Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 149

Salmi 149

Interconfessionale Torna al libro

AT greco

Canto della comunità vittoriosa

Interconfessionale Alleluia, gloria al Signore!

Cantate al Signore un nuovo canto.
Lodatelo nell’assemblea dei fedeli!
Rimandi
149,1 Alleluia Sal 106,1+. — un nuovo canto Sal 33,3+. — nell’assemblea dei fedeli Sal 68,27.
AT greco Sal149,1gr./heb. psalm 149 αλληλουια ᾄσατε τῷ κυρίῳ ᾆσμα καινόν ἡ αἴνεσις αὐτοῦ ἐν ἐκκλησίᾳ ὁσίων
Interconfessionale 149,2Gioisci, Israele: è il tuo creatore!
Esulta, popolo di Sion: è il tuo re!

AT greco Sal149,2εὐφρανθήτω Ισραηλ ἐπὶ τῷ ποιήσαντι αὐτόν καὶ υἱοὶ Σιων ἀγαλλιάσθωσαν ἐπὶ τῷ βασιλεῖ αὐτῶν
Interconfessionale Lodate il Signore con danze,
cantate al suono del tamburo e dell’arpa,
Rimandi
149,3 musica per il Signore Sal 147,7+.
AT greco Sal149,3αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐν χορῷ ἐν τυμπάνῳ καὶ ψαλτηρίῳ ψαλάτωσαν αὐτῷ
Interconfessionale 149,4perché il Signore ama il suo popolo,
assicura agli oppressi splendida vittoria.
AT greco Sal149,4ὅτι εὐδοκεῖ κύριος ἐν λαῷ αὐτοῦ καὶ ὑψώσει πραεῖς ἐν σωτηρίᾳ
Interconfessionale 149,5E nel trionfo esultino i fedeli,
anche di notte cantino di gioia!
AT greco Sal149,5καυχήσονται ὅσιοι ἐν δόξῃ καὶ ἀγαλλιάσονται ἐπὶ τῶν κοιτῶν αὐτῶν
Interconfessionale 149,6Sulle labbra hanno la lode di Dio,
nelle mani la spada a due tagli:
AT greco Sal149,6αἱ ὑψώσεις τοῦ θεοῦ ἐν τῷ λάρυγγι αὐτῶν καὶ ῥομφαῖαι δίστομοι ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν
Interconfessionale 149,7per fare vendetta fra le nazioni
e punire gli altri popoli;
AT greco Sal149,7τοῦ ποιῆσαι ἐκδίκησιν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἐλεγμοὺς ἐν τοῖς λαοῖς
Interconfessionale 149,8per gettare i loro re in prigione
e legare i loro capi in catene;
AT greco Sal149,8τοῦ δῆσαι τοὺς βασιλεῖς αὐτῶν ἐν πέδαις καὶ τοὺς ἐνδόξους αὐτῶν ἐν χειροπέδαις σιδηραῖς
Interconfessionale per eseguire contro di loro
la sentenza che Dio ha già scritto.

Questo sarà l’onore
del suo popolo fedele.

Alleluia, gloria al Signore!
Rimandi
149,9 Alleluia Sal 104,35+.
AT greco Sal149,9τοῦ ποιῆσαι ἐν αὐτοῖς κρίμα ἔγγραπτον δόξα αὕτη ἐστὶν πᾶσι τοῖς ὁσίοις αὐτοῦ