Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 33
Iob
Nova Vulgata Torna al libro
AT greco
Nova Vulgata
33,12Hoc est ergo, in quo non es iustificatus, respondebo tibi,
quia maior est Deus homine.
33,12Hoc est ergo, in quo non es iustificatus, respondebo tibi,
quia maior est Deus homine.
Nova Vulgata
33,15Per somnium in visione nocturna,
quando irruit sopor super homines,
et dormiunt in lectulo,
33,15Per somnium in visione nocturna,
quando irruit sopor super homines,
et dormiunt in lectulo,
AT greco
Gb33,15ἢ ἐν μελέτῃ νυκτερινῇ ὡς ὅταν ἐπιπίπτῃ δεινὸς φόβος ἐπ’ ἀνθρώπους ἐπὶ νυσταγμάτων ἐπὶ κοίτης
Nova Vulgata
tunc aperit aures virorum
et in visionibus terret eos,
tunc aperit aures virorum
et in visionibus terret eos,
Nova Vulgata
Increpat quoque per dolorem in lectulo,
et tremitus ossium eius continuus.
Increpat quoque per dolorem in lectulo,
et tremitus ossium eius continuus.
Nova Vulgata
33,23Si fuerit apud eum angelus, unus de milibus interpres,
ut annuntiet homini aequitatem,
33,23Si fuerit apud eum angelus, unus de milibus interpres,
ut annuntiet homini aequitatem,
AT greco
Gb33,23ἐὰν ὦσιν χίλιοι ἄγγελοι θανατηφόροι εἷς αὐτῶν οὐ μὴ τρώσῃ αὐτόν ἐὰν νοήσῃ τῇ καρδίᾳ ἐπιστραφῆναι ἐπὶ κύριον ἀναγγείλῃ δὲ ἀνθρώπῳ τὴν ἑαυτοῦ μέμψιν τὴν δὲ ἄνοιαν αὐτοῦ δείξῃ
Nova Vulgata
33,24miserebitur eius et dicet:
“Libera eum, ut non descendat in foveam;
inveni, in quo ei propitier”.
33,24miserebitur eius et dicet:
“Libera eum, ut non descendat in foveam;
inveni, in quo ei propitier”.
AT greco
Gb33,24ἀνθέξεται τοῦ μὴ πεσεῖν αὐτὸν εἰς θάνατον ἀνανεώσει δὲ αὐτοῦ τὸ σῶμα ὥσπερ ἀλοιφὴν ἐπὶ τοίχου τὰ δὲ ὀστᾶ αὐτοῦ ἐμπλήσει μυελοῦ
Nova Vulgata
33,25Revirescet caro eius plus quam in iuventute,
revertetur ad dies adulescentiae suae.
33,25Revirescet caro eius plus quam in iuventute,
revertetur ad dies adulescentiae suae.
AT greco
Gb33,25ἁπαλυνεῖ δὲ αὐτοῦ τὰς σάρκας ὥσπερ νηπίου ἀποκαταστήσει δὲ αὐτὸν ἀνδρωθέντα ἐν ἀνθρώποις
Nova Vulgata
33,26Deprecabitur Deum, et placabilis ei erit;
et videbit faciem eius in iubilo,
et reddet homini iustitiam suam.
33,26Deprecabitur Deum, et placabilis ei erit;
et videbit faciem eius in iubilo,
et reddet homini iustitiam suam.
AT greco
Gb33,26εὐξάμενος δὲ πρὸς κύριον καὶ δεκτὰ αὐτῷ ἔσται εἰσελεύσεται δὲ προσώπῳ καθαρῷ σὺν ἐξηγορίᾳ ἀποδώσει δὲ ἀνθρώποις δικαιοσύνην
Nova Vulgata
Canit ad homines et dicit: “Peccavi et iustitiam perverti
et non debui satisfacere.
Canit ad homines et dicit: “Peccavi et iustitiam perverti
et non debui satisfacere.
AT greco
Gb33,27εἶτα τότε ἀπομέμψεται ἄνθρωπος αὐτὸς ἑαυτῷ λέγων οἷα συνετέλουν καὶ οὐκ ἄξια ἤτασέν με ὧν ἥμαρτον
Nova Vulgata
33,32Si autem habes quod loquaris, responde mihi;
loquere, volo enim te apparere iustum.
33,32Si autem habes quod loquaris, responde mihi;
loquere, volo enim te apparere iustum.