; Es 14,10; Sal 88,2-3; cfr. Lam 3,44.
CEI 1974
Gb16,20 miei avvocati presso Dio sono i miei lamenti,
mentre davanti a lui sparge lacrime il mio occhio,
mentre davanti a lui sparge lacrime il mio occhio,
Interconfessionale
16,21Vorrei che qualcuno mi difendesse davanti a lui
come fa un uomo con il proprio amico.
come fa un uomo con il proprio amico.