Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 29

Iob

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 29 29,1Addidit quoque Iob assumens parabolam suam et dixit:
AT greco Gb29,1ἔτι δὲ προσθεὶς Ιωβ εἶπεν τῷ προοιμίῳ
Nova Vulgata
29,2«Quis mihi tribuat, ut sim iuxta menses pristinos,

secundum dies, quibus Deus custodiebat me?
AT greco Gb29,2τίς ἄν με θείη κατὰ μῆνα ἔμπροσθεν ἡμερῶν ὧν με ὁ θεὸς ἐφύλαξεν
Nova Vulgata
29,3Quando splendebat lucerna eius super caput meum,

et ad lumen eius ambulabam in tenebris.
AT greco Gb29,3ὡς ὅτε ηὔγει ὁ λύχνος αὐτοῦ ὑπὲρ κεφαλῆς μου ὅτε τῷ φωτὶ αὐτοῦ ἐπορευόμην ἐν σκότει
Nova Vulgata
29,4Sicut fui in diebus adulescentiae meae,

quando familiaris Deus erat in tabernaculo meo,
AT greco Gb29,4ὅτε ἤμην ἐπιβρίθων ὁδοῖς ὅτε ὁ θεὸς ἐπισκοπὴν ἐποιεῖτο τοῦ οἴκου μου
Nova Vulgata
29,5quando erat Omnipotens mecum,
et in circuitu meo pueri mei,
AT greco Gb29,5ὅτε ἤμην ὑλώδης λίαν κύκλῳ δέ μου οἱ παῖδες
Nova Vulgata
29,6quando lavabam pedes meos lacte,

et petra fundebat mihi rivos olei.
AT greco Gb29,6ὅτε ἐχέοντό μου αἱ ὁδοὶ βουτύρῳ τὰ δὲ ὄρη μου ἐχέοντο γάλακτι
Nova Vulgata
29,7Quando procedebam ad portam civitatis

et in platea parabam cathedram mihi,
AT greco Gb29,7ὅτε ἐξεπορευόμην ὄρθριος ἐν πόλει ἐν δὲ πλατείαις ἐτίθετό μου ὁ δίφρος
Nova Vulgata
29,8videbant me iuvenes et abscondebantur,

et senes assurgentes stabant.
AT greco Gb29,8ἰδόντες με νεανίσκοι ἐκρύβησαν πρεσβῦται δὲ πάντες ἔστησαν
Nova Vulgata
29,9Principes cessabant loqui

et digitum superponebant ori suo.
AT greco Gb29,9ἁδροὶ δὲ ἐπαύσαντο λαλοῦντες δάκτυλον ἐπιθέντες ἐπὶ στόματι
Nova Vulgata
29,10Vocem suam cohibebant duces,

et lingua eorum palato suo adhaerebat.
AT greco Gb29,10οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐμακάρισάν με καὶ γλῶσσα αὐτῶν τῷ λάρυγγι αὐτῶν ἐκολλήθη
Nova Vulgata
29,11Auris audiens beatificabat me,

et oculus videns testimonium reddebat mihi,
AT greco Gb29,11ὅτι οὖς ἤκουσεν καὶ ἐμακάρισέν με ὀφθαλμὸς δὲ ἰδών με ἐξέκλινεν
Nova Vulgata
29,12eo quod liberassem pauperem vociferantem

et pupillum, cui non esset adiutor.
AT greco Gb29,12διέσωσα γὰρ πτωχὸν ἐκ χειρὸς δυνάστου καὶ ὀρφανῷ ᾧ οὐκ ἦν βοηθός ἐβοήθησα
Nova Vulgata
29,13Benedictio perituri super me veniebat,

et cor viduae iubilare feci.
AT greco Gb29,13εὐλογία ἀπολλυμένου ἐπ’ ἐμὲ ἔλθοι στόμα δὲ χήρας με εὐλόγησεν
Nova Vulgata
29,14Iustitia indutus sum et vestivi me,

sicut vestimento et diademate, iudicio meo.
AT greco Gb29,14δικαιοσύνην δὲ ἐνεδεδύκειν ἠμφιασάμην δὲ κρίμα ἴσα διπλοΐδι
Nova Vulgata
29,15Oculus fui caeco

et pes claudo;
AT greco Gb29,15ὀφθαλμὸς ἤμην τυφλῶν ποὺς δὲ χωλῶν
Nova Vulgata
29,16pater eram pauperum

et causam viri ignoti diligentissime investigabam.
AT greco Gb29,16ἐγὼ ἤμην πατὴρ ἀδυνάτων δίκην δέ ἣν οὐκ ᾔδειν ἐξιχνίασα
Nova Vulgata
29,17Conterebam molas iniqui

et de dentibus illius auferebam praedam.
AT greco Gb29,17συνέτριψα δὲ μύλας ἀδίκων ἐκ δὲ μέσου τῶν ὀδόντων αὐτῶν ἅρπαγμα ἐξέσπασα
Nova Vulgata
29,18Dicebamque: In nidulo meo moriar

et sicut palma multiplicabo dies.
AT greco Gb29,18εἶπα δέ ἡ ἡλικία μου γηράσει ὥσπερ στέλεχος φοίνικος πολὺν χρόνον βιώσω
Nova Vulgata
29,19Radix mea aperta est secus aquas,

et ros morabitur in ramis meis.
AT greco Gb29,19ἡ ῥίζα μου διήνοικται ἐπὶ ὕδατος καὶ δρόσος αὐλισθήσεται ἐν τῷ θερισμῷ μου
Nova Vulgata
29,20Gloria mea semper innovabitur,

et arcus meus in manu mea instaurabitur.
AT greco Gb29,20ἡ δόξα μου καινὴ μετ’ ἐμοῦ καὶ τὸ τόξον μου ἐν χειρὶ αὐτοῦ πορεύσεται
Nova Vulgata
29,21Qui me audiebant, blandiebantur
e
t intenti tacebant ad consilium meum.
AT greco Gb29,21ἐμοῦ ἀκούσαντες προσέσχον ἐσιώπησαν δὲ ἐπὶ τῇ ἐμῇ βουλῇ
Nova Vulgata
29,22Verbis meis addere nihil audebant,

et super illos stillabat eloquium meum.
AT greco Gb29,22ἐπὶ δὲ τῷ ἐμῷ ῥήματι οὐ προσέθεντο περιχαρεῖς δὲ ἐγίνοντο ὁπόταν αὐτοῖς ἐλάλουν
Nova Vulgata
29,23Exspectabant me sicut pluviam

et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum.
AT greco Gb29,23ὥσπερ γῆ διψῶσα προσδεχομένη τὸν ὑετόν οὕτως οὗτοι τὴν ἐμὴν λαλιάν
Nova Vulgata
29,24Si quando ridebam ad eos, non credebant,

et lux vultus mei non cadebat in terram.
AT greco Gb29,24ἐὰν γελάσω πρὸς αὐτούς οὐ μὴ πιστεύσωσιν καὶ φῶς τοῦ προσώπου μου οὐκ ἀπέπιπτεν
Nova Vulgata
29,25Si voluissem ire ad eos, sedebam primus;

cumque sederem quasi rex, circumstante exercitu,

eram tamen maerentium consolator.
AT greco Gb29,25ἐξελεξάμην ὁδὸν αὐτῶν καὶ ἐκάθισα ἄρχων καὶ κατεσκήνουν ὡσεὶ βασιλεὺς ἐν μονοζώνοις ὃν τρόπον παθεινοὺς παρακαλῶν