Interconfessionale - Antico Testamento - Deuterocanonici - Siracide - 34
Siracide 34
Interconfessionale Torna al libro
AT greco
I sogni non contano niente
Interconfessionale
34,1Illusioni e fantasie danno sicurezza solo agli stolti,
e i sogni mettono le ali agli sciocchi.
e i sogni mettono le ali agli sciocchi.
Interconfessionale
34,3In sogno non vedi le cose, ma solo un riflesso,
invece di una persona hai davanti la sua immagine.
invece di una persona hai davanti la sua immagine.
Interconfessionale
Sogni, oroscopi e previsioni del futuro sono cose vane,
sono come le fantasie di una donna incinta.
sono come le fantasie di una donna incinta.
Interconfessionale
34,7I sogni hanno già ingannato tanta gente
e chi ha messo la sua speranza nei sogni è rimasto deluso.
e chi ha messo la sua speranza nei sogni è rimasto deluso.
Interconfessionale
Invece la Legge è completa senza queste menzogne
e la sapienza proclamata da veri credenti è già perfetta in se stessa.
e la sapienza proclamata da veri credenti è già perfetta in se stessa.
L’utilità dei miei viaggi
Interconfessionale
Uno che ha viaggiato molto sa tante cose
e nel parlare si dimostra saggio perché ha una grande esperienza.
e nel parlare si dimostra saggio perché ha una grande esperienza.
Interconfessionale
34,12Nei miei viaggi ho visto molte cose
e ho imparato più di quanto si possa raccontare.
e ho imparato più di quanto si possa raccontare.
Interconfessionale
34,13Più volte ho rischiato la vita
ma, grazie alla mia esperienza, mi sono
sempre salvato.
ma, grazie alla mia esperienza, mi sono
sempre salvato.
Dio ci sostiene
Interconfessionale
34,16Chi crede nel Signore non ha niente da temere,
non dovrà aver paura, perché il Signore è la sua speranza.
non dovrà aver paura, perché il Signore è la sua speranza.
AT greco
Sir34,16οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτόν ὑπερασπισμὸς δυναστείας καὶ στήριγμα ἰσχύος σκέπη ἀπὸ καύσωνος καὶ σκέπη ἀπὸ μεσημβρίας φυλακὴ ἀπὸ προσκόμματος καὶ βοήθεια ἀπὸ πτώσεως
Interconfessionale
Il Signore veglia su quelli che lo amano,
li difende come uno scudo e li protegge con forza,
li ripara contro il vento infuocato e contro il caldo afoso,
li guida tra gli ostacoli e li sorregge se stanno per cadere,
li difende come uno scudo e li protegge con forza,
li ripara contro il vento infuocato e contro il caldo afoso,
li guida tra gli ostacoli e li sorregge se stanno per cadere,
AT greco
Sir34,19οὐκ εὐδοκεῖ ὁ ὕψιστος ἐν προσφοραῖς ἀσεβῶν οὐδὲ ἐν πλήθει θυσιῶν ἐξιλάσκεται ἁμαρτίας
Il vero culto a Dio
AT greco
Sir34,22φονεύων τὸν πλησίον ὁ ἀφαιρούμενος ἐμβίωσιν καὶ ἐκχέων αἷμα ὁ ἀποστερῶν μισθὸν μισθίου
Interconfessionale
l’Altissimo non accetta le offerte di chi non lo rispetta
e il suo perdono non dipende dal numero delle vittime che gli offri.
e il suo perdono non dipende dal numero delle vittime che gli offri.
Rimandi
34,23
che cosa è gradito a Dio 1 Sam 15,22; Is 1,11-17; Ger 6,20; Sal 51,18-19; Prv 15,8; 21,3.27.
Interconfessionale
34,24Chi offre in sacrificio ciò che ha rubato ai poveri
è come chi uccide un ragazzo sotto gli occhi di suo padre,
è come chi uccide un ragazzo sotto gli occhi di suo padre,
Interconfessionale
34,25perché un pezzo di pane permette a un povero diavolo di campare
e portarglielo via significa ucciderlo.
e portarglielo via significa ucciderlo.
AT greco
Sir34,26οὕτως ἄνθρωπος νηστεύων ἐπὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτοῦ καὶ πάλιν πορευόμενος καὶ τὰ αὐτὰ ποιῶν τῆς προσευχῆς αὐτοῦ τίς εἰσακούσεται καὶ τί ὠφέλησεν ἐν τῷ ταπεινωθῆναι αὐτόν
Interconfessionale
e chi rifiuta il salario all’operaio è un assassino.
Interconfessionale
Se uno si lava perché ha toccato un morto
e poi lo tocca di nuovo,
a cosa gli serve essersi lavato?
e poi lo tocca di nuovo,
a cosa gli serve essersi lavato?